background image

Si le bouton de la minuterie se trouve sur O, le
ventilateur ne fonctionnera pas même si l'on
selectionne une vitesse.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Suivre ces directives pour bien entretenir votre
ventilateur Bionaire™, sans danger. Il faut se
rappeler ce qui suit:
• Toujours débrancher le ventilateur avant de le

nettoyer ou de le monter.

• Ne pas faire couler de l'eau dessus ou dans

le compartiment abritant le moteur.

• Veillez à utiliser un tissus doux, que l'on humidifie

avec une solution légèrement savonneuse.

• N'utiliser aucun des produits de nettoyage

suivants: essence, diluant, benzine.

GARANTIE

LA GARANTIE CONTRACTUELLE EST ACQUISE
SUR PRESENTATION DU TICKET DE CAISSE. 
•  Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date

d'achat.

•  Dans le cas peu probable d’une panne, veuillez

le rapporter au magasin où vous l’avez acheté
avec votre ticket de caisse et une copie de cette
garantie.

•  Vos droits statutaires ne sont aucunement

affectés par cette garantie.

•  La garantie engage Holmes Products Europe

à réparer ou à remplacer gratuitement, toute
pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse
sous réserve que:
•  Nous soyons prévenus rapidement du défaut

de fabrication.

•  L’appareil n’ait pas été altéré de quelque 

manière que ce soit ou ait été utilisé 
abusivement ou réparé par une personne 
autre qu’une personne agréée par Holmes 
Products Europe.

•  Cette garantie n’étend aucun droit à toute

personne acquérant l’appareil d’occasion ou
pour un usage commercial ou communal.

•  Si l’appareil est réparé ou remplacé sous la

garantie vos droits sont conservés pour la partie
restante de cette garantie.

CE PRODUIT EST FABRIQUE POUR
RE-SPECTER LES DIRECTIVES CEE
73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

DIESE ANLEITUNG BITTE DURCHLESEN 

UND AUFBEWAHREN
WICHTIGE HINWEISE

Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind
u.a. immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen
zu treffen:
• Den Ventilator immer nur zu dem in der

Bedienungsanleitung angegebenen Zweck
verwenden.

• Den Ventilator, den Stecker oder das Kabel

niemals in Wasser tauchen oder mit Flüssigkeiten
besprühen, damit kein elektrischer Schock
entsteht.

• Wird das Gerät von Kindern bedient oder

halten sich Kinder in der Nähe auf, müssen
diese beaufsichtigt werden.

• Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn

der Ventilator nicht benutzt wird oder umgestellt
wird. Außerdem ist der Stecker herauszuziehen,
bevor Teile eingesetzt oder abgenommen werden
bzw. das Gerät gereinigt wird.

• Bewegende Teile nicht berühren.
• Gerät niemals in Gegenwart von explosivem

bzw. entflammbarem Rauch benutzen.

• Den Ventilator - oder Teile - niemals in die Nähe

einer offenen Flamme, eines Kochherdes oder
anderer Heizkörper stellen.

• Elektrische Geräte nicht benutzen, wenn das

Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder
das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen
gelassen oder in irgendeiner anderen Weise
beschädigt wurde.

• Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom

Hersteller empfohlen oder verkauft wird, kann
Gefahren in sich birgen.

• Nicht im Freien verwenden.
• Das Kabel nicht von der Tischkante oder der

Arbeitsplatte herunterhängen oder mit heißen
Flächen in Berührung kommen lassen.

• Wird der Stecker aus der Steckdose gezogen,

immer am Stecker ziehen und NIEMALS AM KABEL.

• Immer nur auf einer trockenen ebenen, Fläche

verwenden.

• Den Ventilator nicht einschalten, wenn der

Schutzkorb nicht richtig sitzt.

• Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH für den

Haushalt konzipiert und nicht für gewerbliche
oder industrielle Anwendungen.

• Sollte das Stromkabel oder der Stecker

beschädigt sein, müssen diese vom Hersteller
oder einem autorisierten Servicehändler bzw.
ähnlich qualifizierten Fachpersonal zur
Vermeidung von Gefahren ausgewechselt werden.

DEUTSCH

PRIERE DE LIRE CES DIRECTIVES ET
DE LES CONSERVER
DIRECTIVES IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut
toujours respecter les consignes suivantes:
• N'utiliser le ventilateur qu'aux fins décrites

dans le manuel d'instruction.

• Afin d'éviter tout risque d'électrocution, il ne

faut immerger ni le ventilateur, ni la prise, ni le
cordon dans l'eau ni les vaporiser avec des
liquides.

• En présence d'enfants, il faut assurer une

surveillance étroite.

• Débrancher de la prise murale, lorsque l'appareil

n'est pas utilisé en cas de déplacement, avant
le montage ou démontage des pièces, ou avant
de le nettoyer.

• Eviter tout contact avec les parties mobiles.
• Ne pas faire marcher en présence de produits

explosifs ou de vapeurs inflammables.

• Ne pas mettre le ventilateur ou aucune autre

pièce près d'une flamme nue, des appareils
de chauffage ou de cuisson.

• Ne pas faire marcher l'appareil avec le cordon

ou la prise s'il y a eu mauvais fonctionnement
de l'appareil, s'il est tombé ou s'il a été
endommagé.

• L'utilisation de pièces de raccordement non

recommandées ou non vendues par le fabricant
peut entraîner des risques graves.

• Ne pas utiliser à l'extérieur.
• Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du

bord d'une table ou d'un comptoir ou être mis
en contact avec des surfaces chaudes.

• Pour débrancher de l'alimentation électrique,

prendre la prise et la retirer. NE PAS TIRER
SUR LE CORDON.

• Il faut toujours utiliser une surface plane et sèche.
• Ne pas faire marcher sans que les grilles du

ventilateur soient bien en place.

• Ce produit est destiné à un emploi domestique

SEULEMENT et non à des applications
commerciales ou industrielles.

• Si le ventilateur ne marchait plus, commencer

par examiner le fusible dans la prise (GB
uniquement) ou bien le fusible/disjoncteur dans
le panneau de distribution, avant de contacter le
fabricant ou son agent de service après-vente.

• En cas de détérioration du cordon ou de la

prise d’alimentation, il incombe au fabricant,
son agent de service après-vente ou toute
personne agréée, de remplacer la pièce
endommagée pour éviter tout danger.

DIRECTIVES DE MONTAGE

(Voir Fig. 1 – au verso de la dernière page)

1. Passez le câble électrique (1) à travers la fente

(A) du socle arrière (8).

2. Poussez le socle arrière dans le socle avant (7)

et enclenchez-les.

3. Insérez le corps du ventilateur (2) dans le socle

assemblé (voir étape 2) en prenant soin de
vous assurer que le câble électrique n'est pas
coincé. Retournez le ventilateur et insérez les
2 vis papillons (6). Tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre pour les serrer.

4. Passez le câble électrique sur la colonne (B)

du socle assemblé et assurez-vous que le câble
électrique est à plat dans le creux du socle arrière.
Assurez-vous que le câble électrique est bien
fixé en utilisant le serre-fils (Voir Fig. 2).

MODE D'EMPLOI

1. Posez le socle du ventilateur sur une surface

plane et sèche.

2. Veillez à ce que la Commande de Vitesse (3) soit

en position Arrêt en appuyant fermement sur le
bouton ARRET (O). Les boutons de Commande
de Vitesse se trouvent sur le dessous du
compartiment moteur du ventilateur (Voir Fig. 3)

3. Branchez le cordon dans une prise de courant

appropriée 220 – 240 V CA.

4. Tournez la commande de la minuterie (5) sur

la position ON [DEMARRAGE].

5. La vitesse est ajustée en sélectionnant et en

appuyant sur le bouton qui convient.
O = Arrêt
I  = Vitesse lente
II  = Vitesse moyenne
III = Vitesse rapide 

REGLAGE
Commande d'oscillation (Voir Fig. 3)

Appuyez sur le bouton d'oscillation (4) pour
commencer l'oscillation et rappuyer le bouton
pour l'arrêter.
NOTE: l'oscillation ne marche pas si dessus de
commande de vitesse est en position ARRET ou
si la commande de la minuterie est sur 0.

Direction d'air réglée manuellement

Avec le bouton d'oscillation en position d'arrêt,
l'angle peut être réglé en cinq positions
horizontales en tournant manuellement le corps
du ventilateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans
la position désirée.

Commande de la minuterie (Voir Fig. 3)

Il est possible de régler la minuterie pour arrêter
le ventilateur à n'importe quel moment (Entre 0
et 120 minutes).
Pour utiliser le ventilateur sans la minuterie, placez
le bouton de la minuterie sur ON [DEMARRAGE].

FRANÇAIS

4

5

BT04TI/IUK03M2 Visual.qxd  11/26/03  11:31 AM  Page 9

Summary of Contents for BT04T

Page 1: ...up com europe UK Free phone Customer Service Helpline 0800 052 3615 Holmes Products France 1015 Rue du Mar chal Juin Z I Vaux Le P nil 77000 Melun France Phone 33 1 64 10 45 80 Fax 33 1 64 10 02 32 FR...

Page 2: ...sh 7 Nederlands Dutch 8 Svenska Swedish 10 Suomi Finnish 11 Dansk Danish 13 Norsk Norwegian 14 Polski Polish 16 EKKHNIKA Greek 17 PYCCKN Russian 19 Italiano Italian 20 Fig 1 BT04T 4 3 5 Fig 3 Fig 2 8...

Page 3: ...ay or subjected to misuse or repair by a person other than a person authorised by Holmes Products Europe PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances...

Page 4: ...ES DIRECTIVES ET DE LES CONSERVER DIRECTIVES IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques il faut toujours respecter les consignes suivantes N utiliser le ventilateur qu aux fins d crites...

Page 5: ...potencia est fijado con seguridad utilizando la pinza de cable Ver la Fig 2 Sollte der Ventilator nicht funktionieren erst pr fen ob die Sicherung im Stecker gilt nur f r Gro britannien bzw die Siche...

Page 6: ...er Mocht de ventilator niet meer werken controleer dan eerst of de zekering in de stekker alleen in de UK of de zekering stroomonderbreker bij de verdeelkast werken alvorens contact op te nemen met de...

Page 7: ...ytet kun tuuletin siirret n paikasta toiseen ennen kuin siihen kiinnitet n tai siit L S OCH SPAR DESSA INSTRUKTIONER VIKTIGA INSTRUKTIONER N r elektriska apparater anv nds ska grundl ggande s kerhets...

Page 8: ...seen tulee vika vie se takaisin ostopaikkaan yhdess kassakuitin ja t m n L S OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER N r du bruger elektriske apparater b r du altid f lge visse grundregler af sikk...

Page 9: ...rs garanti Hvis produktet mot formodning skulle svikte kan du ta det med til forretningen du kj pte det sammen med kvitteringen og en gjenpart RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE F lg disse anvisninger n r...

Page 10: ...tyln podstaw do przedniej podstawy 7 a zaskoczy 3 Zamocowa korpus wentylatora 2 w zmontowanej podstawie punkt 2 uwa aj c aby nie przytrzasn przewodu Obr ci wentylator podstaw do g ry i w o y 2 ruby s...

Page 11: ...1 1 1 8 2 7 3 2 2 2 6 4 1 o 1 4 1 8 2 4 7 3 9 2 2 2 6 4 4 120 C N 9 A 0 9 9 A Bionaire PYCCKN BT04TI IUK03M2 Visual qxd 11 26 03 11 31 AM Page 23...

Page 12: ...del timer nella posizione 0 il ventilatore non funzioner anche quando i tasti del controllo della velocit sono premuti PULIZIA E MANUTENZIONE Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto e sicur...

Reviews: