background image

SB-520-2

53

Taille

M48 x 1,5

300 Nm

G1/4

40 Nm ①

G1 1/4

180 Nm

① : Nipples à vis du transmetteur de pression : 35 Nm

Vis de fermeture ou bouchons avec joint annulaire

Taille

1 1/8-18 UNEF

50 Nm

M22 x 1,5

40 Nm

M52 x 1,5

100 Nm

Écrous de fermeture avec joint annulaire

Filetage

Clé

3/4-16 UNF

22

50 Nm

1-14 UNS

30

85 Nm

1 1/4-12 UNF

36

105 Nm

1 3/4-12 UN

50

150 Nm

2 1/4-12 UN

65

180 Nm

Clé: ouverture de clé en mm

10.3 Vannes magnétiques

Écrous de fixation de la bobine magnétique

Taille

M10

5 Nm

M14

15 Nm

Assemblage vissée de la prise de courant M3: 1 Nm

10.4 Raccords à vis du couvercle pour boîte de

raccordement

Taille

Cas A

Cas B

M6

5 Nm

4 Nm

▶ Visser tous vis avec rondelle.

Cas A: boîte de raccordement et couvercle pour boîte
de raccordement en métal

Cas B: boîte de raccordement et couvercle pour boîte
de raccordement en matière synthétique

10.5 Raccord à vis de manière étanche pour les

ouvertures dans la boîte de raccordement et le
boîtier de module

Taille

M16 x 1,5

2,0 Nm

M20 x 1,5

2,0 Nm

M25 x 1,5

2,5 Nm

M63 x 1,5

2,5 Nm

PG16

4,0 Nm

Les raccords à vis sont composés d'un vis et un contre-
écrou.

Bouchon de fermeture: 2,5 Nm

Voyant DEL

Taille

M20 x 1,5

2,5 Nm

Bouchon perméable au gaz

Taille

M20 x 1,5

10 Nm

10.6 Contacts électriques

DANGER

Risque d'électrocution !
Couper l'alimentation électrique du compres-
seur.

Summary of Contents for OSKA95103

Page 1: ...Translation of the original Operating Instructions English 20 Compresseurs vis ouverts pour applications NH3 Traduction des instructions de service d origine Fran ais 38 OSKA9553 OSKA9563 OSKA9573 OS...

Page 2: ...5 1 Zusatzanschl sse zum Evakuieren 9 4 5 2 Leistungsregelung und Anlaufentlastung 9 5 Elektrischer Anschluss 9 5 1 Bauteile dimensionieren 9 5 2 Schutzeinrichtungen 9 5 2 1 Verdichtermodul 9 5 2 2 Mo...

Page 3: ...Montieren oder Austauschen beachten 15 10 2 Schraubverbindungen 16 10 3 Magnetventile 16 10 4 Verschraubungen des Anschlusskastendeckels 17 10 5 Abdichtungsverschraubungen f r die ffnungen in Anschlu...

Page 4: ...en zwingend die einschl gigen Sicherheitsvorschriften und Nor men z B EN378 2 EN60204 EN60335 und EN953 die allgemein anerkannten Sicherheitsregeln die EU Richtlinien nationale Vorschriften 2 3 Sicher...

Page 5: ...stellte leinspritzung in die Profile ausreichend Bei Be trieb mit hohen Verfl ssigungs und gleichzeitig tiefen Verdampfungstemperaturen muss oberhalb von 50 Hz bzw 2900 min 1 eine zus tzliche leinspri...

Page 6: ...e schie ben und festschrauben Verdichter am Kupplungsge h use befestigen Kupplungsh lfte f r die Motorseite einschlie lich Passfeder lose auf die Motorwelle schieben Kupp lungsgeh use am Motor befesti...

Page 7: ...tigkeitspr fung HINWEIS Verdichterschaden m glich Anlage evakuieren und gegebenenfalls ein oder mehrfach mit trockenem Stickstoff sp len Rohrleitungen so f hren dass w hrend des Stillstands keine berf...

Page 8: ...Zus tzlicher Hochdruckanschluss HP f r Druckmessung nicht geeignet 1b Anschluss f r Hochdruckmessumformer HP 2 Niederdruckanschluss LP Anschluss f r Niederdruckschalter LP 2a Zus tzlicher Niederdrucka...

Page 9: ...ichtermodul den Leistungsschieber auf minimales F rdervolumen Hier f r muss in der Anlagenregelung eine Zeit von ca 5 min vorgesehen werden 5 Elektrischer Anschluss HINWEIS Gefahr von Kurzschluss durc...

Page 10: ...her Druck des maximal zul s sigen Betriebsdrucks siehe Typschild Dabei Hoch und Niederdruckseite unterscheiden 6 2 Dichtheit pr fen K ltekreislauf Baugruppe als Ganzes oder in Teilen auf Dichtheit pr...

Page 11: ...derdruckbegren zer Abschaltdr cke der Druckschalter Einstellung proto kollieren Pr fen ob die Absperrventile in der leinspritzlei tung ge ffnet sind HINWEIS Den Verdichter nicht anlaufen lassen falls...

Page 12: ...l anlegen Einsatzgrenzen siehe Prospekt SP 520 oder BITZER SOFTWARE Zur Verhinderung von Motorausf llen sind folgende An forderungen vorgegeben Maximale Schalth ufigkeit Motorstrom Motorspan nung Anga...

Page 13: ...erschraubun gen auf festen Sitz pr fen Schraubenanzugsmomente siehe Kapitel Anzugs momente f r Schraubverbindungen Seite 15 K ltemittelf llung pr fen Dichtheit pr fen Datenprotokoll pflegen 8 Wartung...

Page 14: ...el oder St rungen im Schmierkreislauf Dabei besonders achten auf Verh rtungen und Risse an den O Ringen Verschlei Riefen Materialablagerungen lkohle Kupferplattierug Leck lmengen bis ca 0 8 cm 3 pro B...

Page 15: ...erren Wanne bereithalten l ablassen l auffangen und umweltgerecht entsorgen Im Schadensfall muss der labscheider oder lk hler vom K ltesystem getrennt und ausgetauscht werden Dazu K ltemittel absaugen...

Page 16: ...r e Messing Stahl 1 8 27 NPTF 35 40 Nm 15 20 Nm 1 4 18 NPTF 50 55 Nm 30 35 Nm 3 8 18 NPTF 85 90 Nm 50 55 Nm 1 2 14 NPTF 95 100 Nm 60 65 Nm 3 4 14 NPTF 120 125 Nm 80 85 Nm Gewinde vor der Montage mit D...

Page 17: ...Mutter Schraube M4 2 Nm M5 5 Nm M6 6 Nm M8 10 Nm M10 30 Nm 40 Nm M12 40 Nm M16 40 Nm Mit Keilsicherungsscheibenpaar montieren Alle Schraubverbindungen an der Stromdurchf h rungsplatte von Hand mit ka...

Page 18: ...raubverbindungen im Innern des Verdichters Vor jedem Eingriff in den Verdichter das Risiko des Umbaus bewerten und entsprechende Ma nahmen treffen Vor dem wieder in Betrieb nehmen den Verdichter pr fe...

Page 19: ...s Elektromotors Der Rotor des Elektromotors ist auf der Welle des Hauptl ufers befestigt Zentrale Schraube am Wellenende Gr e M10 15 20 Nm M16 15 20 Nm Nur Schrauben mit Loctite oder Precote85 Be schi...

Page 20: ...vacuation 27 4 5 2 Capacity control and start unloading 27 5 Electrical connection 27 5 1 Dimensioning components 27 5 2 Safety and protection devices 27 5 2 1 Compressor module 27 5 2 2 Motor safety...

Page 21: ...connections 33 10 1 Mind when mounting or replacing 33 10 2 Screwed connections 34 10 3 Solenoid valves 34 10 4 Screwed joints of terminal box cover 35 10 5 Sealing screwed joints for the openings int...

Page 22: ...s why any person working on this device must carefully read these Operating Instructions The following rules and regulations are mandatory the relevant safety regulations and standards e g EN378 2 EN6...

Page 23: ...h 50 Hz resp 2900 rpm the adjusted oil injection into the profiles is sufficient When operat ing at high condensing and simultaneously low evapor ation temperatures an additional oil injection into th...

Page 24: ...and fasten it with screws fasten the compressor to the coupling housing Slide the coupling half for the motor side including parallel key loosely on the motor shaft fasten the coupling housing to the...

Page 25: ...ing the strength pressure test NOTICE Risk of compressor damage Evacuate the system and flush it once or sev eral times with dry nitrogen if necessary Mount pipelines in such a way that the compressor...

Page 26: ...al high pressure connection HP not suitable for pressure measurement 1b Connection for high pressure transmitter HP 2 Low pressure connection LP Connection for low pressure switch 2a Additional low pr...

Page 27: ...this a time period of approx 5 min in the system con trol must be provided 5 Electrical connection NOTICE Risk of short circuit due to condensation water in the terminal box Use only standardised cab...

Page 28: ...tness test is there fore sufficient see chapter Checking tightness page 28 If you still wish to perform a pressure strength test for the entire assembly DANGER Risk of bursting due to excessive pressu...

Page 29: ...d sep arator directly with liquid refrigerant After commissioning it may be necessary to add re frigerant While the compressor is running charge with refrigerant on the suction side preferably at the...

Page 30: ...ssure switches HP LP Perform a test to check the exact cut in and cut out pressure values according to the application limits 6 7 5 Setting the condenser pressure control Set the condenser pressure so...

Page 31: ...he operating data page 30 Oil supply Safety and protection devices and all components for compressor monitoring see chapter Safety and protection devices page 27 and see chapter Check ing the operatin...

Page 32: ...ng circuit is recommended In doing so pay particular attention to hardening and cracks on the O rings wear corrugations material deposits oil carbon copper plating Leakage oil quantities up to approx...

Page 33: ...d oil lines in front of and behind the oil separator and oil cooler Prepare a pan Drain oil collect oil and dispose of it properly In case of damage the oil separator or oil cooler must be separated f...

Page 34: ...teel 1 8 27 NPTF 35 40 Nm 15 20 Nm 1 4 18 NPTF 50 55 Nm 30 35 Nm 3 8 18 NPTF 85 90 Nm 50 55 Nm 1 2 14 NPTF 95 100 Nm 60 65 Nm 3 4 14 NPTF 120 125 Nm 80 85 Nm Wrap thread with sealing tape before mount...

Page 35: ...M4 2 Nm M5 5 Nm M6 6 Nm M8 10 Nm M10 30 Nm 40 Nm M12 40 Nm M16 40 Nm Mount with a pair of wedge lock washers Tighten all screwed connections on terminal plate manually with calibrated torque spanner...

Page 36: ...connections inside the compressor Assess the risk of conversion and take appropriate measures before any intervention into the compressor Before re commissioning Test the compressor de pending on the...

Page 37: ...5 Nm M8 5 9 Nm 10 8 7 Fixing of electrical motor The rotor of the electrical motor is fixed to the male ro tor shaft Central screw at shaft end Size M10 15 20 Nm M16 15 20 Nm Use only screws with Loct...

Page 38: ...e puissance et d marrage vide 45 5 Raccordement lectrique 45 5 1 Dimensionner les composants 45 5 2 Dispositifs de protection 46 5 2 1 Module du compresseur 46 5 2 2 Dispositifs de protection du moteu...

Page 39: ...mpte lors du montage ou remplacement 52 10 2 Assemblages viss s 52 10 3 Vannes magn tiques 53 10 4 Raccords vis du couvercle pour bo te de raccordement 53 10 5 Raccord vis de mani re tanche pour les o...

Page 40: ...nt susceptibles d tre caus s par le compresseur Toute personne tra vaillant sur cet appareil doit donc lire attentivement ces instructions de service Doivent tre absolument prises en compte les r glem...

Page 41: ...e condensation excessive et d augmentation de la temp rature du gaz de refoulement viter toute introduction d air AVERTISSEMENT Risque de d calage critique de la limite d inflam mabilit du fluide frig...

Page 42: ...r via la cloche d ac couplement Nettoyer les surfaces de contact au niveau du com presseur du moteur et de la cloche d accouplement Monter le moteur sur des rails Enclencher le demi manchon d accouple...

Page 43: ...ermeture ne sont con ues que comme protection pour le transport Elles ne sont pas faites pour s parer les diff rents tron ons de l installation durant l essai de r sistance la pression AVIS Risque d e...

Page 44: ...sion HP 1a Raccord haute pression HP suppl men taire inappropri pour mesurer la pres sion 1b Raccord pour transmetteur de haute pres sion HP 2 Raccord basse pression LP Raccord pour pressostat basse p...

Page 45: ...doivent tre dot s de raccords s par s 4 5 2 R gulation de puissance et d marrage vide Les compresseurs OS A95 sont quip s d une r gu lation de puissance en continu commande cou lisse Le module du comp...

Page 46: ...RTISSEMENT Danger d clatement Risque de d calage critique de la limite d inflam mabilit du fluide frigorig ne en cas de surpres sion Ne pas m langer de fluide frigorig ne par ex en tant qu indicateur...

Page 47: ...t des composants et tubes d une surpression du liquide pendant le rem plissage du fluide frigorig ne en phase liquide Risque de blessures graves viter absolument une suralimentation de l ins tallation...

Page 48: ...de d marrage de la mousse d huile peut se former mais cela devrait diminuer apr s 2 3 minutes Dans le cas contraire un haut niveau de liquide dans le gaz d aspiration est probable AVIS Risque de fonct...

Page 49: ...uile Au d marrage du compresseur la tem p rature de l huile mesur e sous le voyant d huile doit tre de 15 20 K au dessus de la temp rature ambiante Commutation de s quences automatique sur les ins tal...

Page 50: ...s tallation ou un fonctionnement en dehors des champs d application peuvent conduire des d p ts dans l huile de lubrification et lui donner une coloration sombre Dans ce cas changer l huile Remplacer...

Page 51: ...frigorig ne mais le recycler de fa on adapt e Ouvrir les assemblages vis ou les brides des vannes du compresseur Retirer le compresseur l aide d un engin de levage 9 3 liminer le compresseur Vider l...

Page 52: ...errage indiqu Tol rances admissibles des couples de serrage 6 de la valeur indiqu e Assemblages bride Serrer les vis croix et au minimum en deux tapes 50 100 10 2 Assemblages viss s Vis m triques Tail...

Page 53: ...ccords vis du couvercle pour bo te de raccordement Taille Cas A Cas B M6 5 Nm 4 Nm Visser tous vis avec rondelle Cas A bo te de raccordement et couvercle pour bo te de raccordement en m tal Cas B bo t...

Page 54: ...orme Conducteur de protection pour couvercle de bo ter au fond du bo tier de module Taille crou M6 4 Nm Monter la cosse de c ble avec rondelle vantail Conducteur de protection la connexion du blindage...

Page 55: ...m me Taille Cas A Cas B M6 5 Nm 4 Nm Visser tous vis avec rondelle Cas A bo te de raccordement en m tal Cas B bo te de raccordement en mati re synth tique 10 8 3 Bride de raccord sur la plaque de ref...

Page 56: ...Rev ter le filetage avec Loctite 648 et serrer avec une cl dynamom trique calibr e jusqu au couple de serrage indiqu Fixation sur piston ou sur tige piston Taille M10 40 Nm M16 100 Nm M16 150 Nm Serr...

Page 57: ...ermany Tel 49 7031 932 0 Fax 49 7031 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de nderungen vorbehalten nderungen vorbehalten Subject to change Toutes modifications r serv es80450802 11 2019 80450802 11 201...

Reviews: