background image

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

При использовании электрических приборов
всегда должны быть предприняты основные
меры безопасности, включая следущие:

Используйте вентилятор только для целей,
описанных в руководстве.

Для защиты от поражения электрическим
током не погружайте вентилятор, штепсель
или провод в воду и не обрызгивайте
жидкостями.

Необходим строгий надзор, если прибор
используется детьми или поблизости от детей.

Выдерните штепсель из розетки, когда
прибор не используется, когда вентилятор
переносится с одного места на другое,
перед тем, как устанавливать или снимать
детали вентилятора и перед тем, как
чистить вентилятор.

Избегайте контакта с любыми
движущимися деталями.

Не используйте в присутствии взрывчатых
и/или легковоспляменяющихся паров.

Не помещайте вентилятор или его детали
вблизи открытого пламени, кухонных или
нагревательных приборов.

Не пользуйтесь приборами с поврежденным
проводом или штепселем, после неисправной
работы прибора, или если прибор был уронен
или поврежден каким-либо образом.

Использование дополнительных
приспособлений не рекомендованных или
не продаваемых производителем прибора
может представлять опасность.

Не используйте на открытом воздухе.

Не позволяйте проводу свисать с края
стола или прилавка или входить в контакт
с горячими поверхностями.

Чтобы отсоединить от электрической сети,
возьмите рукой штепсель и вытащите его
из стенной розетки. НЕ ТЯНИТЕ за провод.

Всегда используйте на сухой ровной
поверхности.

Вентилятор не должен использоваться без
установки на основание.

Вентилятор не должен использоваться в
боковом положении.

Это изделие предназначено ТОЛЬКО для
бытового применения, а не для коммерческого
или промышленного применений.

Если вентилятор прекратил работать, перед
тем, как обратиться к производителю или
в сервисный центр, начала проверьте
предохранитель в штепселе (только в
Великобритании) или предохранитель /

автоматический выключатель на
распределительном щите.

Если провод питания или штепсель
повреждены, они должны быть заменены
производителем, сервисным центром или
квалифицированным электриком, чтобы
избежать опасности.

ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ (см. Рис.1)

1. Пропустите силовой кабель (1) через

прорезь (А) в задней части основания (8).

2. Вдвиньте заднюю часть основания в переднюю

часть основания (7) и защелкните их вместе.

3. Вставьте корпус вентилятора (2) в

смонтированное основание (из пункта 2),
удостоверившись, что силовой кабель не
захвачен. Переверните вентилятор дном
вверх и вставьте 2 барашковых винта (6).
Заверните их по часовой стрелке, чтобы
затянуть.

4. Протяните силовой кабель по стойке (В)

смонтированного основания и убедитесь,
что силовой кабель лежит плоско в пазу
задней части основания. Удостоверьтесь,
что силовой кабель безопасно закреплен с
помощью зажима провода (см. Рис.2).

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Установите подставку вентилятора на сухой

ровной поверхности.

2. Нажав на кнопку 0, убедитесь, что Регулятор

скорости (3) в положении 0 (выключено).
Кнопки Регулятора скорости расположены
на верхней части корпуса электродвигателя
вентилятора (см. Рис.3).

3. Подсоедините провод к розетке,

соответствующей 230-240 В переменного
тока.

4. Поверните регулятор таймера (5) в

положение ON (включено).

5. Скорость регулируется выбором и

нажатием на желаемую кнопку:
O - выключено
I  - низкая скорость
II - средняя скорость
III - высокая скорость.

РЕГУЛИРОВКА

Регулировка поворачивания (см. Рис.3).
Кнопка поворачивания (4) нажимается,
чтобы начать поворачивание и отжимается,
чтобы остановить поворачивание.

ЗАМЕЧАНИЕ:

Поворачивание не работает,

если кнопка регулятора скорости в положении 0
(выключено) или регулятор таймера
установлен на 0.
Направление движения воздуха
регулируется вручную.
При выключенной кнопке поворачивания
угол направления воздуха может быть
установлен в пяти горизонтальных

   
( . 1 – o  !)
1. 4   ! ! (1)  

    ()    (   (8).

2. 4    (   (    

  (7)     #.

3. 9       (2)  

    (   2),
       !
!. "     !
   2 ! (6). "   ,
 $    ( !
.

4. 4   ! ! (

  (&)    
 (   ! !
# !      
 (  . &(   !
!   (   ,
   ! (!
(& =. 2).

 "
1. +          

# .

2. &(      9

+ (3)       0 [9],
    9. +  
9 +     (
     
(& =. 3).

3. &  !    # 230-

240 V AC.

4. "     ! (5)  

  ON [9].

5. )  #    

   
O = 9
I  = 9 -  
II  = 9 -  
III = 9 - $

#
"$%$&%$!  ( . 3)
%     (4) ,
(     #  
(,  (   . 
=)'9DX=): ) (  !  
       
  «E»      
!      0.

"$%!'*++ %,-/$+ '0,-*+2 0%0
'   (      E,  (
         
 #  ,    
     , (    
    ( )     .

"$%$&%$! %!*!4$0'5+ ( . 3)

/ !      
        120
  .
C        (
!,    
!     /N [9]. 
A    !  
  0,    !    
    9/ 9  .

#  
A   !     (  
  !      

Bionaire™

.

' :

&#         #
         .

'      (    
     .

     
   !   .

'   (  : ,
!  #  .


4FGH JLGM+9 +)* 4/P9DM) ==
"D+D '4/F9D * == F9D=+9D "D +L/*
4D+)=9D= &=9D +)= 4F/L== 9""L)=)=.
•  + -     3 .
•  =  (   ,

         
    #   !
       .

•  + !      

     
( (     !((
! #      .

•  )  Holmes Products Europe

    !,    
     !(  
      (,
 :
• S     

( .

•  )    !  ( ’ !

         
  (    ! 
 Holmes Products Europe.

•  P ( !  

       (  
         
  .

•  +        

       ( (
    !    .

) +=9L) +/L 4F/*+/= 4F/T/*+/=
=L''/FJH*9+D '9 +D= /P)"D9= 9/ 73/
23/9/, 89/336/9/, 98/37/9/.

PYCCKNÑ

18

19

BT04TI/IUK03M2 Visual.qxd  11/26/03  11:31 AM  Page 23

Summary of Contents for BT04T

Page 1: ...up com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FR...

Page 2: ...sh 7 Nederlands Dutch 8 Svenska Swedish 10 Suomi Finnish 11 Dansk Danish 13 Norsk Norwegian 14 Polski Polish 16 EKKHNIKA Greek 17 PYCCKN Russian 19 Italiano Italian 20 Fig 1 BT04T 4 3 5 Fig 3 Fig 2 8...

Page 3: ...ay or subjected to misuse or repair by a person other than a person authorised by Holmes Products Europe PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances...

Page 4: ...ES DIRECTIVES ET DE LES CONSERVER DIRECTIVES IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques il faut toujours respecter les consignes suivantes N utiliser le ventilateur qu aux fins d crites...

Page 5: ...potencia est fijado con seguridad utilizando la pinza de cable Ver la Fig 2 Sollte der Ventilator nicht funktionieren erst pr fen ob die Sicherung im Stecker gilt nur f r Gro britannien bzw die Siche...

Page 6: ...er Mocht de ventilator niet meer werken controleer dan eerst of de zekering in de stekker alleen in de UK of de zekering stroomonderbreker bij de verdeelkast werken alvorens contact op te nemen met de...

Page 7: ...ytet kun tuuletin siirret n paikasta toiseen ennen kuin siihen kiinnitet n tai siit L S OCH SPAR DESSA INSTRUKTIONER VIKTIGA INSTRUKTIONER N r elektriska apparater anv nds ska grundl ggande s kerhets...

Page 8: ...seen tulee vika vie se takaisin ostopaikkaan yhdess kassakuitin ja t m n L S OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER N r du bruger elektriske apparater b r du altid f lge visse grundregler af sikk...

Page 9: ...rs garanti Hvis produktet mot formodning skulle svikte kan du ta det med til forretningen du kj pte det sammen med kvitteringen og en gjenpart RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE F lg disse anvisninger n r...

Page 10: ...tyln podstaw do przedniej podstawy 7 a zaskoczy 3 Zamocowa korpus wentylatora 2 w zmontowanej podstawie punkt 2 uwa aj c aby nie przytrzasn przewodu Obr ci wentylator podstaw do g ry i w o y 2 ruby s...

Page 11: ...1 1 1 8 2 7 3 2 2 2 6 4 1 o 1 4 1 8 2 4 7 3 9 2 2 2 6 4 4 120 C N 9 A 0 9 9 A Bionaire PYCCKN BT04TI IUK03M2 Visual qxd 11 26 03 11 31 AM Page 23...

Page 12: ...del timer nella posizione 0 il ventilatore non funzioner anche quando i tasti del controllo della velocit sono premuti PULIZIA E MANUTENZIONE Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto e sicur...

Reviews: