background image

16

17

UTILIZAR EL RELOJ

Temporizador programable

El usuario puede programar el calentador para

que se ENCIENDA a la hora preconfigurada o

se APAGUE después de un periodo

seleccionado.

Configuración del temporizador de

APAGADO

1. Seleccione el modo y la temperatura a la que

desea que funcione el calefactor.

2. Presione el botón de temporizador/termostato

3 veces. El ícono de temporizador de

APAGADO parpadea.

3. Con los botones del regulador (+) o (-),

programe que el calefactor se apague hasta 24

horas más tarde, en incrementos de 1 hora.

4. Después de configurar el tiempo, la pantalla

digital deja de parpadear y muestra que el

temporizador está activado. El temporizador

indicará el tiempo restante hasta finalizar el

lapso de tiempo predeterminado y el

calefactor se apagará automáticamente.

Configuración del temporizador de

ENCENDIDO

1. Si el calefactor está encendido, presione el

botón de control de temporizador/termostato 4

veces. El ícono de temporizador de

ENCENDIDO parpadea.

2. Con los botones del regulador (+) o (-),

programe que el calefactor se encienda hasta

24 horas más tarde, en incrementos de 1 hora.

3. Después de configurar el temporizador de

ENCENDIDO, la pantalla digital deja de

parpadear y muestra que el temporizador está

activado. El temporizador indicará el tiempo

restante hasta finalizar el lapso de tiempo

predeterminado y después el calefactor se

encenderá automáticamente.

NOTA:

Cuando el temporizador de

ENCENDIDO está configurado, la unidad

recordará el ajuste en el cual la unidad estaba

funcionando anteriormente y se encenderá en

este ajuste una vez transcurrido el lapso de

tiempo preprogramado. Si desea cambiar el

ajuste de temperatura, presione el botón de

modo después de configurar el temporizador.

MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

Para activar esta función, presione el botón de

modo

hasta que aparezca en la pantalla. El

calefactor funcionará en un ciclo de 10 minutos

en Alto (2500W) y 30 minutos en Medio

(1300W). Cuando la temperatura sea igual o

superior a 85°F (30°C), el calefactor ignorará el

ajuste Alto de 10 minutos y funcionará en el

ajuste Medio durante 30 minutos de inmediato.

En este modo, el ciclo se repite continuamente.

REFERENCIAS DE PANTALLA

El ajuste preconfigurado en la pantalla digital está

en grados Celsius (°C). Para cambiar a grados

Fahrenheit (°F), presione el botón °F / °C.

NOTA:

La unidad debe desenchufarse para

estar completamente apagada.

SUGERENCIA SOBRE SEGURIDAD

Si la unidad accidentalmente se cae o inclina

sobre uno de sus lados a un ángulo mayor a 45°,

se apagará de inmediato. Para reiniciarlo,

simplemente coloque el calefactor en posición

vertical y presione el botón de modo para

reactivar la unidad.

TRANSPORTE DE LA UNIDAD

Observe la manija desplegable (C) ubicada

arriba del panel de control. Despliegue la manija

y agárrela. Tire de la unidad utilizando la manija

y asegúrese de que todas las ruedas estén en

contacto con el piso.

NOTA:

No utilice la manija para levantar la

unidad.

SUGERENCIAS SOBRE GUARDADO

Si el calefactor no se utilizará por periodos

prolongados, por ejemplo, en el verano, debe

guardarse a temperatura ambiente, en un lugar

seco y preferentemente cubierto para prevenir la

acumulación de polvo y suciedad.

GARANTIA

Guarde este recibo ya que lo necesitará para

cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 3 años

desde la fecha de compra tal como se describe

en este documento.
Durante este período de garantía, en el

improbable caso de que el aparato ya no funcione

debido a un fallo de diseño o fabricación,

devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo

de caja y una copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son

adicionales a sus derechos estatutarios, que no

se verán afectados por esta garantía. Sólo

Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene

derecho a cambiar estos términos.

Ejemplo - APAGAR

- Es la 1 pm

El calefactor está funcionando y usted desea

que el calefactor se apague a las 10 pm.

Entonces, configura el tiempo en 9 horas.

Ejemplo - 9 horas

Ejemplo - 4 horas

Holmes se compromete, durante el período

de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o

cualquier parte del aparato que no funcione

correctamente, de manera gratuita siempre que:

• Informe inmediatamente al establecimiento de

compra o a Holmes del problema; y

• No se haya modificado el aparato de ninguna

forma ni se haya sometido a daños, uso

indebido, mal uso o reparación por cualquier

otra persona no autorizada por Holmes.

Los fallos que se produzcan por uso indebido,

daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,

desastres naturales, acontecimientos que

escapan al control de Holmes, reparaciones o

modificaciones realizadas por una persona no

autorizada por Holmes o por no seguir las

instrucciones de uso no están cubiertas por esta

garantía. Además, el desgaste o deterioro

debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,

los arañazos y las pequeñas decoloraciones no

están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán

al comprador original y no se cubrirán el uso

comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de

algún país, consulte los términos y condiciones

de dicha garantía en sustitución de la presente

garantía, o póngase en contacto con el

comerciante autorizado de su localidad para

obtener más información.
Esta marca indica que este producto no debe

eliminarse con otros residuos domésticos sino

que debe hacerse por separado en toda la UE.

Para prevenir posibles daños al medio ambiente

o a los seres humanos a partir de la eliminación

de residuos no controlada debido

a la presencia de sustancias

peligrosas en este producto,

debe reciclarlo de modo

responsable para promover la

reutilización sostenible de

materiales y recursos. Para

devolver su dispositivo usado,

por favor utilice los sistemas de devolución y

recolección disponibles o comuníquese con el

comercio donde compró el producto. Ellos

pueden tomar este producto para su respectivo

reciclado de modo seguro y responsable con el

medio ambiente.
Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Reino Unido

LEES EN BEWAAR DEZE

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

Neem bij het gebruik van elektrische apparaten

steeds basisveiligheidsmaatregelen in acht,

met inbegrip van:

1. Controleer dat de spanning aangegeven op

de typeplaat overeenkomt met de

netspanning in uw huis/kantoor vooraleer u

het verwarmingstoestel aansluit.

2.

WAARSCHUWING:

dek het

verwarmingstoestel niet af omdat dit
oververhitting kan veroorzaken. (

)

Verwijzing naar product.

3. Plaats het verwarmingstoestel

NIET

juist

onder een stopcontact.

4. Gebruik dit verwarmingstoestel

NOOIT

in

de nabijheid van een bad, douche of een

zwembad.

5. Indien de voedingskabel of stekker

beschadigd zijn, moeten deze worden

vervangen door de fabrikant of zijn

onderhoudsvertegenwoordiger of een

persoon met dezelfde bekwaamheden

teneinde gevaar te vermijden. Het

verwarmingstoestel heeft geen onderdelen

die door de gebruiker moeten worden

onderhouden. Indien het product schade of

een storing ondervindt, moet het worden

teruggezonden naar de fabrikant of zijn

onderhoudsvertegenwoordiger.

6. Het product kan storing ondervinden in het

geval van elektrische stroomstoten.

7. Gebruik dit product

NOOIT

met een

programmeereenheid, timer of ander

apparaat dat het verwarmingstoestel

automatisch aanschakelt, aangezien er een

gevaar is voor brand indien het

verwarmingstoestel in dat geval afgedekt of

foutief geplaatst is.

8. Raak het verwarmingstoestel alleen aan

met droge handen.

9. Gebruik dit verwarmingstoestel

NOOIT

buitenshuis.

10. Plaats het verwarmingstoestel

NOOIT

daar

waar kinderen, in het bijzonder heel jonge

kinderen, het kunnen aanraken.

11. Zorg voor een veilige ruimte rond het

verwarmingstoestel, en houd het verwijderd van

meubelen of andere voorwerpen. De ruimte

boven en naast het apparaat moet minstens 50

cm bedragen en aan de voorkant moet de ruimte

minstens 200 cm bedragen. Het

verwarmingstoestel moet minstens 3 m

verwijderd zijn van een waterbron.

12. Gebruik dit verwarmingstoestel

NIET

wanneer het op zijn zijde ligt.

NEDERLANDS

BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd  5/12/10  10:07 AM  Page 16

Summary of Contents for BOH2503D

Page 1: ...cts Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Import et distribu par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprim en RPC Be...

Page 2: ...rst and last joint of the heater 2 Unscrew the wing nuts S P from the U bolts T 3 Start with the front of the unit and place one hole of the front castor assembly G to the L shape of the U bolt T and...

Page 3: ...us substances within the product recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of materials and resources To return your used device please use the return and collection systems available to...

Page 4: ...uissance en watts 2500W CONSIGNES D ASSEMBLAGE voir Fig 3 Veuillez vous assurer que le chauffage n a pas encore t branch dans une prise lectrique Enlevez soigneusement le chauffage de sa boite Certain...

Page 5: ...serve que vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou...

Page 6: ...23 00 Uhr abschalten daher stellen Sie 9 Stunden ein Beispiel 9 Stunden DISPLAYANZEIGE Die Standardanzeige am Digitaldisplay ist Grad Celsius C Die Umschaltung zu Grad Fahrenheit F erfolgt ber die Tas...

Page 7: ...nchufado en una toma de corriente Retire con cuidado el calefactor de la caja Algunos accesorios est n embalados en el interior Por favor aseg rese de tener los siguientes accesorios antes de tirar el...

Page 8: ...horas Ejemplo 9 horas Ejemplo 4 horas Holmes se compromete durante el per odo de garant a a reparar o cambiar el aparato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita...

Page 9: ...2 1 Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar D in de stand UIT O staat 2 Steek de stekker van het verwarmingstoestel in het stopcontact 3 Plaats de hoofdschakelaar in de stand AAN Het aan uit lampje I zal r...

Page 10: ...lijke gemachtigde dealer Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval mag worden verwijderd en dat het afzonderlijk moet worden verwijderd doorheen de EG Om te vermijden...

Page 11: ...en f r timer FR N blinkar nu p displayen 3 St ll in tidsf rdr jningen till v rmarens avst ngning med knapparna eller F rdr jningen kan st llas in upp till 24 timmar i 1 timmarssteg 4 N r f rdr jningen...

Page 12: ...tte l mmittimen seuratkaa ljyn h vitt mist koskevia m r yksi KUVAUKSET Katso kuvat 1 2 3 A L mmitysev t B Tuuletusaukot C K densija D Virtakatkaisin E Verkkojohdon s ilytyslokero SUOMI F Verkkojohto...

Page 13: ...a ei ole vaikutusvaltaa muun kuin Holmesin valtuuttaman henkil n tekemist korjaus tai muutost ist tai ohjeiden noudattamatta j tt misest aiheutuvia ongelmia Lis ksi takuu ei kata tavallista kulumista...

Page 14: ...ukket undtagen hvis v relsestemperaturen er lavere end 5 C Hvis v relsestemperaturen er lavere end 5 C vil varmeapparatet automatisk g i gang og forts tte med at t nde og slukke hele tiden for at opre...

Page 15: ...ruges hvis det ligger p siden 13 Varmeapparatet M IKKE bruges i v relser med eksplosive gasser f eks benzin eller mens der bruges ilt letant ndelig lim eller opl sningsmidler f eks n r der limes eller...

Page 16: ...nde Cyklus gentages i denne funktion Eksempel 4 timer Eksempel Slukke Klokken er 13 00 Varmeapparatet k rer og du vil have varmeapparatet til at slukke klokken 22 00 derfor s t tiden til 9 timer Eksem...

Page 17: ...grzewcza 2500W INSTRUKCJA MONTA U Patrz rys 3 Nale y upewni si e grzejnik nie jest pod czony do sieci elektrycznej Grzejnik nale y ostro nie wyj z pude ka Niekt re akcesoria s zapakowane w rodku Prze...

Page 18: ...u timera Zacznie miga ikona timera W CZONY 2 U ywaj c przycisk w lub regulatora zaprogramowa grzejnik na w czenie do 3 Po nastawieniu timera na W CZONY wy wietlacz cyfrowy przestanie miga wskazuj c e...

Page 19: ...N 12 C 30 C 4 5 5 C 5 C 5 C 5 C 2 1 2 3 3 24 1 4 9 PVC 14 15 17 18 19 20 21 1 2 3 A B C D E F G H I J K L M N O F C P Q R S T U BOH2503D 2500W 3 4 R G Q U T P S 1 U T 2 S P U T 3 G L U T U P 4 3 N K...

Page 20: ...Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 3 1 4 2 24 1 3 10 High 2500 W 30 Medium 1300 W 85 F 30 C High Medium 30 C Fahrenheit F F C 45 C 5 Holmes Products Ltd Holmes Holmes 1 10 9 4 40...

Page 21: ...5 5 C 5 C 5 C 1 2 OFF 3 24 1 4 1 10 9 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 A B C D E F G H I J K L M N O F C P Q R S T U BOH2503D 2500W 3 R G Q U T P S 1 U T 2 S P U T 3 G c L U T U T P 4 3 N K 5 L...

Page 22: ...re o al relativo servizio assistenza 6 In ambienti con presenza di correnti transitorie rapide il prodotto potrebbe non funzionare correttamente 7 NON utilizzare il radiatore con un programmatore un t...

Page 23: ...0 il riscaldatore acceso e si desidera spegnerlo alle 22 00 quindi impostare il tempo pari a 9 ore Esempio 9 ore 47 o la verniciatura di parquet pavimenti di PVC ecc 14 NON introdurre alcun oggetto ne...

Page 24: ...ende il timer l unit memorizza l impostazione precedente e allo scadere del lasso di tempo preimpostato si attiva su tale impostazione E possibile modificare l impostazione di calore dopo l impostazio...

Page 25: ...a padl val MEGJEGYZ S ne a foganty n l fogva emelje a term ket P lda 4 ra P lda Kikapcsol s Az id 13 00 ra A f t test m k dik s azt szeretn hogy 22 00 rakor kikapcsol djon teh t ll tsa az id t 9 r ra...

Page 26: ...kleten tan csos sz raz helyen t rolni lehet leg letakarva hogy megel zze a por s piszok lerak d s t GARANCIA K rj k rizze meg nyugt j t mivel a jelen j t ll s rv nyes t s hez sz ks ge lesz r A term kr...

Page 27: ...ve London SW19 4DT UK 55 N VOD K OBSLUZE viz obr zky 1 a 2 1 Ubezpe te se e hlavn vyp na D je v poloze OFF O 2 Topen zapn te do z suvky 3 Hlavn vyp na posu te do polohy ON Kontrolka nap jen I se rozsv...

Page 28: ...do e desligando o tempo todo mantendo sua temperatura ambiente em 5 C Para ativar pressione o bot o do modo para ligar a unidade em seguida pressione o bot o do termostato cron metro duas vezes O cone...

Page 29: ...amente Ajustando o cron metro para LIGAR 1 Se o aquecedor estiver ligado pressione o bot o de controle do termostato cron metro 4 vezes O cone LIGAR do cron metro acende 2 Usando qualquer dos bot es d...

Reviews: