background image

5

1.2 Avvertenze e Divieti Generali

 

 Questo libretto d’istruzione è parte integrante del dispositivo e di conseguenza deve essere conservato con cura e dovrà 

SEMPRE accompagnare il dispositivo anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente oppure di un trasferimento su 

un altro impianto. In caso di suo danneggiamento o smarrimento richiederne un altro esemplare alla Ditta Costruttrice.

 

 Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da personale autorizzato dalla Ditta Costruttrice o da personale qualificato 

secondo quanto previsto dal presente libretto. Non modificare o manomettere il dispositivo in quanto si possono creare situazioni 

di pericolo ed il costruttore del dispositivo non sarà responsabile di eventuali danni provocati.

 

 Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità e della completezza del contenuto. In caso di non rispondenza rivolgersi alla 

Ditta che ha venduto il dispositivo.

 

 È esclusa qualsiasi responsabilità della Ditta Costruttrice per danni causati a persone, animali o cose, da errori di installazione, di 

regolazione e di manutenzione o da usi impropri.

 

 Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica, comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali di 

sicurezza quali:

 

 È vietato porre in azione il dispositivo in presenza di bambini e persone inabili non assistite.

 

 È vietato toccare il dispositivo se si è a piedi nudi e con parti del corpo bagnate o umide.

 

È vietata qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia, prima di aver scollegato il dispositivo dalla rete di alimentazione 

 

 elettrica posizionando l’interruttore generale dell’impianto su “SPENTO”.

 

 È vietato modificare il dispositivo.

 

 È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dal dispositivo, anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione 

elettrica.

 

 È vietato salire con i piedi sul dispositivo, sedervisi e/o appoggiarvi qualsiasi tipo di oggetto.

 

 È vietato spruzzare o gettare acqua o altri liquidi direttamente sul dispositivo.

 

 È vietato disperdere, abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale dell’imballo in quanto può essere potenziale fonte 

di pericolo.

1.3 Il Sistema Bioxigen

®

 (Sintesi della DESCRIZIONE sul PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO della tecnologia) 

La tecnologia BIOXIGEN

®

 permette la generazione in aria di un flusso di ioni ossigeno negativi. 

Gli ioni ossigeno vengono prodotti attraverso un campo elettrico oscillante nel tempo che mette in vibrazione le molecole 

di ossigeno ed azoto in aria. Queste, per scontro cinetico, si scambiano un elettrone producendo ioni ossigeno O2- e ioni 

azoto N2+. Lo ione ossigeno negativo, noto anche come anione superossido, ha la possibilità di reagire tramite reazioni di 

ossidoriduzione con le sostanze volatili in aria VOC, odori, ammoniaca, ecc.. ossidandole. Inoltre riduce notevolmente la 

carica microbica trasportata dal particolato o presente sulle superfici dell’ambiente interagendo con la membrana cellulare, 

bloccando lo scambio enzimatico e portando quindi alla morte dei microrganismi.

Essendo gli ioni ossigeno veicolati dall’aria stessa possono raggiungere tutti i punti che sono a contatto con l’aria 

producendo un effetto microbicida su tutte le zone ove l’aria può passare.

L’azione continua degli ioni ossigeno nell’aria permette inoltre la riduzione delle polveri sospese dovuta alla clusterizzazione 

delle stesse. Si ottiene quindi un controllo microbico dell’aria modulabile su diverse esigenze di sanificazione e un 

miglioramento della qualità dell’aria indoor senza necessità (ma con la possibilità) di impiegare sistemi di filtrazione dell’aria  

che risultano generalmente onerosi sia in termini energetici che di manutenzione per la continua sostituzione dei filtri. 

La tecnologia BIOXIGEN

®

 attualmente è contenuta all’interno di apparecchiature disponibili su catalogo (www.bioxigen.

com), all’interno dei componenti che costituiscono l’impianto di trattamento aria: 

U.T.A, C.T.A., canalizzazioni aria, e recuperatori di calore.

I dispositivi BIOXIGEN

®

 sono applicati anche nei preparti ad alto rischio (sale operatorie, malattie infettive, terapie intensive, 

zone di produzione e confezionamento di prodotti o alimenti soggetti a tolleranza zero micro-organica) dove è necessario 

abbinare alla filtrazione anche la sanificazione dell’aria.

Summary of Contents for BIOXAIR BXMCB2

Page 1: ...superfici Manual installation use and maintenance BIOXAIR DEVICE BXMC and HOME SERIES Air duct sanitization module with Bioxigen system for air and surfaces sanitization Per trovare il presente manual...

Page 2: ...MCB2 BXMCC2 BXMCC4 BXMCC6 BXMCH4 BXMCH6 BIOXAIR HOME modelli BXMCB2TFD125 BXMCC2TFD160 BXMCC4TFD200 costruiti da Skill Group Srl sono conformi alle direttive DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2014 35 UE DIRETT...

Page 3: ...caggio 10 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 10 3 1 Definizioni 10 3 2 Norme di sicurezza 10 3 3 Operazioni preliminari 11 3 4 Scelta del luogo d installazione 11 3 5 Smaltimento 11 4 COLLEGAMENTI EL...

Page 4: ...mpleto Eventuali reclami dovranno essere presentati per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento della merce IDENTIFICAZIONE UNITA A Codice Articolo B Modello C Numero Seriale D Tensione in V Frequenza...

Page 5: ...e alla portata di bambini il materiale dell imballo in quanto pu essere potenziale fonte di pericolo 1 3 Il Sistema Bioxigen Sintesi della DESCRIZIONE sul PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO della tecnologia L...

Page 6: ...d aria attraverso la ionizzazione del flusso d aria che attraversa la batteria di condensatori al quarzo L aria ionizzata che verr introdotta all interno degli ambienti porta anche ad un miglioramento...

Page 7: ...BXMCH4 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 6 0 7 5 8 0 Alimentazione Power supply V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 Consumo Consumption W 27 30 38 2 BXMCH4 BXMCH4 CH6 2 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 15 0 15 5...

Page 8: ...mi unitari di impiego sono indicativi e possono variare anche ampiamente in dipendenza della qualit dell aria del numero di persone mediamente presenti e del carico nel volume da trattare MODELLO MODE...

Page 9: ...ine di verificare che il trasporto non abbia causato danneggiamenti I danni eventualmente presenti devono essere comunicati al vettore apponendo la clausola di riserva sulla bolla di accompagnamento s...

Page 10: ...enza autorizzazione L installazione deve essere effettuata da personale specializzato attenendosi scrupolosamente alle indicazioni del presente manuale Nelle operazioni di installazione usare un abbig...

Page 11: ...tura sia stato versato sul dispositivo Esposizione del dispositivo agli agenti atmosferici Malfunzionamento nonostante tutte le procedure di installazione siano state eseguite correttamente Non instal...

Page 12: ...all interno dell apparecchiatura segnalata dalla spia verde e all accensione del dispositivo udibile un leggero crepitio dai condensatori segno del loro funzionamento 5 USO DEL DISPOSITIVO I disposit...

Page 13: ...nte eseguire sul dispositivo tutte le operazioni di manutenzione Nel caso si riscontri un malfunzionamento disconnettere dalla rete e consultare personale specializzato Solo personale addetto preceden...

Page 14: ...oxigen com 6 3 Procedura per la pulizia del dispositivo 1 Spegnere l apparecchiatura agendo sull interruttore luminoso verde 0 I portandolo nella posizione 0 2 Disinserire la spina 3 Svitare le viti d...

Page 15: ...e il condensatore sulla molla e riavvitarlo nella propria sede agendo sempre sulla bussola rossa 14 Inserire il dispositivo nella propria sede verificando la perfetta chiusura del coperachio sulla sed...

Page 16: ...1 Condensatore tipo B C Quartz condesator type B C 2 Elevatore di tensione 7 W Step up converter 7 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais se...

Page 17: ...po C Quartz condesator type C 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Re...

Page 18: ...artz condesator type H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay sig...

Page 19: ...z condesator type C H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay sign...

Page 20: ...20 8 REGISTRO MANUTENZIONI DATA OPERATORE TIPO DI MANUTENZIONE SVOLTA...

Page 21: ...21 Note...

Page 22: ......

Page 23: ...REV 08 December 2020 Manual installation use and maintenance BIOXAIR DEVICE BXMC and HOME SERIES Air duct sanitization module with Bioxigen system for air and surfaces sanitization Product code BXMCB2...

Page 24: ...MCC2 BXMCC4 BXMCC6 BXMCH4 BXMCH6 BIOXAIR HOME SERIES BXMCB2TFD125 BXMCC2TFD160 BXMCC4TFD200 Manufactured by Skill Group Srl Comply with the following CE directives 2014 35 UE LOW VOLTAGE DIRECTIVE RoH...

Page 25: ...1 3 INSTALLATION AND COMMISSIONING 32 3 1 Definitions 32 3 2 Safety Instructions 32 3 3 Preliminary Operations 33 3 4 Choosing the Place of Installation 33 3 5 Disposal 33 4 ELECTRICAL CONNECTIONS 33...

Page 26: ...ve your purchase please make sure that the device is intact and complete Any complaints must be made in written form within 8 days from the delivery of the goods UNIT IDENTIFICATION A Product code B M...

Page 27: ...ave the packaging material within the reach of children as it may be a potential source of danger 1 3The Bioxigen system summary DESCRIPTION of the technology s OPERATING PRINCIPLE The Bioxigen techno...

Page 28: ...Q of the treated rooms They can also be used to reduce the odours in ducted air expelled from environments such as kitchens fish or meat processing rooms etc The products of the BXMC series consist of...

Page 29: ...6 BXMCH4 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 6 0 7 5 8 0 Alimentazione Power supply V Ph Hz 230 1 50 230 1 50 230 1 50 Consumo Consumption W 27 30 38 2 BXMCH4 BXMCH4 CH6 2 BXMCH6 Peso netto Weight Kg 15 0 15...

Page 30: ...uipment The unit volumes are indicative and may vary even widely depending on the air quality the average number of people and the load in the volume to be treated MODELLO MODEL BXMCB2 BXMCC2 BXMCC4 P...

Page 31: ...orm within 8 days from the delivery of the goods 2 4 Lifting Careful attention must be paid when handling the device during the unloading and positioning operations to avoid damage to the casing or to...

Page 32: ...he device through the protection grills Never start any maintenance or cleaning work until the power supply has been disconnected Maintenance and replacement of damaged or worn parts must only be perf...

Page 33: ...ne of connection Perform the connection with the proper sized cables and in compliance with local legislation The power supply line of BioxAir devices must be dedicated There must be no other devices...

Page 34: ...of electrical voltage inside the device You must press the I O switch and move it to the I position to switch on the device The switch will light up indicating that the device is working and you can...

Page 35: ...performed in order to ensure proper maintenance of the sanitizating modules depends primarily on the quality of the air treated The air can be particularly damaging when it contains polluting or aggr...

Page 36: ...ng it from the handle with linear movement until you extract completely the glass condensers 5 Remove the mesh R from the outside of the tube If the operation is difficult lightly rotate the mesh arou...

Page 37: ...he green button and returning it to position I 17 Check the operation of the equipment You should now hear a slight noise Make sure the Bioxigen device is working See if it responds to commands If the...

Page 38: ...D 1 Condensatore tipo B C Quartz condesator type B C 2 Elevatore di tensione 7 W Step up converter 7 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais s...

Page 39: ...po C Quartz condesator type C 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Re...

Page 40: ...uartz condesator type H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay si...

Page 41: ...z condesator type C H 2 Elevatore di tensione 19 W Step up converter 19 W 3 Spia di attivazione Device activation light 5 Spina con portafusibili Plug with fuse 6 Relais segnale attivazione Relay sign...

Page 42: ...42 8 MAINTENECE JOURNAL DATE OPERATOR TYPE OF MAINTENANCE...

Page 43: ...43 Note...

Page 44: ...Skill Group S r l Via Lombardia 2 37044 Cologna Veneta VR ITALY Tel 39 0 41 5931151 Fax 39 0 41 5931158 info bioxigen com...

Reviews: