16
17
UTILIZAR EL RELOJ
Temporizador programable
El usuario puede programar el calentador para
que se ENCIENDA a la hora preconfigurada o
se APAGUE después de un periodo
seleccionado.
Configuración del temporizador de
APAGADO
1. Seleccione el modo y la temperatura a la que
desea que funcione el calefactor.
2. Presione el botón de temporizador/termostato
3 veces. El ícono de temporizador de
APAGADO parpadea.
3. Con los botones del regulador (+) o (-),
programe que el calefactor se apague hasta 24
horas más tarde, en incrementos de 1 hora.
4. Después de configurar el tiempo, la pantalla
digital deja de parpadear y muestra que el
temporizador está activado. El temporizador
indicará el tiempo restante hasta finalizar el
lapso de tiempo predeterminado y el
calefactor se apagará automáticamente.
Configuración del temporizador de
ENCENDIDO
1. Si el calefactor está encendido, presione el
botón de control de temporizador/termostato 4
veces. El ícono de temporizador de
ENCENDIDO parpadea.
2. Con los botones del regulador (+) o (-),
programe que el calefactor se encienda hasta
24 horas más tarde, en incrementos de 1 hora.
3. Después de configurar el temporizador de
ENCENDIDO, la pantalla digital deja de
parpadear y muestra que el temporizador está
activado. El temporizador indicará el tiempo
restante hasta finalizar el lapso de tiempo
predeterminado y después el calefactor se
encenderá automáticamente.
NOTA:
Cuando el temporizador de
ENCENDIDO está configurado, la unidad
recordará el ajuste en el cual la unidad estaba
funcionando anteriormente y se encenderá en
este ajuste una vez transcurrido el lapso de
tiempo preprogramado. Si desea cambiar el
ajuste de temperatura, presione el botón de
modo después de configurar el temporizador.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Para activar esta función, presione el botón de
modo
hasta que aparezca en la pantalla. El
calefactor funcionará en un ciclo de 10 minutos
en Alto (2500W) y 30 minutos en Medio
(1300W). Cuando la temperatura sea igual o
superior a 85°F (30°C), el calefactor ignorará el
ajuste Alto de 10 minutos y funcionará en el
ajuste Medio durante 30 minutos de inmediato.
En este modo, el ciclo se repite continuamente.
REFERENCIAS DE PANTALLA
El ajuste preconfigurado en la pantalla digital está
en grados Celsius (°C). Para cambiar a grados
Fahrenheit (°F), presione el botón °F / °C.
NOTA:
La unidad debe desenchufarse para
estar completamente apagada.
SUGERENCIA SOBRE SEGURIDAD
Si la unidad accidentalmente se cae o inclina
sobre uno de sus lados a un ángulo mayor a 45°,
se apagará de inmediato. Para reiniciarlo,
simplemente coloque el calefactor en posición
vertical y presione el botón de modo para
reactivar la unidad.
TRANSPORTE DE LA UNIDAD
Observe la manija desplegable (C) ubicada
arriba del panel de control. Despliegue la manija
y agárrela. Tire de la unidad utilizando la manija
y asegúrese de que todas las ruedas estén en
contacto con el piso.
NOTA:
No utilice la manija para levantar la
unidad.
SUGERENCIAS SOBRE GUARDADO
Si el calefactor no se utilizará por periodos
prolongados, por ejemplo, en el verano, debe
guardarse a temperatura ambiente, en un lugar
seco y preferentemente cubierto para prevenir la
acumulación de polvo y suciedad.
GARANTIA
Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 3 años
desde la fecha de compra tal como se describe
en este documento.
Durante este período de garantía, en el
improbable caso de que el aparato ya no funcione
debido a un fallo de diseño o fabricación,
devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo
de caja y una copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que no
se verán afectados por esta garantía. Sólo
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene
derecho a cambiar estos términos.
Ejemplo - APAGAR
- Es la 1 pm
El calefactor está funcionando y usted desea
que el calefactor se apague a las 10 pm.
Entonces, configura el tiempo en 9 horas.
Ejemplo - 9 horas
Ejemplo - 4 horas
Holmes se compromete, durante el período
de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
• Informe inmediatamente al establecimiento de
compra o a Holmes del problema; y
• No se haya modificado el aparato de ninguna
forma ni se haya sometido a daños, uso
indebido, mal uso o reparación por cualquier
otra persona no autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzcan por uso indebido,
daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,
desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de Holmes, reparaciones o
modificaciones realizadas por una persona no
autorizada por Holmes o por no seguir las
instrucciones de uso no están cubiertas por esta
garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,
los arañazos y las pequeñas decoloraciones no
están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán
al comprador original y no se cubrirán el uso
comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de
algún país, consulte los términos y condiciones
de dicha garantía en sustitución de la presente
garantía, o póngase en contacto con el
comerciante autorizado de su localidad para
obtener más información.
Esta marca indica que este producto no debe
eliminarse con otros residuos domésticos sino
que debe hacerse por separado en toda la UE.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente
o a los seres humanos a partir de la eliminación
de residuos no controlada debido
a la presencia de sustancias
peligrosas en este producto,
debe reciclarlo de modo
responsable para promover la
reutilización sostenible de
materiales y recursos. Para
devolver su dispositivo usado,
por favor utilice los sistemas de devolución y
recolección disponibles o comuníquese con el
comercio donde compró el producto. Ellos
pueden tomar este producto para su respectivo
reciclado de modo seguro y responsable con el
medio ambiente.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
LEES EN BEWAAR DEZE
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
Neem bij het gebruik van elektrische apparaten
steeds basisveiligheidsmaatregelen in acht,
met inbegrip van:
1. Controleer dat de spanning aangegeven op
de typeplaat overeenkomt met de
netspanning in uw huis/kantoor vooraleer u
het verwarmingstoestel aansluit.
2.
WAARSCHUWING:
dek het
verwarmingstoestel niet af omdat dit
oververhitting kan veroorzaken. (
)
Verwijzing naar product.
3. Plaats het verwarmingstoestel
NIET
juist
onder een stopcontact.
4. Gebruik dit verwarmingstoestel
NOOIT
in
de nabijheid van een bad, douche of een
zwembad.
5. Indien de voedingskabel of stekker
beschadigd zijn, moeten deze worden
vervangen door de fabrikant of zijn
onderhoudsvertegenwoordiger of een
persoon met dezelfde bekwaamheden
teneinde gevaar te vermijden. Het
verwarmingstoestel heeft geen onderdelen
die door de gebruiker moeten worden
onderhouden. Indien het product schade of
een storing ondervindt, moet het worden
teruggezonden naar de fabrikant of zijn
onderhoudsvertegenwoordiger.
6. Het product kan storing ondervinden in het
geval van elektrische stroomstoten.
7. Gebruik dit product
NOOIT
met een
programmeereenheid, timer of ander
apparaat dat het verwarmingstoestel
automatisch aanschakelt, aangezien er een
gevaar is voor brand indien het
verwarmingstoestel in dat geval afgedekt of
foutief geplaatst is.
8. Raak het verwarmingstoestel alleen aan
met droge handen.
9. Gebruik dit verwarmingstoestel
NOOIT
buitenshuis.
10. Plaats het verwarmingstoestel
NOOIT
daar
waar kinderen, in het bijzonder heel jonge
kinderen, het kunnen aanraken.
11. Zorg voor een veilige ruimte rond het
verwarmingstoestel, en houd het verwijderd van
meubelen of andere voorwerpen. De ruimte
boven en naast het apparaat moet minstens 50
cm bedragen en aan de voorkant moet de ruimte
minstens 200 cm bedragen. Het
verwarmingstoestel moet minstens 3 m
verwijderd zijn van een waterbron.
12. Gebruik dit verwarmingstoestel
NIET
wanneer het op zijn zijde ligt.
NEDERLANDS
BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:07 AM Page 16