background image

15

ESB-130-4

4.3 Druckgas-Temperaturfühler

(Option)

ORBIT 6:

Druckgas-Temperatur-

fühler mit beiliegender Schelle 
auf die Druckgasleitung montieren. 

ORBIT 8:

Schrader-Ventil am 

HP-An schluss entfernen und
Fühler element installieren
(Pos. 2,  Seiten 10+11). 

• Mess leitungen in Reihe zu den

Motor-PTC schalten (siehe Prinzip -
schaltbild).

Achtung!

Bei Betrieb nahe der Einsatz -
grenze muss unbedingt ein
Druckgas-Temperaturfühler 
eingesetzt werden!

4.4 Druck-Wächter (HP + LP)

sind erforderlich, um den Einsatz be -
reich des Verdichters so abzusichern,
dass keine unzulässigen Betriebs-
Bedingungen auftreten können.

Anschluss-Positionen siehe 
Seiten 9-11.

Ein- und Abschaltdrücke müssen vor
Inbetriebnahme des Systems über-
prüft werden.

4.5 Einstellwerte 

ORBIT 6:
Niederdruckwächter: min. 2,4 bar (g)
Hochdruckwächter: max. 44 bar (g)

ORBIT 8:
Niederdruckwächter: min. 2,4 bar (g)
Hochdruckwächter: max. 42 bar (g)

Bei Sonderanwendungen, wie bei-
spielsweise Wärmepumpen, kann 
der Niederdruck kurzzeitig unter 
2,4 bar (g) sinken. Um eine unnötige
Abschaltung aufgrund von Nieder-
druck zu vermeiden, kann ein zweiter
niedrigerer Einstellwert gesetzt wer-
den.

Dieser reduzierte Druck-Einstellwert
darf jedoch nicht unter 1,0 bar (g) sin-
ken. Außerdem ist der Betrieb in die-
sem Bereich auf max. 60 Sekunden
beim ersten Verdichterstart begrenzt.

!

!

4.3 Discharge gas tem pér a ture 

sensor (option)

ORBIT 6:

Install discharge gas

temperature sensor with enclosed
bracket onto the discharge gas line.

ORBIT 8:

Remove Schrader valve

and fit sensor in HP con nec tion
(pos. 2, pages 10+11).

• The sen sor  cable  should be con -

nect ed in  series with the motor
PTC sen sors (see wiring diagram).

Attention!

When operating near the 
application limits, a discharge
gas temperature sensor is
required!

4.4 Pressure limiters (HP & LP)

are necessary in order to limit the
operating range of the compressor to
avoid inadmissible operating condi-
tions.

For connection positions see 
pages 9-11.

Switch-on and cut-out pressure set-
points must be verified prior to system
operation.

4.5 Setpoints 

ORBIT 6:
Low pressure limiter: min. 2.4 bar (g)
High pressure limiter: max. 44 bar (g)

ORBIT 8:
Low pressure limiter: min. 2.4 bar (g)
High pressure limiter: max. 42 bar (g)

In special applications, e.g. heat
pumps, it may happen that the low
pressure drops under 2,4 bar (g) for 
a short period. In order to avoid an
unnecessary low pressure switch cut-
out, a second lower pressure setpoint
and a time limit can be used.

This reduced low pressure setpoint
must not drop under 1,0 bar (g).
Moreover the operation in this range
is limited to a maximum of 60 sec.
during the first compressor start.

!

!

4.3 Sonde de température du gaz au

refoulement (option)

ORBIT 6

: Installer la sonde de

température du gaz au refoulement
avec le collier de serrage ci-joint, sur la
raccord de refoulement.

ORBIT 8:

Retirer la vanne Schrader et

installer la sonde sur le raccord HP
(pos. 2, pages 10+11).

• Les fils correspondants sont branchés

en série avec ceux des sondes CTP
du moteur (voir scéma de principe).

Attention !

En opération près de la limite d’ap-
plication il faut absolument appliquer
une sonde de température du gaz
au refoulement !

4.4 Limiteurs de pression (HP + LP)

sont nécessaires pour délimiter la plage
de fonctionnement du compresseur de
façon à ce que des conditions de fonc-
tionnement inadmissibles soient exclues.

Positions des raccords voir pages 9-11.

Contrô ler exactement des pres sions de
mise en service et de coupure par des
 essais.

4.5 Valeurs de consigne

ORBIT 6:
Limiteur de basse pression: min. 2,4 bar (g)
Limiteur de haute pression: max. 44 bar (g)

ORBIT 8:
Limiteur de basse pression: min. 2,4 bar (g)
Limiteur de haute pression: max. 42 bar (g)

En cas d'applications spéciales, comme
par exemple les pompes à chaleur, la
basse pression peut tomber brièvement
au-dessous de 2,4 bar (g). Pour éviter
une coupure inutile due à la basse pres-
sion, il est possible de régler une deuxiè-
me valeur de réglage plus faible.

Cette valeur de réglage de pression
réduite ne doit pas tomber au-dessous 
de 1,0 bar (g). En outre le service
dans cette domaine est limité à un maxi-
mum de 60 secondes pendant le permier
start du compresseur.

!

!

Summary of Contents for Orbit 6 GSD60120VAB Series

Page 1: ...Directive 2006 42 EC They may be put to service only if they have been installed in these machines according to the existing Assembly Operating Instructions and as a whole agree with the correspondin...

Page 2: ...azards Certain residual hazards from the compressors are unavoidable All persons working on these units must therefore read these Operating Instructions carefully All of the following have validity sp...

Page 3: ...o not open connections before pressure has been released Caution During operation surface tem peratures exceeding 60 C or below 0 C can be reached Severe burns and frostbite are possible Lock and mark...

Page 4: ...palette ou soulever le illet de suspension voir fig 1 2 Anwendungsbereiche Typschild Das Typschild ist auf dem Verdichtergeh use angebracht und enth lt folgende Angaben 3 Montage 3 1 Verdichter trans...

Page 5: ...recommended that all com pressors be mounted using vibration dampers For compound compressor units the compressors must be mounted solid without vibration dampers on the fix ing rails Mount the vibra...

Page 6: ...ls Type II pour unit s Tandem et Trio M10 Typ e I Typ e II Typ e I Typ e II 8x 6x ORBIT 6 ORBIT 8 M10 M8 Typ e II 8x M10 Typ e II Verdichter Compressor Compresseur Schwingungsd mpfer Anti vibration mo...

Page 7: ...n silver content for the jointing of dissi milar metals ORBIT 6 Direct brazing connections Connections designed to accept tubes with inch and metric dimen sions for GSD60235VAB tubes with inch dimensi...

Page 8: ...urant les arr ts toute accumulation d huile ou de liquide frigorig ne dans le compresseur Montage des conduites d aspiration et de refoulement Raccorder les conduites d aspiration et de refoulement sa...

Page 9: ...nection for oil equalisation parallel operation 7 Mounting position for vibration dampers DL Discharge gas line SL Suction gas line Mount discharge gas temperatu re sensor with a bracket directly onto...

Page 10: ...gas temperature sensor 4 Sight glass 5 Oil service connection 7 Mounting position for vibration dampers 8 Mounting position for Tandem and Trio fixing rails DL Discharge gas line SL Suction gas line W...

Page 11: ...chluss eines Druckgas Temperaturf hlers komplettes Schrader Ventil entfernen Connection positions 1 High pressure connection HP 2 Discharge gas temperature sensor connection Schrader 3 Low pressure co...

Page 12: ...ons 4 Sight glass 5 Oil service connection 6 Oil equalizing line 7 Mounting position for vibration dampers 8 Mounting position for Tandem and Trio fixing rails DL Discharge gas line SL Suction gas lin...

Page 13: ...32 Grounding 4 5 5 1 Nm M8 ORBIT 8 Terminals L1 L2 L3 4 5 5 1 Nm M6 Grounding 4 5 5 1 Nm M8 For specifications of motor contactors cables and fuses Attention Maximum operating current or max power co...

Page 14: ...areil de protection SE B2 or SE B3 avec contr le de temp rature Comme option le SE E1 ou SE G1 peut tre appliqu avec des fonctions suppl mentaires Fonctions de contr le additionelles du SE E1 et SE G1...

Page 15: ...oints must be verified prior to system operation 4 5 Setpoints ORBIT 6 Low pressure limiter min 2 4 bar g High pressure limiter max 44 bar g ORBIT 8 Low pressure limiter min 2 4 bar g High pressure li...

Page 16: ...service Le compresseur est soigneusement s ch en usine son tanch it est contr l e et il est rempli avec un gaz de protection N2 Attention Essayer la r sistance la pression et l tanch it de toute l in...

Page 17: ...ter 5 1 5 2 Tightness test Evaluate tightness of the entire refrig erant circuit assembly or parts of it according to EN 378 2 or valid equiv alent safety standards by using pre ferably an overpressur...

Page 18: ...ndant cette activit le temps de retard du pressostat de basse pres sion ne doit pas tre activ qu une seule fois Apr s la mise en service il peut s av rer n cessaire de proc der un appoint de fluide fr...

Page 19: ...and compressor damage Scroll compressors can cause a high vacuum in case of lack of refrigerant or failures of liquid injection into the evaporator Before commissioning set low pressure limiter correc...

Page 20: ...d aspiration chute Mauvais sens de rotation La pression reste stable Si l appareil de protection SE E1 ou SE G1 est mont il met l arr te le compresseur Inverser deux phases sur le bornier de l alimen...

Page 21: ...per hour Thereby a minimum running time should be guaranteed Type min running time ORBIT 6 2 min ORBIT 8 3 min Vibrations The whole plant especially the pipe lines and capillary tubes must be checked...

Page 22: ...les migrations de fluide frigorig ne de la haute vers la basse pression en cas d arr ts prolong s Monter une vanne de magn tique dans la conduite de liquide Arr t par pump down en particulier si l vap...

Page 23: ...cter ised by an especially high degree of stability If the plant is correctly assembled or if fine filters are installed on the suction side an oil change is normally not needed If compressor or motor...

Page 24: ...D montage du compresseur En vue d une r paration que fait un d montage n cessaire ou de la mise hors service Aspirer le fluide frigorig ne Pour les compresseurs sans vannes d arr t retirer la charge...

Page 25: ...25 ESB 130 4 Notes...

Page 26: ...26 ESB 130 4 Notes...

Page 27: ...27 ESB 130 4 Notes...

Page 28: ...au GmbH Eschenbr nnlestra e 15 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 70 31 932 0 Fax 49 0 70 31 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de Subject to change nderungen vorbehalten Toutes modifications r serv...

Reviews: