background image

Passaggio alla modalità di simu-
lazione

Azionamento
tasto «Sim1»

Azionamento
tasto «Sim2»

Azionamento
tasto «Sim2»

Azionamento
tasto «Sim2»

Note

Passaggio alla modalità di simu-
lazione: tenere premuti contem-
poraneamente 2 secondi Sim1 e
Sim2

Mode
Sim1

2 secondi

+

Data
Sim2

2 secondi

1

Modalità di simulazione:

Attivazione della spira

1

Data
Sim2

1

Data
Sim2

2

Data
Sim2

2

L0 - 

La spira non è occupata 

(le funzioni di tempo sono attive)  

L1  - 

La spira è occupata (le funzioni di tempo sono          

attive) 

- Spira  1  

- Spira  2

Attivazione della relè d'uscita

Mode
Sim1

1

Data
Sim2

1

Data
Sim2

2

Data
Sim2

2

0

0 - 

Disattivare l'uscita

0

1  - 

Attivare l'uscita

- Spira  1  

- Spira  2

Induttanza spira 1

Mode
Sim1

1

Misurazione dell’induttanza, valore in

µH

Induttanza spira 2

Mode
Sim1

2

Misurazione dell’induttanza, valore in

µH

Uscita dalla modalità di 
simulazione

Mode
Sim1

2 secondi

1

2

Ritorno alla normale modalità di esercizio

L'attivazione delle spire può essere simulata solo se le spire sono collegate ai relativi morsetti!
Quanto visualizzato sul display vale analogamente anche per la spira 2.

In caso di anomalia si accendono a intermittenza la modalità di esercizio «A» e l’indicatore di guasto «E» e viene visualizzato un codice d'er-
rore come p. es. E 012. Il LED diventa lampeggio rosso

Codice

E001

E002

E011

E012

E101

E102

E201/E202 E301

E302

E311

E312

Errore

Interruzione
spira 1

Interruzione
spira 2 

Cortocircuito
spira  1

Cortocircuito
spira  2

Tensione
bassa

sovra-
tensione

Errore di
memoria

Spira 1 
troppo grande

Spira 2 
troppo grande

Spira  1 
troppo piccola

Spira  2 
troppo piccola

E gli ultimi 5 errori memorizzati possono essere richiamati e visualizzati.Premendo brevemente il tasto «Data», sul display appare l'ultimo di 
5 errori. Premendo di nuovo brevemente il tasto si passa al penultimo errore, ecc. Dopo il 5° azionamento, l'apparecchio ritorna al funzionamento
automatico. Premendo per 4 secondi il tasto «Data» durante la fase di interrogazione, si cancellano tutte le segnalazioni d'errore. 
La figura mostra la posizione di memoria 1 in cui è stato salvato l’errore 001, interruzione spira 1 (esempio).

Rilevatore a spira magnetica DI1-Pro V2 / DI2-Pro V2

Tensione di alimentazione

24 VAC da -20 % fino a +10%, max. 2 VA
24 VDC da -10 % fino a +20%, max. 1.5 W
100-240 VAC ± 10%, 50/60 Hz, max. 2.9 VA

Induttanza della spira

max. 20 a 1000 µH, 
ideale 80 a 300 µH

Cavo della spira

A 20-40 µH: max. 100 m a 1.5 mm

A >40 µH: max. 200 m a 1.5 mm

intrecciato almeno 20 volte/m

Resistenza delle spire

< 8 Ohm con cavo di collegamento

Relè d'uscita (spira)

max. 240 VAC; 2 A / 30 VDC; 1 A; AC-1

Dimensioni

22.5 x 94 x 88 mm (L x A x P)

Montaggio 

Montaggio diretto su guida DIN

Collegamento

Morsetti a innesto

Classe di protezione

IP 20

Approvazioni, sicurezza

Fare riferimento alla dichiarazione di conformità riportata nel sito
www.bircher-reglomat.com

Temperatura d’esercizio

da -20°C a +60°C

Temperatura di stoccaggio

da -40°C a +70°C

Umidità dell’aria

<95% non condensante

Produttore: Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen 
dichiara che il prodotto, modello: DI1-Pro V2, DI2-Pro V2
versione: 24V ACDC, LVAC, apparecchi a 1 spira, apparecchi a 2 spire
campo d’applicazione: rivelatore a spira programmabile per comandare cancelli e barriere e per regolamentare e contare i veicoli presenti nelle aree adibite a parcheggio,
previo utilizzo a norma, soddisfa i requisiti fondamentali secondo la:
direttiva R&TTE, allegato III 1999/5/CE

5

Modalità di simulazione

6

Risoluzione delle anomalie

7

Reset

8

Dati tecnici principali

9

Dichiarazione di conformità

Mode
Sim1

2 secondi

Reset 1 (ricalibrazione)

Le spire vengono ricalibrate.

Mode
Sim1

8 secondi

Data
Sim2

Reset 2 (impostazione di fabbrica)

Tutti i valori (tranne la memoria guasti) vengono resettati alle
impostazioni di fabbrica (vedere la tabella 4.11a). 
Le spire vengono ricalibrate.

24

TR30E151

Summary of Contents for DI1-Pro V2

Page 1: ...DC AC DC A1 A2 14 11 12 no nc common 24 21 22 no nc common L3 L4 L3 L4 L5 L6 1 2 Die Schleifenzuleitungen an einen Schleifendetektor sind mindestens 20 mal pro Meter zu verdrillen Bitte verdrahten Sie...

Page 2: ...llsicherheit P 1 Spannungsausfallsicherheit ein die Empfindlichkeit ist auf 1 5 eingeschr nkt Zeitfunktionen 1 Zeiteinheit 2 und Zeitfaktor 3 Einstellungen siehe Tabelle 4 11a 4 3 Empfindlichkeit 4 Ei...

Page 3: ...usfall sicherheit bei P1 Wert 1 5 Ausgeschal tet 1 Eingeschaltet 1 Frequenz F4 1 Frequenz F1 1 Frequenz F2 1 Frequenz F3 1 Beide Richtungen 1 2 Schleife 2 zu Schleife 1 1 2 Schleife 1 zu Schleife 2 1...

Page 4: ...Bet tigen Sie w hrend der Abfrage die Data Taste 4 Sekunden lang l scht dies alle Fehlermeldungen Das Bild zeigt Speicherplatz i in dem der Fehler 001 Unterbruch Schleife 1 abgespeichert wurde Beispie...

Page 5: ...tion output 2 AC AC A1 A2 14 11 12 no nc common 24 21 22 no nc common L3 L4 L3 L4 L5 L6 1 2 The loop connection wiring to the loop detector must be twisted at least 20 times per meter Please wire the...

Page 6: ...Both loops must be activated for a short time The outputs are reset again when loop 2 returns to a non activated condition Both loops must have re turned to a non activated condition for another direc...

Page 7: ...ing or holding the Data button Setting restrictions rotection against power failure with P1 Value 1 5 Switched off 1 Switched on 1 Frequency F4 1 Frequency F1 1 Frequency F2 1 Frequency F3 1 Both dire...

Page 8: ...press the Data button for 4 seconds during the query all error messages are deleted The figure shows memory slot 1 in which error 001 Interruption loop 1 has been stored example Loop detector DI1 Pro...

Page 9: ...t relais sortie 2 AC DC AC DC A1 A2 14 11 12 no nf commun 24 21 22 no nf commun L3 L4 L3 L4 L5 L6 1 2 Les raccordements des boucles au d tecteur doivent tre torsad s au minimum 20 fois par m tre L app...

Page 10: ...possible de d sactiver la boucle 2 d un appareil deux boucles La sensibilit 5 du d tecteur peut se r gler sur 9 niveaux 51 faible sensibilit 59 sensibilit maximum 54 configuration d usine La sortie 2...

Page 11: ...le 1 Pr sence limit e 1 0 1 seconde 1 1 seconde 1 1 minute 1 1 heure 1 Le temps r gl est gal unit de temps x facteur temps 1 1 Affecter une valeur entre 1 et 99 en tapant sur la touche Data ou en la m...

Page 12: ...n fonctionnement automatique Appuyer pendant 4 secondes sur la touche Data pour effacer tous les messages de dysfonctionne ments L illustration montre la position m moire 1 dans laquelle le dysfonctio...

Page 13: ...B Conexi n en bucle de aparato de 1 canal C Conexi n en bucle de aparato de 2 canales E Conexi n de rel Salida 1 F Conexi n de rel Salida 2 AC DC AC DC A1 A2 14 11 12 no nc common 24 21 22 no nc commo...

Page 14: ...un aparato con dos salidas la salida 2 puede activarse o desactivarse seg n se desee Para evitar que influyan los unos sobre los otros en caso de emplear varios detectores de bucle pueden ajustarse c...

Page 15: ...ad contra fallo de tensi n en caso de P1 Valor 1 5 Desactivado 1 Activado 1 Frecuencia F4 1 Frecuencia F1 1 Frecuencia F2 1 Frequenz F3 1 Ambas direcciones 1 2 Bucle 2 a Bucle 1 1 2 Bucle 1 a Bucle 2...

Page 16: ...etc Despu s de la quinta activaci n el aparato volver al modo autom tico Si acciona la tecla Data durante 4 segundos durante la consulta se borrar n todos los mensajes de error La imagen muestra el Es...

Page 17: ...voedings spanning B Lusaansluiting 1 kanaalappa raat C Lusaansluiting 2 kanaalappa raat E Relaisaansluiting uitgang 1 F Relaisaansluiting uitgang 2 AC DC AC DC A1 A2 14 11 12 no nc common 24 21 22 no...

Page 18: ...ingesteld 51 laagste gevoeligheid 59 hoogste gevoeligheid 54 fabrieksinstelling Bij een apparaat met 2 uitgangen kan uitgang 2 naar keuze geactiveerd of gedeactiveerd worden Om wederzijdse be nvloedin...

Page 19: ...eligheid instellen Beperkingen voor de instelling Spanningsuitvalzekerheid bij P1 waarde 1 5 Uitgescha keld 1 Ingeschakeld 1 Frequentie F4 1 Frequentie F1 1 Frequentie F2 1 Frequenz F3 1 Beide richtin...

Page 20: ...aatste fout enz Na de 5e keer drukken schakelt het apparaat weer naar de automatische modus Als u tijdens het opvragen 4 seconden lang op de toets Data drukt worden alle foutmeldingen gewist De figuur...

Page 21: ...canale C collegamento spira apparecchio a 2 canali E collegamento rel uscita 1 F collegamento rel uscita 2 AC AC A1 A2 14 11 12 no nc common 24 21 22 no nc common L3 L4 L3 L4 L5 L6 1 2 I cavi di alim...

Page 22: ...a sensibilit 5 Sensitivity del rivelatore pu essere impostata a 9 diversi livelli 51 sensibilit minima 59 sensibilit massima 54 impostazione di fabbrica Nei terminali con 2 uscite l uscita 2 pu essere...

Page 23: ...Logica di direzione 1 2 Solo apparecchi a 2 spire Spira 2 attivato 1 disattivato 0 2 Con la disattivazione della spira 2 l uscita 2 configurabile g 8 1 Ritardo di inser zione 1 Ritardo di disinserzio...

Page 24: ...ionamento l apparecchio ritorna al funzionamento automatico Premendo per 4 secondi il tasto Data durante la fase di interrogazione si cancellano tutte le segnalazioni d errore La figura mostra la posi...

Reviews: