background image

Assembly

SIZE (LxPxH)

24x15.4x7.3 cm

WEIGHT

2.85 kg

CAPACITY

1,25 L

FUEL

Ethanol ≥ 95%

(Purline Liquid fuel for 
ethanol fireplaces)

MAX. BURNING TIME

4 h.

MIN. ROOM VOLUME

35m

3

Approx. Heating Output

2 kW

DISTANCE to flammable 
materials

100cm

CONTENT:   - User manual

- Installation manual
- Brochure
- ADJUSTABLE Burner
- Firekiller

EN

NB12 - ETHANOL BURNER

Read this manual before installation and use!

This document is part of the appliance 
Read and follow the instructions in the user manual.

* It is tecommended the use of a high quality ethanol 

fuel for fireplaces, as our Purline fuel for fireplaces. The 

use of other brands can invalidate the warranty. Always 

follow the instructions and recommendations of the fuel 

supplier.

• Due to our policy of continuous product improvement, we reserve the right to discontinue or change product specifications or designs.

Install the burner in a large, open space at least 100cm away from any combustible materials, such as curtains, 
wallpaper, etc.
The burner must be placed into non combustible materials ONLY – for example stainless steel, concrete, brick, stone...
Glass or mirrored surfaces near the burner installation must be toughened.
Consult an appropriately qualified professional prior to install.
In some countries national or local restrictions may apply and/or approvals from authorities may be required for 
installation. 

CONVERTING AN EXISTING FIREPLACE:
Install the burner inside your existing fireplace on a flat, horizontal and firm floor. Make sure not to expose the 
product to intense movements.
If inserting an Burner into an existing masonry fireplace, adjust the damper within the existing fireplace in order to 
keep the heat from escaping through the flue.

Follow the instructions for adding Bioethanol, ignition 
and extinction, and the safety norms in the attached 
user manual. 
Enjoy the true Purline flame. 

For decorative and domestic use only.
Keep away from children.
Please be sure the surface you are placing this appliance 
can bear its weight. 
Installation only in a location which is protected against 
cross-aeration/air draft.
Do not put any flammable items on top of the appliance.

When inserting the fireplace compartment in the fireplace, 
the burner opening must be facing forward.

Attention: Never place the burner in the Fireplace when 
filled to prevent bioethanol from being inadvertently spilled.

The burner is destined to be used in Purline 
Biofireplaces, inside a chimney or in a structure made 
by a professional who can take care of the isolation.

Summary of Contents for Pur Line NB12

Page 1: ...Bio ethanol Fireplace Cheminée Bio Éthanol Bioethanol Kamin Lareira de Bioetanol Caminetto a Bioetanolo NB12 Manual de instalación Installation Instructions Manuel d installation Installationsanleitung Manual de instalação Manuale d installazione ...

Page 2: ...es de instalar consultar con un técnico debidamente cualificado Consultar las normas nacionales o locales para comprobar si es necesaria una aprobación de las autoridades antes de la instalación CONVERSIÓN de una chimenea existente Instalar el bloque de combustión en la chimenea en una superficie plana horizontal y estable Asegurarse de no exponerlo a movimientos ni sacudidas Si la inserción de un...

Page 3: ...Consult an appropriately qualified professional prior to install In some countries national or local restrictions may apply and or approvals from authorities may be required for installation CONVERTING AN EXISTING FIREPLACE Install the burner inside your existing fireplace on a flat horizontal and firm floor Make sure not to expose the product to intense movements If inserting an Burner into an ex...

Page 4: ...ton brique pierre Le verre ou les surfaces miroitantes proches de le brûleur doivent être en verre trempé Doit être installé professionnel compétent et qualifié Consulter les règlements nationaux et locaux applicables avant l installation CONVERTIR UN FOYER CHEMINÉE EXISTANT Installez le brûleur dans la cheminée sur une surface plane horizontale et stable Veillez à ne pas exposer à des mouvements ...

Page 5: ...ziertes Personal In einigen Ländern gelten unter Umständen bestimmte nationale oder regionale Einschränkungen oder es sind bestimmte Baugenehmigungen bei den örtlichen Behörden einzuholen UMRÜSTEN EINER VORHANDENEN FEUERSTELLE Installieren Sie den Brenner in Ihrem bestehenden Kamin auf einer flachen horizontalen und festem Boden Achten Sie darauf das Produkt nicht zu intensiven Bewegungen zu belic...

Page 6: ...dável concreto tijolo pedra Vidro ou espelhos usados perto do queimador devem ser de vidro temperado É aconselhável consultar um técnico qualificado para a instalação Consulte as regras nacionais ou locais para verificar se uma aprovação regulatória é necessária antes da instalação CONVERSÃO DE UM CHAMINÉ EXISTENTE Instalar o queimador na chaminé sobre uma superfície plana horizontal e estável Cer...

Page 7: ...re devono essere di vetro temperato Prima di installare consultare un tecnico cualificato Consultare le norme nazionali e locali per verificare se è necessaria un autorizzazione dell autorità prima dell installazione CONVERSIONE DI UN CAMINO ESISTENTE Installare il bruciatore nel camino su di una superficie orizzontale e stabile Assicurarsi che non riceva urti ne scossoni Se l installazione del br...

Page 8: ...M STRUCTURE Burner support and rear wall must be fireproof Minimum distances to walls ceiling STRUCTURE PERSONNALISÉE OUVERTE La surface d appui et la mur arrière doit être résistant au feu Distances minimales des murs plafond OFFENE STRUKTUR Die Stützfläche und den hinteren Wand müssen schwer entflammbar sein Mindestabstände zu Wände Decken ESTRUTURA ABERTA A superfície de suporte e a parete tras...

Reviews: