background image

7

4 Saugleitungsführung

Bei weitverzweigten Rohrnetzen kann
es, je nach Rohrführung, während des
Stillstands zu statischem Rückfluss
von Öl kommen, das sich in der Saug-
leitung befindet. Dadurch wird der
Verdichter mit Öl überflutet.

In gleicher Weise wird sich bei Paral-
lelverbund eine ungeeignete Gestal-
tung des Saug-Kollektors auswirken.
Hier kann sogar die Überfüllung abge-
schalteter Verdichter regelrecht provo-
ziert werden. Derartige Vorgänge
führen in der Folge zwangsläufig zu
den bereits erwähnten Schäden. Aus
diesem Grund gilt auch hier die
Empfehlung die Sauggas-Leitung vor-
zugsweise von unten an den Verdich-
ter heranzuführen – wie bei Druckgas-
Leitungen.

4.1 Saugleitungsführung bei

Einzelverdichtern

Nachfolgende Bilder zeigen verschie-
dene Beispiele einer geeigneten
Rohrführung.

Die horizontale Rohrstrecke in Abbil-
dung 5 oben muss ein genügend
großes Volumen aufweisen und darf
kein Gefälle zum Verdichter hin haben.

4 Suction line runs

With extended pipe work, depending
on the pipe layout, there may be a
backflow of oil which is in the suction
line during standstill and the compres-
sor is flooded with oil.

An unsuitable arrangement of the suc-
tion header in parallel compoundings
can have the same effect. In this case
the flooding of shut-off compressors
can be provoked. Such occurrences
will lead to the damage mentioned
above. For this reason it is also rec-
ommended that the suction line
should preferably be brought to the
compressor from below – as for the
discharge lines.

4.1 Suction line runs for single

compressors

The following figures show various
examples of suitable pipe layout.

The horizontal pipe section in figure 5,
upper sketch, must have a sufficiently
large volume and should not be
angled towards the compressor.

4 Tracé de la conduite d'aspiration

Dans les réseaux de tuyauterie ramifiés
et en fonction du tracé de celle-ci, un
reflux statique d'huile issue de la conduite
d'aspiration peut se produire durant l'ar-
rêt. Ainsi le compresseur est noyé avec
d'huile.

De la même façon, une conception inap-
propriée du collecteur d'aspiration aura
des effets analogues sur des compres-
seurs en parallèle. Dans un tel cas, un
noyage d'huile des compresseurs à l'arrêt
est littéralement provoqué. De tels inci-
dents engendrent, par la force des cho-
ses, les dégâts mentionnés précédem-
ment. Pour cette raison, il est également
recommandé d'amener, de préférence, la
conduite d'aspiration jusqu'au compres-
seur, par le bas – comme pour les con-
duites de refoulement.

4.1 Tracé de la conduite d'aspiration

pour des compresseurs seuls

Les figures suivantes montrent différents
exemples d'un tracé de tuyauterie
approprié.

La portion de tuyauterie horizontale sur la
figure 5 du haut doit avoir un volume suf-
fisamment grand et ne pas être inclinée
vers le compresseur.

ST-600-2

Abb. 5 Saugleitungsführung bei Einzel-

verdichtern

Fig. 5

Suction line runs for single com-
pressors

h o r i z o n t a l

Fig. 5 Tracé de la conduite d'aspiration pour

des compresseurs seuls

Summary of Contents for ST-600-2

Page 1: ...ressors are very robust reliable and in comparison relatively insensitive to liquid slugging during operation The compressor must how ever not be flooded with oil or liquid refrigerant during standsti...

Page 2: ...rte et la section du tube de liaison comme indiqu sur fig 1A C est valable galement pour les variantes suivantes 2 2 Niveau d huile dans le s parateur d huile en dessous du point d injection au compre...

Page 3: ...ent de la conduite d hui le jusqu au bord sup rieur du voyant d huile En plus de cela la conduite de refoulement doit d abord tre dirig e vers le bas voir galement chapitre 2 2 ST 121 1 Abb 1 Anordnun...

Page 4: ...mentaires afin d tre capable de ramplacer le compresseur facilement plus tard Collecteur de refoulement ex cuter comme liaison transversale avec un d part sur une seule extr mit intro duire dans le s...

Page 5: ...alve in the pipe line to the compressor for a lower pressure drop a ball valve is preferable 3 Positioning of oil coolers 3 1 Water cooled version Incorporate the oil cooler in accor dance with the fo...

Page 6: ...r may be overfilled At compressor start this causes oil carry over Small level differences can be tolerat ed according to system construc tion The oil level in the separator must then correspondingly...

Page 7: ...ded that the suction line should preferably be brought to the compressor from below as for the discharge lines 4 1 Suction line runs for single compressors The following figures show various examples...

Page 8: ...para teur de liquide Pour qu il en soit ainsi une entr e radiale avec d flecteur et de pr f rence des d parts de tuyaute rie ras vers le haut avec retours d huile s par s sont recommand s fig 6A C es...

Page 9: ...00 2 L P 1 c m 6 m m 1 4 3 0 A B C Abb 6 Saugleitungsf hrung bei Parallelverbund Fig 6 Suction line runs for parallel com pounding D Fig 6 Trac de la conduite d aspiration pour des compresseurs en par...

Page 10: ...Diese Anordnung sollte nur dann gew hlt werden wenn die Platzver h ltnisse keine Verrohrung entspre chend vorigem Kapitel erlauben ST 600 2 Abb 7 Saugleitungsf hrung bei Parallelverbund Fig 7 Suction...

Page 11: ...ork where it is very difficult to control dirt the fitting of a suction side cleaning filter with ex changeable elements is strongly rec ommended mesh size max 25 m Exceptions are possible with factor...

Page 12: ...ehalten Subject to change Toutes modifications r s rv es 09 06 Bitzer K hlmaschinenbau GmbH Eschenbr nnlestr 15 71065 Sindelfingen Germany fon 49 0 7031 932 0 fax 49 0 7031 932 146 147 www bitzer de b...

Reviews: