background image

23

УКРАЇНСЬКА

центрі.

X

Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть
міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини
або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або
волокна.

X

Цей прилад призначений тільки для домашнього
використання і не призначений для комерційного і
промислового використання.

X

Виконуйте усі вимоги даної інструкції.

X

Не користуйтеся приладом, який має механічні
пошкодження (вм’ятини, тріщини), перевірте його
працездатність у найближчому уповноваженому
сервісному центрі.

ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ

ÁÅÇÏÅÊÈ

X

 Перед вмиканням чайника переконайтеся,

що рівень води знаходиться не вище
максимальної позначки на шкалі рівня води. Не
наливайте в чайник забагато води, інакше вона
може вихлюпуватися при кипінні. Пам‘ятайте,
що мінімальна кількість води в чайнику 4 не
менше позначки оцінки на шкалі рівня води.

X

 Не торкайтесь нагрітих частин приладу. Не

торкайтесь зовнішньої поверхні чайника, за винятком
теплоізольованої ручки, під час кип’ятіння води чи при
наявності гарячої води всередині приладу.

X

Повністю охолоджуйте чайник перед чисткою чи
розміщенням його на збереження.

X

Відключайте прилад від мережі при тривалому використанні,
перед наповненням/спорожненням води, перед
переміщенням з одного місця на інше.

X

При користуванні приладом ставте його тільки на термостійкі,
рівні та сухі поверхні.

X

Для уникнення опіків гарячою парою завжди щільно
закривайте кришку перед тим, як відключити чайник.
Уникайте контакту з гарячою парою. 

УВАГА! Ніколи не

відкривайте кришку чайника безпосередньо до чи
після закипання.

X

В чайнику існує захист від перегріву при вмиканні чайника
без води. При  перегріванні  чайника вмикається захисний
пристрій, який відключає його за відсутністю чи при дуже
малому рівні води всередині чайника. Після вмикання
захисного пристрою чайник повинен повністю охолонути
перед тим, як зможе кип’ятити воду. Чайник не ввімкнеться,
якщо він дуже гарячий. 

УВАГА! Часте вмикання

приладу без води може призвести до виходу зі
строю захисного пристрою, тому перед умиканням
чайника завжди перевіряйте наявність води в
ньому. Завжди слідкуйте за тим, щоб рівень води в
чайнику був не дуже низьким.

X

Завжди вимикайте чайник перед тим, як зняти його з
підставки.

Summary of Contents for AEJ-1501

Page 1: ...Electric Jug Instruction Manual...

Page 2: ...A...

Page 3: ...3 ENGLISH 4 FRAN AIS 10 16 22 ENGLISH FRAN AIS...

Page 4: ...e of various adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty X Always supervise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate any other high voltag...

Page 5: ...s not too low X Always switch the kettle off prior to lifting it from the base X Use the kettle only with the supplied base X Always fill the kettle with cold water WARNING Do not fill with liquid oth...

Page 6: ...move the kettle from the base 7 open the lid 1 and fill the kettle with water 3 Be sure that water level is between the maxi mum and minimum marks on the water level scale 6 Do not switch on an empty...

Page 7: ...frequency depends on the hard ness of your tap water and how many times you have used the kettle e g once for 200 uses If the water in your house is hard we advise you to use filtered water as it will...

Page 8: ...utside the scope of personal household needs X Plugging into a mains socket with a voltage different from the voltage on the appliance rating plate X Improper care filling with liquids other than wate...

Page 9: ...any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabioti...

Page 10: ...m le de l appareil ne co ncide pas avec votre prise selon sa structure consultez aupr s de l expert X L utilisation de diff rents raccords peut conduire une panne de l appareil et la cessation des gar...

Page 11: ...ant de le d placer d un endroit un autre X Pour utiliser l appareil installez le sur une surface thermor sistante plate et s che X Pour viter des br lures de vapeur chaude fermez bien le couvercle ava...

Page 12: ...condition normale de fonctionnement qui s explique par la sortie du produit de condensation de vapeur utilis e pour le d branchement automatique de la bouilloire X Ne pas pencher la bouilloire pleine...

Page 13: ...reil se d branche automatiquement d s que l eau aura bouilli 8 Si vous voulez vous pouvez d brancher la bouilloire manuellement avant la fin de l bullition l aide du bouton marche arr t 4 Pour verser...

Page 14: ...it de l utilisation de la bouilloire par exemplem un nettoyage apres 200 utilisations La suppres sion de l cume nettoyera la surface int rieure de l appareil 2 moyens de la suppr ssion de l cume A l a...

Page 15: ...ntionn es et des r gles d exploitation X Utilisation commerciale utilisation d passant les besoins per sonnels m nagers X Connection au r seau une tension diff rente de celle indiqu e sur l appareil X...

Page 16: ...16 AEJ 1501 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 17: ...17 X X X X X 4 X X X X X X...

Page 18: ...18 X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 19: ...19 1 9 20 1 2 7 1 3 6 4 1 7 5 6 4 3 7 8 4 9 1 2 5 7 8 3 2...

Page 20: ...20 4 200 2 9 X 0 5 2 9 4 X 1 X X X 25 0 5 X 15 X X X...

Page 21: ...21 X X X X X X X X Binatone 4 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 22: ...22 AEJ 1501 X X X X X X X X X X X X X X...

Page 23: ...23 X X X X X 4 X X X X X X X...

Page 24: ...24 X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 25: ...25 1 9 20 1 2 7 1 3 6 4 1 7 5 6 7 1 3 7 8 4 9 1 2 5 7 8 3 2...

Page 26: ...26 4 200 2 9 X 0 5 2 9 4 X 1 X X X 25 0 5 X X 15 X X 4...

Page 27: ...27 Binatone 4 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd X X X X X X X X 4...

Page 28: ...28...

Reviews: