Bimar Calidea S314 Instruction Booklet Download Page 3

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

3

/

20

 

 
 

Assembly page 3/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 
 

 
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso 
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.  

 

CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. 

 

Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul 
libretto istruzioni. 

 
AVVERTENZE 

 

Questo  apparecchio  è  destinato  solo  al  riscaldamento  di  ambienti  interni  domestici  e  similari, 
secondo  le  modalità  indicate  in  queste  istruzioni;  è  da  considerarsi  inoltre  apparecchio 
supplementare  di  riscaldamento,  e  non  come  impianto  di  riscaldamento  centrale.  L’apparecchio 
Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero 
oustruire  griglie  o  scambiatiore  di  calore),  o  in  ambienti  con  elevata  umidità,  o  con  prodotti 
infiammabili,  o  in  ambienti  esterni  (all’aperto).Ogni  altro  uso  è  da  considerarsi  improprio  e 
pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso 
improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato. 

 

Quando  il  termoventilatore  è  in  funzione  si  scalda,  quindi  toccare  soltanto  la  maniglia  e  le 
manopole in plastica. Evitare il contatto con la griglia forntale perchè molto calda. Non inserire le 
dita e/o nessun oggetto attraverso la griglia frontale, per evitare abrasioni, scosse elettriche, o danni 
all’apparecchio. 

 

Controllate  che  il  termoventilatore  non  venga  in  contatto  con  l’acqua  o  altri  liquidi.  Nel  caso 
dovesse  succedere  non  immergere  la  mano  nel  liquido  ma  per  prima  cosa  togliere  la  spina  dalla 
presa  di  corrente.  Asciugare  con  cura  l’apparecchio  e  verificare  che  tutte  le  parti  elettriche  siano 
asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato. 

 

In  caso  di  caduta  o  cattivo  funzionamento,  scollegare  immediatamente  il  cordone  elettrico. 
Verificare  che  nessuna  parte  sia  danneggiata,  e  dopo  questi  accertamenti  accenderlo:  in  caso  di 
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato. 

 

Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti. 

 

Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati. 

 

L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, 
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che 
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro 
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono 
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. 

 

L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini. 

 

Attenzione:  quando  si  utilizzano  apparecchi  elettrici,  occorre  sempre  rispettare  le  precauzioni  di 
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. 

 

La  griglia  di  protezione  non  fornisce  completa  protezione  a  bambini  o  a  persone  con  ridotte 
capacità fisiche, sensoriali o mentali. 

 

Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente. 

 

L'utilizzatore  non  deve  lasciare  l’apparecchio  senza  sorveglianza  quando  è  collegato 
all'alimentazione. 

 

Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.). 

 

Non  tirare  il  cavo  di  alimentazione  o  l’apparecchio  stesso  per  disinserire  la  spina  dalla  presa  di 
corrente. 

 

Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e 
l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.  

 

Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio 
rivolgersi a personale professionalmente qualificato. 

Summary of Contents for Calidea S314

Page 1: ...5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1...

Page 2: ...rmostato UK A Oscillating switch B Ionic Switch C Selector Knob D Thermostat Knob F A Interrupteur d oscillation B Interuttore ionizzante C Bouton du s lecteur D Bouton du thermostat D A Oszillationss...

Page 3: ...la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi...

Page 4: ...e essere inferiore a quella massima dell apparecchio Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a...

Page 5: ...d oscillazione TURN per far roteare l apparecchio a destra e a sinistra Per l impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente 1 Inserire la spina nella presa di corrente la spia luminosa si ac...

Page 6: ...no morbido leggermente umido non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Per la pulizia della griglia di aspirazione impiegare eventualmente l aspirapolvere facendo attenzione a non danneg...

Page 7: ...aulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been thoroughly checked in case of doubt contact qualified profession...

Page 8: ...s Do not use the heater in the immediate vicinity of a bathtub shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water or in places where it could be s...

Page 9: ...button pos b1 Set the right time rotate the disc of the timer in the direction shown by the arrow meeting the right time with the reference dial b2 The on off functions are regulated by small buttons...

Page 10: ...spose of them in accordance with current law At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collec...

Page 11: ...esser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diate...

Page 12: ...Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bouteilles spray et des...

Page 13: ...arc de 24 heures les p riodes de allum et teint du thermoventilateur et de les r p ter syst matiquement chaque jour Le programmateur est activ quand la touche F plac e sur le c t est en correspondanc...

Page 14: ...iliser ventuellement une aspirateur pr tant attention de ne pas endommager la r sistance lectrique Si l on d cide de ne plus utiliser l appareil on recommande de le rendre inop rant en coupant le c bl...

Page 15: ...fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F hi...

Page 16: ...verknotet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden Stellen Sie den Heizl fter nicht in der N he von anderen W rm...

Page 17: ...haltuhr ausgestattet Die Funktionen des Schalters und des Temperaturreglers sind im vorangehenden Abschnitt beschrieben die Zeitschaltuhr gestattet die Programmierung der Ein und Ausschaltzeiten des H...

Page 18: ...in der Originalverpackung aufzubewahren Machen Sie das Ger t wenn es au er Betrieb genommen wird durch Abscheiden des Netzkabels unbrauchbar vergewissern Sie sich zuvor dass der Netzstecker gezogen i...

Page 19: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Reviews: