KB-100-6
Halbhermetische
Hubkolbenverdichter
OCTAGON Serie
• 2KC-05.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 22EC-4.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4VES-6Y .. 4NES-20Y
• 44VES-12Y .. 44NES-40Y
Inhalt
Seite
1 Sicherheit
1
2 Anwendungsbereiche
3
3 Montage
4
4 Elektrischer Anschluss
13
5 In Betrieb nehmen
17
6 Betrieb / Wartung
22
7 Außer Betrieb nehmen
24
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verdichter sind zum
Ein bau in Maschinen entsprechend
der
EG-Maschinenricht linie
2006/42/EG vorgesehen. Sie dürfen
nur in Betrieb genommen werden,
wenn sie gemäß vor liegender
Montage-/Betriebsan leitung in diese
Maschi nen eingebaut worden sind
und als Ganzes mit den entsprechen-
den gesetzlichen Vor schrif ten überein-
stimmen (anzuwendende Normen:
siehe Her steller-/Einbauerklärung).*
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils gülti-
gen Richtlinien.
Semi-hermetic
recipro cat ing com pres sors
OCTAGON Series
• 2KC-05.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 22EC-4.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4VES-6Y .. 4NES-20Y
• 44VES-12Y .. 44NES-40Y
Content
Page
1 Safety
1
2 Application ranges
3
3 Mounting
4
4 Electrical connection
13
5 Commissioning
17
6 Operation / Maintenance
22
7 De-commissioning
24
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machi nes
according to the
EC Machines
Directive 2006/42/EC. They may be
put to service only, if they have been
in stalled in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instructions and as a whole agree
with the corresponding provisions of
legislation (standards to apply: refer
to Declara tion of Manufacturer/of
Incorporation).*
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
Compresseurs hermétiques
accessibles à pis tons
Série OCTAGON
• 2KC-05.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
• 22EC-4.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
• 4FDC-5Y .. 4NDC-20Y
• 4VES-6Y .. 4NES-20Y
• 44VES-12Y .. 44NES-40Y
Sommaire
Page
1 Sécurité
1
2 Champs d’application
3
3 Montage
4
4 Raccordement électrique
13
5 Mise en service
17
6 Service / Maintenance
22
7 Mise hors service
24
1 Sécurité
Ces compresseurs frigorifique sont sont
pré vus pour être incor po rés dans des
machi nes con for mé ment à la
Directive
CE Machines 2006/42/CE. Leur mise en
ser vi ce est uni que ment auto ri sée s’ils ont
été incor po rés dans des machi nes con -
for mé ment à la pré sen te Instruc tion de
montage/de service et si ces machi nes
répon dent dans leur tota li té aux régle -
men ta tions léga les en vigueur (les nor -
mes qu’il faut utiliser: voir la Déclaration
du constructeur/de l'incorporation).*
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont vala-
bles pour la qualification et la compéten-
ce du personnel spécialisé.
* Hinweis gilt für Länder der EU
* Information is valid for coun tries of the EC
* Indication vala ble pour les pays de la CE
kb-100-6_kb-100-6.qxd 05.07.2011 10:42 Seite 1
ECOSTAR – Luftgekühlte
Verflüssigungssätze
• LHV5E/2DES-3.F1Y
• LHV5E/4FE-5.F1Y
• LHV5E/4EE-6.F1Y
• LHV5E/4DE-5.F1Y
• LHV5E/4CE-6.F1Y
• LHV7E/4DE-7.F3Y
• LHV7E/4CE-9.F3Y
• LHV7E/4VE-7.F3Y
• LHV7E/4TE-9.F3Y
• LHV7E/4PE-12.F3Y
• LHV7E/4NE-14.F3Y
Inhalt
Seite
1 Sicherheit
1
2 Einstufung nach
EU-Richtlinien
4
3 Anwendungsbereiche
6
4 Projektierung
6
5 Montage
7
6 Elektrischer Anschluss
8
7 In Betrieb nehmen
11
8 Betrieb / Wartung
11
9 Außer Betrieb nehmen
12
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verflüssigungssätze
sind zum Einbau in Maschinen ent-
sprechend der
EU-Maschinenricht-
linie
2006/42/EG vorgesehen. Sie
dürfen nur in Betrieb genommen
werden, wenn sie gemäß vorliegender
Montage-/Betriebsanleitung in diese
Maschinen eingebaut worden sind
und als Ganzes mit den entsprechen-
den gesetzlichen Vorschriften über-
einstimmen (anzuwendende Normen:
siehe Hersteller-/Einbauerklärung).*
ECOSTAR – Air-cooled
condensing units
• LHV5E/2DES-3.F1Y
• LHV5E/4FE-5.F1Y
• LHV5E/4EE-6.F1Y
• LHV5E/4DE-5.F1Y
• LHV5E/4CE-6.F1Y
• LHV7E/4DE-7.F3Y
• LHV7E/4CE-9.F3Y
• LHV7E/4VE-7.F3Y
• LHV7E/4TE-9.F3Y
• LHV7E/4PE-12.F3Y
• LHV7E/4NE-14.F3Y
Content
Page
1 Safety
1
2 Classification according to
EC directives
4
3 Application ranges
6
4 Plant design
6
5 Mounting
7
6 Electrical connection
8
7 Commissioning
11
8 Operation / Maintenance
11
9 De-commissioning
12
1 Safety
These refrigeration condensing units
are intended for installation in machi-
nes according to the
EU Machines
Directive
2006/42/EC. They may be
put to service only, if they have been
installed in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instructions and as a whole agree
with the corresponding provisions of
legislation (standards to apply: refer
to Declaration of Manufacturer/of
Incorporation).*
ECOSTAR-Компрессорно-
конденсаторные агрегаты
воздушного охлаждения
• LHV5E/2DES-3.F1Y
• LHV5E/4FE-5.F1Y
• LHV5E/4EE-6.F1Y
• LHV5E/4DE-5.F1Y
• LHV5E/4CE-6.F1Y
• LHV7E/4DE-7.F3Y
• LHV7E/4CE-9.F3Y
• LHV7E/4VE-7.F3Y
• LHV7E/4TE-9.F3Y
• LHV7E/4PE-12.F3Y
• LHV7E/4NE-14.F3Y
Содержание
Стр.
1 Правила техники безопасности
1
2 Классификация в соответствии
с директивами ЕС
4
3 Области применения
6
4 Конструкция установки
6
5 Монтаж
7
6 Электрические подключения
8
7 Ввод в эксплуатацию
11
8 Эксплуатация/Обслуживание
11
9 Вывод из эксплуатации
12
1
Правила техники безопасности
Эти холодильные компрессорно-конде-
нсаторные агрегаты предназначены
для установки в машины согласно
EU
Machines Directive
2006/42/EC. Они могут
быть введены в эксплуатацию только
в том случае, если они установлены
в эти машины в соответствии с
настоящей инструкцией и в комплексе
удовлетворяют требованиям
соответствующих предписаний
(применяемые нормы: см. декларацию
изготовителя /о регистрации).
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈЯ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
KB-203-1 RUS
* Hinweis gilt für Länder der EU
* Information is valid for countries of the EC
* Информация действительна только для стран ЕС