Bishamon A031810 User Manual Download Page 12

7

Prístroj na kontrolu rýchlosti spúšťania

16

Kryt batérie

8

Batéria

17

Brzda

9

Nabíjačka

18

Kryt kolieska (pre CE)

DENNÁ KONTROLA

Denná kontrola je účinným nástrojom na zistenie porúch alebo chýb vozíka. Pred začatím používania 

vozíka skontrolujte nasledujúce miesta na vozíku. Ak zistíte akúkoľvek poruchu alebo chybu vozíka, vozík 

NEPOUŽÍVAJTE.

( 1. ) Skontrolujte, či sa na vozíku nenachádzajú škrabance, ohnuté časti alebo praskliny.

( 2. ) Overte, či z valca neuniká olej.

( 3. ) Skontroluje, či je vertikálny pohyb stola plynulý.

( 4. ) Overte plynulý pohyb kolies.

( 5. ) Skontrolujte funkčnosť brzdy.

( 6. ) Skontrolujte riadne dotiahnutie všetkých skrutiek a matíc.

( 7. ) Zapnutím prerušovača obvodu skontrolujte stav batérie.

( 8. ) Skontrolujte zdvíhací a spúšťací mechanizmus stláčaním príslušných tlačidiel. 

( 9. ) Pohľadom skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu elektrických vedení alebo káblov.

OBSLUHOVANIE ZDVÍHACIEHO VOZÍKA

Používanie brzdy

Pokiaľ sa s vozíkom nepohybujete, zabrzdite ho a zabráňte tak jeho náhlemu pohybu. Brzda je vybavená 

otočným kolieskom na pravej strane.

(1. ) Zabrzdenie kolieska: Stlačte brzdový pedál.

(2. ) Uvoľnenie brzdy: Nadvihnite brzdový pedál.

Zdvíhanie stola

1. Vozík nepreťažujte. Dodržiavajte menovitú kapacitu vozíka.

2. Náklad neukladajte po bokoch alebo na konci stola. Musí byť rozmiestnený prinajmenšom na 80 % 

povrchu stola.

3. Dlhá a nepretržitá prevádzka môže viesť k poškodeniu hydraulického motorového pohonu.

4. V prípade, že je teplota hydraulického oleja príliš vysoká, ihneď prestaňte vozík používať.

5. Nepoužívajte vozík na zdvíhanie osôb. Osoby môžu spadnúť a utrpieť vážne zranenie.

Stlačte tlačidlo «NAHOR» a stôl vozíka sa vertikálne zdvihne do požadovanej polohy.

A031810

A031811

A031812

150 kg

300 kg

500 kg

Vozík nepreťažujte.

Spúšťanie stola

1. Nedávajte ruku ani nohu do nožnicového mechanizmu.

2. Nespúšťajte vidlice s naloženým nákladom príliš rýchlo ani ich náhle nezastavujte. Výsledkom môže byť 

pôsobenie nárazovej sily a poškodenie vozíka.

3. Z bezpečnostných dôvodov nastavte prístroj na kontrolu rýchlosti spúšťania.

Stlačte tlačidlo «NADOL» a stôl vozíka sa spustí do požadovanej polohy.

Pohybovanie sa s vozíkom

• NEPOHYBUJTE sa s vozíkom vo svahoch ani na šikmom povrchu. Hrozí riziko straty kontroly nad vozíkom 

a prípadné nebezpečenstvo.

• Keď sa vozík začína pohybovať, dbajte na to, aby iná osoba NESTÁLA pred ním ani za ním.

• Pokiaľ je stôl v zdvihnutej polohe, NEPOHYBUJTE vozíkom. Náklad by mohol spadnúť.

• NEKLAĎTE nohu pred pohybujúce sa kolesá. Môže dôjsť k poraneniu.

• Keď presúvate vozík, sledujte výškový rozdiel úrovne podlahy. Náklad by mohol spadnúť.

(1. ) Dbajte na dodržanie stability nákladu, aby náklad nespadol.

(2. ) Skôr ako sa začnete s vozíkom pohybovať, spustite stôl nadol.

(3. ) Uvoľnite brzdu a pohnite sa s vozíkom.

(4. ) Sledujte stav nákladu. Ak sa naruší stabilita nákladu, prestaňte vozík používať.

NABÍJANIE BATÉRIE

(1. ) Súčasťou vozíka je tzv. „bezúdržbová“ batéria. Nepotrebuje údržbu, v prípade potreby ho stačí 

vymeniť.

(2. ) Počas nabíjania batérie vypnite istič.

(3. ) Dodaná automatická nabíjačka je dostupná iba vo verziách 110 V a 220 V.

(4. ) Stav nabitia batérie zistíte pomocou indikátora stavu nabitia na napájacom zdroji.

(5. ) Spínač nabíjačky sa automaticky vypne, ak stav nabitia batérie dosiahne úroveň 80 % maximálneho 

nebitia alebo ak sa nabíja dlhšie ako 12 hodín.

(6. ) Ak kontrolka napájania striedavým prúdom (AC) na automatickej nabíjačke blikaním načerveno hlási 

poruchu, skontrolujte napájací kábel a hodnotu napájania striedavým prúdom.

PRAVIDELNÁ KONTROLA

(1. ) (Denne) kontrolujte body uvedené v odseku venovanému pravidelnej kontrole.

(2. ) Mazivom namažte vodiace mechanizmy valčekov. Namažte taktiež mazacie hlavice (mesačne).

(3. ) Namažte otočné body a osi (každých 6 mesiacov).

(4. ) Vymeňte hydraulický olej (každých 12 mesiacov).

RIEŠENIE PROBLÉMOV

PROBLÉM

PRÍČINA

RIEŠENIE

Stôl vozíka sa nezdvíha a motor 

nebeží.

1. Chyba v elektrickom vedení.

1. Skontrolujte elektrické 

vedenie podľa schémy daného 

elektrického vedenia.

2. Kábel batérie je odpojený.

2. Pripojte kábel batérie.

3. Stav nabitia batérie nie je 

dostatočný.

3. Nabite batériu.

Stôl vozíka sa nezdvíha, ale mo-

tor beží.

1. Chybné nastavenie poistného 

ventilu.

1. Znova nastavte poistný 

ventil.

2. Chybné hydraulické čerpadlo.

2. Vymeňte motorový pohon.

3. Nedostatok hydraulického 

oleja.

3. Doplňte olej.

Vertikálny pohyb stola nie je 

plynulý.

1. Unikanie oleja v spúšťacom 

ventile.

1. Vymeňte spúšťací ventil.

2. Unikanie oleja z hydraulické-

ho obvodu.

2. Skontrolujte hydraulický 

obvod a opravte poškodenie.

Unikanie oleja z valca.

Chybné tesnenie.

Vymeňte tesnenie.

Unikanie oleja z potrubia alebo 

miesta spoju.

Nedostatočné upevnenie.

Znova upevnite miesto spoja.

Unikanie oleja z výpustu 

vetrania.

Nadmerné množstvo oleja.

Znížte množstvo oleja.

Batéria sa nenabíja.

Batéria je opotrebovaná.

Vymeňte batériu.

Nabíjačka bliká načerveno.

1. Nabíjačka nie je pripojená 

k prerušovaču.

Pripojte kábel k prerušovaču.

2. Póly batérie sú pripojené 

naopak.

Zmeňte pripojenie pólov 

batérie.

ŠPECIFIKÁCIE

Model

A031810

A031811

A031812

Kapacita (kg)

150

300

500

Veľkosť stola (mm)

815 x 500

1010 x 520

1010 x 520

Max. výška stola (mm)

1396

1620

1605

Min. výška stola (mm)

379

430

430

Rozmery (mm) D 

x Š x V

1008 x 500 x 900

1270 x 520 x 950

1270 x 520 x 950

Vertikálny zdvih (mm)

1017

1190

1175

Motor zdvíhania 

(DC24V kW)

0,8

0,8

2

Batéria x 2

24 V, 18 AH

24 V, 26 AH

24 V, 26 AH

Nabíjačka (zabu-

dovaná) 24 V, 3 A

8,5 hod.

8,5 hod.

8,5 hod.

Priemerná rýchlosť 

zdvíhania

10

12

17

Priemer kolesa

1000

1500

1500

Hmotnosť (kg)

129

183

200

PL

ELEKTRYCZNY STÓŁ PODNOŚNY NA AKUMULATOR

OSTRZEŻENIE

(1.) Nie wkładać rąk ani nóg w mechanizm nożycowy.

(2.) Nie dopuszczać do przebywania innych osób przed lub za poruszającym się wózkiem.

(3.) Nie poruszać wózka, kiedy stół jest podniesiony. Ładunek mógłby spaść.

(4.) Nie wchodzić pod stół.

(5.) Nie przeładowywać wózka.

(6.) Nie stawiać nóg przed poruszającym się kołem. Mogłoby to spowodować obrażenia.

(7.) Podczas przemieszczania wózka zwracać uwagę na różnice poziomów podłogi. Ładunek mógłby spaść.

(8.) Nie korzystać z wózka na powierzchniach pochyłych. Grozi to utratą kontroli nad wózkiem i 

powiązanymi zagrożeniami.

(9.) Nie podnosić ludzi. Grozi to upadkiem i odniesieniem poważnych obrażeń

(10.) Przed rozpoczęciem codziennej pracy przeczytać treść naklejki „Uwaga”, która znajduje się na 

obudowie układu napędowego wózka

UWAGA

(1.) Przed przystąpieniem do obsługi wózka należy starannie przeczytać ze zrozumieniem niniejszą 

instrukcję obsługi oraz zawarte w niej zalecenia. Obsługiwanie urządzenia w sposób nieprawidłowy może 

stwarzać zagrożenie.

(2.) Niniejszy wózek jest przenośnym urządzeniem przeznaczonym do podnoszenia lub opuszczania 

obiektów o masie nie przekraczającej udźwigu znamionowego, znajdujących się na stole roboczym. Nie 

używać wózka do celów innych niż te, do których jest przeznaczony. 

(3.) Wszystkie czynności serwisowe muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

(4.) Nie opuszczać stołu zbyt szybko. Ładunek mógłby spaść stwarzając zagrożenie. Dla zachowania 

bezpieczeństwa dostępny jest regulator prędkości opuszczania.

(5.) Na bieżąco obserwować stan ładunku. Przerwać pracę wózka, jeżeli ładunek traci stabilność.

(6.) Załączyć hamulec wózka i wyłączyć zasilanie podczas przesuwania ładunku na stół lub ze stołu.

(7.) Nie umieszczać ładunku tylko po jednej stronie lub na końcówce stołu. Ładunek musi być 

rozmieszczony na co najmniej 80% powierzchni stołu.

(8.) Nie stosować wózka w przypadku ładunków, które są niestabilne, niewyważone lub luźno 

spoczywające jeden na drugim.

(9.) Wykonywać prace konserwacyjne według wskazań regularnych kontroli.

(10.) Nie modyfikować wózka bez pisemnej zgody producenta, dotyczy to zwłaszcza podzespołów 

elektrycznych.

(11.) Podczas konserwacji wózka zdjąć ładunek ze stołu oraz użyć blokady bezpieczeństwa, aby zapobiec 

opuszczeniu się stołu.

(12.) Niniejszy wózek nie jest urządzeniem wodoodpornym. Używać wózka wyłącznie w suchym 

środowisku.

(13.) Długotrwała praca urządzenia bez przerwy, może spowodować uszkodzenie układu napędowego.

(14.) Przerwać pracę, jeśli temperatura oleju hydraulicznego jest zbyt wysoka.

(15.) Nie podłączać wbudowanego zasilacza do źródeł prądu przemiennego o napięciu innym niż 110 V 

lub 220 V.

CZĘŚCI WÓZKA (patrz rys. 1 na końcu dokumentu)

1

Uchwyt

10

Kółko samonastawne

2

Przełącznik

11

Kółko samonastawne z hamulcem

3

Przewód przełącznika

12

Stół

4

Wyłącznik obwodu

13

Łącze

5

Naklejka ostrzegawcza

14

Siłownik

6

Poziom naładowania

15

Kółko sztywne

7

Regulator prędkości opuszczania

16

Obudowa akumulatora

8

Układ napędowy

17

Hamulec

9

Ładowarka

18

Pokrywa kółka samonastawnego (dla CE)

CODZIENNA KONTROLA

Summary of Contents for A031810

Page 1: ...e pedal 2 Releasing the brake Lift up the brake pedal Lifting the table 1 Do Not overload lifter Stay within it s rated capacity 2 Do Not side or end load Load must be distributed on at least 80 of ta...

Page 2: ...er de lading van de batterij door de circuitscheider aan te zetten 8 Controleer of de tafel goed stijgt en daalt door op de schakelaars te drukken 9 Controleer de tafel op het oog op beschadigde slang...

Page 3: ...t wurden VERWENDEN DES HEBETISCHES Verwenden der Bremse Bremsen Sie den Heber wenn Sie ihn nicht bewegen um eineunerwartete abrupte Bewegung zu vermeiden Die Bremse ist mit einer Schwenkrolle an der r...

Page 4: ...s d placements impr vus Le frein est install sur la roue pivotante sur la droite 1 Bloquer les roues Pressez la p dale des freins 2 Lib rer les roules Soulevez la p dale des freins Faire monter la tab...

Page 5: ...ante o pedal do trav o Levantar a mesa 1 N o sobrecarregue o elevador Mantenha o dentro da capacidade especificada 2 N o coloque de lado a carga A carga tem de ser distribu da em pelo menos 80 da rea...

Page 6: ...se el pedal del freno 2 Liberado del freno Levante el pedal del freno Elevado de la plataforma 1 No sobrecargue la plataforma Observe las indicaciones de carga 2 No deslice ni coloque la carga sobre u...

Page 7: ...levare il pedale del freno Sollevamento del tavolo 1 Non sovraccaricare il sollevatore Mantenersi entro i limiti della sua portata nominale 2 Non appoggiare il carico sul bordo o all estremit del tavo...

Page 8: ...bordet 1 Ikke overbelast l fteren Hold deg innenfor den oppgitte kapasiteten 2 Ikke last langs siden eller fra enden Lasten m fordeles p minst 80 av bordomr det 3 Langvarig og vedvarende bruk kan f re...

Page 9: ...a inte lyftbordet S nka bordet 1 Stick inte in h nder eller f tter i saxmekanismen 2 S nk inte ned bordet med last f r snabbt f r att sedan pl tsligt stanna Det kan leda till st tbelastning och lyftbo...

Page 10: ...kytkimest kun lataat akkua 3 Kytke nostimen automaattilaturiin vain edell mainittu joko 110 V n tai 220 V n j nnite 4 Tarkista akun tila voimayksik n varauksen ilmaisimesta 5 Laturi sammuu automaatti...

Page 11: ...os vezet k 1 A kapcsol si rajz alapj n ellen rizze a vezet keket 2 Az akkumul tork bel nincs csatlakoztatva 2 Csatlakoztassa az akkumul tork belt 3 Az akkumul tor t lt tts ge nem elegend 3 T ltse fel...

Page 12: ...til 2 Chybn hydraulick erpadlo 2 Vyme te motorov pohon 3 Nedostatok hydraulick ho oleja 3 Dopl te olej Vertik lny pohyb stola nie je plynul 1 Unikanie oleja v sp acom ventile 1 Vyme te sp ac ventil 2...

Page 13: ...mpy hydraulicznej 2 Wymieni zesp zasilacza 3 Niedob r oleju hydraulicz nego 3 Uzupe ni olej Samoczynne opuszczanie si sto u 1 Wyciek oleju z zaworu opuszczania 1 Wymieni zaw r opuszczania 2 Wyciek ole...

Page 14: ...rdh jde mm 1396 1620 1605 Min bordh jde mm 379 430 430 Dimensioner mm L x B x H 1008 x 500 x 900 1270 x 520 x 950 1270 x 520 x 950 Lodret l ft mm 1017 1190 1175 L ftemotor DC24V KW 0 8 0 8 2 Batteri x...

Page 15: ...y uveden v sti ka dodenn kontroly ka d den 2 Nama te mazivem vod tka ve kter ch se pohybuje v lec Mazivem nama te tak maznice ka d m s c 3 Nama te v echny body ot en a n pravy ka d ch 6 m s c 4 Vym te...

Reviews: