background image

tomada. Retire o objeto de obstrução 
cuidadosamente e siga as instruções para 
reiniciar o aparelho.

•   A temperatura selecionada no termostato 

pode ser muito baixa. Pressione o botão do 
MODULO/APAGADO (

) até que aparelho 

volte a ligar.

Para obter Serviço de Garantia: Favor 

entrar em contato com seu distribuidor 

local autorizado para os 

eletrodomésticos Bionaire.

FAVOR NÃO DEVOLVER ESTE PRODUTO AO 
LOCAL DE COMPRA.

 

LEA Y GUARDE ESTAS 

IMPORTANTES MEDIDAS 

PREVENTIVAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de incendio, descarga 
eléctrica y/o daños personales, siempre se 
deben seguir precauciones básicas de 
seguridad, incluyendo las siguientes:
1.   Lea completamente las instrucciones antes 

de utilizar el aparato. 

2.   Para evitar incendios o descargas eléctricas, 

enchufe el calefactor directamente a un 
tomacorriente de 220V CA. 

3.   El calefactor se calienta al usarlo. Para 

evitar quemaduras, NO toque las superficies 
calientes. Utilice las asas para mover la 
unidad. Mantenga los materiales 
combustibles, como muebles, almohadones, 
sábanas, papeles, ropa y cortinas a una 
distancia de por lo menos 3 pies (0,9m) de 
la parte delantera del calefactor y 
manténgalos alejados de los costados y de 
la parte de atrás.

4.   NO instale el cable debajo de alfombras. NO 

cubra el cable con alfombrillas, tapetes o 
similares. Coloque el cable fuera de las 
zonas de alto tráfico y donde no exista el 
riesgo de tropezarse con él.

5.   Este calefactor no está diseñado para ser 

utilizado en baños, lavaderos y áreas 
interiores similares. NUNCA coloque el 
calefactor donde pueda caerse dentro de 
una bañera u otro recipiente con agua.

6.   Debe tener extremo cuidado cuando el 

calefactor sea utilizado cerca de niños o 
personas inválidas, así como cuando se 
deje el calefactor prendido o desatendido.

7.   Siempre desenchufe el calefactor cuando no 

lo esté utilizando. 

8.   Asegúrese de desenchufar la unidad 

halando por el enchufe y no por el cable.

9.   NO inserte o permita que ningún objeto 

extraño entre por las rejillas de ventilación o 
de salida ya que pueden ocasionar una 
descarga eléctrica o incendio, o dañar el 
calefactor.

10.  NO opere ningún artefacto con un cable o 

enchufe dañados, después de que el 
artefacto haya fallado o si se cae al suelo o 
se daña de cualquier otra manera. Regrese 
el artefacto al Centro de Servicio Autorizado 
más cercano para examinarlo, repararlo o 
para ajustarlo mecánica o eléctricamente.

11.  Un calefactor cuenta con partes calientes que 

podrían producir chispas en su interior. NO lo 
use en áreas donde se utiliza o guarda 
gasolina, pintura u otros líquidos inflamables.

12.  NO utilice este artefacto para otro propósito 

que no sea para el que ha sido diseñado. Si 
el artefacto no se utiliza como se recomienda 
podría causar el riesgo de fuego, descarga 
eléctrica y/o daños personales. El uso de 
accesorios no recomendados por el fabricante 
podría causar incendios, descargas eléctricas 
o lesiones corporales.

13.  NO lo utilice al aire libre.
14.  Para prevenir el riesgo de incendio, NUNCA 

tape la entrada o salida de aire. NO lo utilice 
sobre superficies blandas, como una cama, 
donde se puedan obstruir las aberturas.

15.  Para desconectarlo, mantenga presionado 

el botón de MODO/ APAGADO (

) por dos 

segundos hasta que se apague el calefactor, 
luego retire el enchufe del tomacorriente.

16.  Evite el uso de un cable de extensión ya 

que puede sobrecalentar el artefacto y 
producir un   incendio. Sin embargo, si 
necesita utilizar un cable de extensión, la 
capacidad nominal del mismo debe ser 
como mínimo de AWG No. 14 y especificado 
para 1875W como mínimo.

17.  NO intente reparar o ajustar ninguna función 

eléctrica o mecánica de esta unidad. El 
hacerlo invalidará la garantía. La unidad no 
contiene partes que puedan ser reparadas por 
el usuario. Toda reparación debe ser realizada 
únicamente por un personal calificado.

18.  Descontinúe su uso si el cable o el enchufe 

se recalientan. Se recomienda que 
reemplace el contacto si éste o el enchufe 
se recalientan.

19.  Si la estufa no funciona, refiérase a las 

instrucciones específicas para operación 
automática, seguridad y apagado.

Este aquecedor está equipado com um sistema 
de patenteado de segurança com avançada 
tecnologia que requer que o usuário reinicie o 
aquecedor em caso haja um superaquecimento. 
Caso o aquecedor atinja uma temperatura de 
sobre aquecimento, o sistema o aquecedor 
automaticamente.

Para Reiniciar o Aquecedor:

1.   Desconecte o aparelho da tomada.
2.   Espere 30 minutos até que o aparelho esfrie.
3.   Depois dos 30 minutos, conecte o aparelho 

novamente na tomada e opere de forma 
normal.

OBSERVAÇÃO:

 Para apagar o aparelho, 

pressione o botão (

) por dois segundos.

INSTRUÇÕES PREVIAS AO USO

1.   Retire o aquecedor da caixa com cuidado. 

Guarde a caixa para guardá-lo durante o 
verão.

2.   Coloque o aquecedor em uma superfície 

firme e nivelada.

3.  Evite sobrecarregar o circuito elétrico 

evitando utilizar outro aparelho de alta 
potência na mesma rede. A 1700 W, esta 
unidade consome 7,8 A. 

INSTRUÇÕES DE USO

Seu aquecedor possuiu uma avançada 
tecnologia com um termostato eletrônico de

 

toque. Você pode ajustar o aquecedor para que 
funcione constantemente em modulo manual ou 
pode ajustar o termostato de 1 toque ao nível de 
temperatura desejada. O termostato de 1 toque 
ligará e desligará o aquecedor automaticamente 
dependendo do nível de temperatura 
previamente ajustado. O nível de temperatura 
confortável se encontra entre 16°C e 24°C.

Instruções do Modulo Manual:

1.   Conecte o aquecedor a uma tomada de 

220V CA.

2.   Para ligar o aparelho, pressione uma vez o 

botão de MODULO/DESLIGADO (

) para 

selecionar o modulo manual ALTO ( 

II 

(1700 W). (Ver Figura 1 e 2).

3.   Pressione novamente o botão para 

selecionar o modulo manual BAIXO ( 

(850 W). (Ver Figura 1 e 2).

4.   Para desligar o aparelho, mantenha o botão 

(

) pressionado por dois segundos, ou 

mantenha-o pressionado até que as luzes 
de temperatura se apaguem.

OBSERVAÇÃO:

 A Luz de Ligado se manterá 

acesa enquanto o aparelho estiver funcionando. 
No modulo manual, só a luz de BAIXO ( 

) ou.

INSTRUÇÕES DO TERMOSTATO DE 1 

TOQUE

Para tirar um melhor proveito do termostato de 1 
toque mantenha o botão do MODULO/
DESLIGADO (

) pressionado até que a 

temperatura desejada esteja programada na 
posição de ALTO ( 

II

 ) (1700 W) ou BAIXO ( 

I

 ) 

(850 W). Quando a temperatura ambiente sobe 
acima da temperatura programada, o aquecedor 
se desligará automaticamente. Quando a 
temperatura ambiente cair abaixo da 
temperatura programada, o aquecedor ligará 
automaticamente.

OBSERVAÇÃO:

 Quando o termostato de 

1 toque estiver programado, a luz de aceso 
ALTA ( 

II

 ) ou BAIXA ( 

I

 ) e a luz de 

temperatura permanecerão acesas durante o 
funcionamento. (Ver Figura 1 e 2)

OBSERVAÇÃO:

 É normal que o aquecedor 

entre em ciclos de ligado e desligado para 
manter a temperatura pré-selecionada. Para que 
a unidade não entre em ciclos, é preciso 
aumentar a temperatura no termostato.

OBSERVAÇÃO:

 O termostato de 1 toque 

possui memória. O termostato de 1 toque irá 
gravar as temperaturas previamente 
selecionadas até mesmo depois que o aparelho 
tenha sido desligado. Porém, se o aparelho for 
desligado da tomada, o termostato de 1 toque 
deixará de gravar as temperaturas selecionadas 
anteriormente.

LIMPEZA/ MANUTENCAO
Durante a Temporada de Uso:

Sempre desconecte o aquecedor da tomada 
antes de move-lo e limpa-lo.
1.   Limpe o aparelho cuidadosamente com uma 

pano macia e levemente úmida. Tomo muito 
cuidado na região próxima ao motor e aos 
elementos que se aquecem.

2.   NUNCA utilize limpadores abrasivos nem 

solventes inflamáveis para limpar o aparelho.

3.   Depois de limpar, seque-o bem com um 

pano seco ou uma toalha.

Fora da Temporada de Uso:

1.   Guarde o aquecedor em lugar fresco e seco.
2.   O fabricante recomenda que o aquecedor 

seja guardado na caixa que vem com o 
produto.

IDENTIFICANDO PROBLEMAS

Caso seu aquecedor não funcione:
•   Certifique-se de que a tomada e o circuito 

esteja funcionado.

•   Assegure-se que nada esteja obstruído. 

Caso encontre alguma obstrução no 
aparelho, desligue-o e desconecte-o da 

ESPAÑOL

9

8

BFH261-LA_09MLM1.indd   11-12

BFH261-LA_09MLM1.indd   11-12

4/1/09   10:19:53 AM

4/1/09   10:19:53 AM

Summary of Contents for BFH261-LA

Page 1: ...t droit réservé Distribué par by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Une année de garantie limitée veuillez voir à l intérieur pour des détails 2009 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Garantía limitada de un año por favor consulte los detalles en el interi...

Page 2: ... connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box The adapter should not be used if a three slot grounded receptacle is available ENGLISH 2 3 DESCRIPTION FIG 1 2 A POWER LIGHTS B CARRY HANDLE NOT VISIBLE C SWIVEL BASE D MODE OFF CONTROL E SET TEMPERATURE LIGHTS F LOW I POWER 850 WATTS G HIGH II POWER 1700 WATTS AUTO SAFETY SHUT OFF WITH CERAMIC CONTROL This heater is equipped...

Page 3: ... ou mécaniques de cet appareil Cette action entraînera l annulation de la garantie Il n y a aucune pièce qui peut être réparée par l utilisateur à l intérieur de cet appareil Toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié 19 Si le radiateur ne fonctionne pas consultez les instructions spécifiques intitulées Arrêt automatique de sécurité 20 AVERTISSEMENT Pour éviter toute surchauffe...

Page 4: ... seuls les voyants de marche BASSE I ou HAUTE II sont allumés INSTRUCTIONS D UTILISATION DU THERMOSTAT 1 SEULE TOUCHÉ Pour utiliser le thermostat 1 seule touché appuyez sur le bouton MODE ARRET jusqu à ce que le température souhaitée soit réglée en mode HAUTE ou BASSE Ler radiateur s arrête quand la température de la pièce dépasse la température que vous avez réglée Quand la température de la pièc...

Page 5: ...cto si éste o el enchufe se recalientan 19 Si la estufa no funciona refiérase a las instrucciones específicas para operación automática seguridad y apagado Este aquecedor está equipado com um sistema de patenteado de segurança com avançada tecnologia que requer que o usuário reinicie o aquecedor em caso haja um superaquecimento Caso o aquecedor atinja uma temperatura de sobre aquecimento o sistema...

Page 6: ...eceptáculos de dos ranuras El enchufe verde de conexión a tierra que se extiende desde el adaptador debe estar conectado permanentemente a tierra como una caja de tomacorriente conectada a tierra en forma adecuada El adaptador no debe usarse si está disponible el receptáculo de tres patas de conexión a tierra DESCRIPCION FIG 1 2 A Luz de Encendido B Asa integrada C Base movible D Control Modo Apag...

Page 7: ...gréé Bionaire continueront à votre disposition pour vous procurer le service que vous méritez avec toute la confiance que vous donne la marque Bionaire ENGLISH 1 YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products Inc and its affiliates and its subsidiaries warrant that for a period of ONE year from the date of purchase this product will be free from defects in material and workmanship Sunbeam Products Inc and...

Page 8: ... com a confiança da marca Bionaire ESPAÑOL 1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA Sunbeam Products Inc y sus afiliadas y sus subsidiarias garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de UN año a partir de la fecha de la compra Sunbeam Products Inc y sus afiliadas y sus subsidiarias a su elección reparará este producto o cualquier componente del producto que se...

Page 9: ...0 ARUBA Oranjestand B J Arends Sons Wiheminastreet 59 T 297 582 4250 F 297 583 7921 BARBADOS Bridgetown Da Costa Mannigs LTD 103 Carlisle House Hincks Street Igrosvenor dacostamannings com T 246 430 4954 F 246 426 5510 BOLIVIA Santa Cruz Service Master Bolivia Condominio Santa Cruz I Dpto 124 Barrio Obrero Calle Riquio T 591 3 339 3832 BRASIL OSTER DO BRASIL COMÉRCIO DE PRODUTOS ELETRODOMÉSTICOS L...

Reviews: