background image

17

РУССКИЙ

электрическим током во время последующего
использования прибора. 

Все ремонтные работы

должны производиться только в уполномоченном
сервисном центре.

X

Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут
содержаться смеси горючих газов, пары
легковоспламеняющейся жидкости или в зонах, где в
воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна.

X

Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и не предназначен для коммерческого и
промышленного использования.

X

Выполняйте все требования данной инструкции.

X

Не пользуйтесь прибором, имеющим механические
повреждения (вмятины, трещины и т.п.), проверьте его
работоспособность в ближайшем уполномоченном
сервисном центре.

ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

X

 Перед включением чайника убедитесь, что

уровень воды находится не выше максимальной
отметки на шкале уровня воды. Не
переполняйте чайник водой, в противном
случае, она может выплескиваться при кипении.
Помните, что минимальное количество воды в
чайнике 4 не меньше нижней отметки на шкале

уровня воды.

X

Не дотрагивайтесь до нагретых частей прибора. Не
дотрагивайтесь до внешней поверхности чайника, за
исключением теплоизолированной ручки, во время
кипячения воды или при наличии горячей воды внутри
прибора.

X

Полностью охлаждайте чайник перед чисткой или
помещением его на хранение.

X

Отсоединяйте прибор от сети при длительном хранении,
перед заполнением/ выливанием воды, перед
перемещением с одного места на другое.

X

При использовании прибора устанавливайте его только на
термостойкие, ровные и сухие поверхности.

X

Во избежание ожогов горячим паром всегда плотно
закрывайте крышку перед тем, как включить чайник.
Избегайте контакта с горячим паром. 

ВНИМАНИЕ!

Никогда не открывайте крышку чайника
непосредственно до или после закипания.

X

В чайнике предусмотрена защита от перегрева при
включении чайника без воды. При перегреве чайника
срабатывает защитное устройство, которое отключает его
при отсутствии или при слишком низком уровне воды внутри
чайника. После срабатывания защитного устройства чайник
должен полностью охладиться прежде, чем  сможет кипятить
воду. Чайник не включится, если он слишком горячий.

ВНИМАНИЕ! Частое включение прибора без воды
может привести к выходу из строя защиты, поэтому

Summary of Contents for AEJ-1501

Page 1: ...Electric Jug Instruction Manual...

Page 2: ...A...

Page 3: ...3 ENGLISH 4 FRAN AIS 10 16 22 ENGLISH FRAN AIS...

Page 4: ...e of various adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty X Always supervise the equipment while in use X To avoid a circuit overload do not operate any other high voltag...

Page 5: ...s not too low X Always switch the kettle off prior to lifting it from the base X Use the kettle only with the supplied base X Always fill the kettle with cold water WARNING Do not fill with liquid oth...

Page 6: ...move the kettle from the base 7 open the lid 1 and fill the kettle with water 3 Be sure that water level is between the maxi mum and minimum marks on the water level scale 6 Do not switch on an empty...

Page 7: ...frequency depends on the hard ness of your tap water and how many times you have used the kettle e g once for 200 uses If the water in your house is hard we advise you to use filtered water as it will...

Page 8: ...utside the scope of personal household needs X Plugging into a mains socket with a voltage different from the voltage on the appliance rating plate X Improper care filling with liquids other than wate...

Page 9: ...any notice Warranty details are set out in the warranty card provided with the product Exploitation period 3 years after the day of purchase Manufacture Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabioti...

Page 10: ...m le de l appareil ne co ncide pas avec votre prise selon sa structure consultez aupr s de l expert X L utilisation de diff rents raccords peut conduire une panne de l appareil et la cessation des gar...

Page 11: ...ant de le d placer d un endroit un autre X Pour utiliser l appareil installez le sur une surface thermor sistante plate et s che X Pour viter des br lures de vapeur chaude fermez bien le couvercle ava...

Page 12: ...condition normale de fonctionnement qui s explique par la sortie du produit de condensation de vapeur utilis e pour le d branchement automatique de la bouilloire X Ne pas pencher la bouilloire pleine...

Page 13: ...reil se d branche automatiquement d s que l eau aura bouilli 8 Si vous voulez vous pouvez d brancher la bouilloire manuellement avant la fin de l bullition l aide du bouton marche arr t 4 Pour verser...

Page 14: ...it de l utilisation de la bouilloire par exemplem un nettoyage apres 200 utilisations La suppres sion de l cume nettoyera la surface int rieure de l appareil 2 moyens de la suppr ssion de l cume A l a...

Page 15: ...ntionn es et des r gles d exploitation X Utilisation commerciale utilisation d passant les besoins per sonnels m nagers X Connection au r seau une tension diff rente de celle indiqu e sur l appareil X...

Page 16: ...16 AEJ 1501 X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 17: ...17 X X X X X 4 X X X X X X...

Page 18: ...18 X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 19: ...19 1 9 20 1 2 7 1 3 6 4 1 7 5 6 4 3 7 8 4 9 1 2 5 7 8 3 2...

Page 20: ...20 4 200 2 9 X 0 5 2 9 4 X 1 X X X 25 0 5 X 15 X X X...

Page 21: ...21 X X X X X X X X Binatone 4 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd...

Page 22: ...22 AEJ 1501 X X X X X X X X X X X X X X...

Page 23: ...23 X X X X X 4 X X X X X X X...

Page 24: ...24 X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 25: ...25 1 9 20 1 2 7 1 3 6 4 1 7 5 6 7 1 3 7 8 4 9 1 2 5 7 8 3 2...

Page 26: ...26 4 200 2 9 X 0 5 2 9 4 X 1 X X X 25 0 5 X X 15 X X 4...

Page 27: ...27 Binatone 4 3 Binatone Industries Ltd Great Britain Vitabiotics House 1 Apsley Way Staples Corner London NW2 7HF UK Binatone Industries Ltd X X X X X X X X 4...

Page 28: ...28...

Reviews: