background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

4

/

20

 

 
 

Assembly page 4/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 

Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  esso  deve  sostituito  dal  costruttore  o  dal  suo  servizio 
assistenza  tecnica  o  comunque  da  una  persona  con  qualifica  similare,  in  modo  da  prevenire  ogni 
rischio. 

 

 

Questo simbolo indica: ATTENZIONE: per evitare il surriscaldamento non 
coprire l’apparecchio. 

 
INSTALLAZIONE 

 

Dopo  aver  tolto  l’imballaggio,  assicurarsi  dell’integrità  dell’apparecchio;  in  caso  di  dubbio  non 
utilizzarlo  e  rivolgersi  a  personale  professionalmente  qualificato.  Gli  elementi  di  imballaggio 
(sacchetti  in  plastica,  polistirolo  espanso,  chiodi,  ecc.)  non  devono  essere  lasciati  alla  portata  di 
mano  di  bambini  in  quanto  potenziali  fonti  di  pericolo.  Attenzione:  eventuali  talloncini/etichette 
pubblicitari  attaccati  a  manopole  o  manigle,  devono  essere  rimossi  prima  di  utilizzare 
l’apparecchio. 

 

Prima  di  collegare  l’apparecchio  controllare  che  i  valori  di  tensione  riportati  sulla  targa  dati 
corrispondano a quelli della rete elettrica (230V~ 50Hz).  In caso di incompatibilità tra la presa e la 
spina  dell’apparecchio,  far  sostituire  la  presa  con  altra  di  tipo  adatto  da  personale 
professionalmente  qualificato,  il  quale  accerti  che  la  sezione  dei  cavi  della  presa  sia  idonea  alla 
potenza  assorbita  dall’apparecchio  (10A).  Verificare  che  sulla  linea  elettrica  non  siano  collegati 
altri apparecchi ad elevato  assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio.  In generale 
è  sconsigliato  l’uso  di  adattatori  e/o  prolunghe;  se  il  loro  uso  si  rendesse  indispensabile,  devono 
essere  conformi  alle  vigenti  norme  di  sicurezza  e  la  loro  portata  di  corrente  (ampères)  non  deve 
essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. 

 

Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone  elettrico non 
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.  

 

Assicurarsi  che  il  cavo  sia  posizionato  correttamente  e  che  non  sia  a  contatto  con  parti  calde  o 
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso.  

 

La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la 
spina in caso di emergenza. 

 

Posizionare  il  termoventilatore  lontano  da  altre  fonti  di  calore,  da  materiali  infiammabili  (tende, 
tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che 
possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale 
del termoventilatore e 50 cm ai lati e retro.  

 

Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di 
una piscina (per evitare che gocce d’acqua possono cadere sull’apparecchio e che lo stesso possono 
cadere in acqua), ne in luoghi dove possa subire urti.   

 

L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente. 

 

Non appendere l’apparecchio al muro. 

 

La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), non in pendenza 
(in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi). 

 

Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e farlo 
controllare da personale professionalmente qualificato. 

 

Assicurarsi che l’elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine, o quant’altro simile: migliora 
la  resa  del  termoventilatore,  e  si  impedisce  il  surriscaldamento  dell’apparecchio.  Verificare 
periodicamente  la  che  la  griglia  di  aspirazione  non  venga  ostruita  da  oggetti,  tessuti  o  altro  per 
evitare il surriscaldamento o la rottura dell’apparecchio. 

 

Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o 
con  un  sistema  di  comando  a  distanza  separato,  per  evitare  il  rischio  di  incendio  nel  caso 
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto. 

Summary of Contents for Calidea S314

Page 1: ...5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1...

Page 2: ...rmostato UK A Oscillating switch B Ionic Switch C Selector Knob D Thermostat Knob F A Interrupteur d oscillation B Interuttore ionizzante C Bouton du s lecteur D Bouton du thermostat D A Oszillationss...

Page 3: ...la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi...

Page 4: ...e essere inferiore a quella massima dell apparecchio Prima di ogni utilizzo verificare che l apparecchio sia in buono stato che il cordone elettrico non sia danneggiato in caso di dubbio rivolgersi a...

Page 5: ...d oscillazione TURN per far roteare l apparecchio a destra e a sinistra Per l impiego del termoventilatore si operi nel modo seguente 1 Inserire la spina nella presa di corrente la spia luminosa si ac...

Page 6: ...no morbido leggermente umido non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi Per la pulizia della griglia di aspirazione impiegare eventualmente l aspirapolvere facendo attenzione a non danneg...

Page 7: ...aulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been thoroughly checked in case of doubt contact qualified profession...

Page 8: ...s Do not use the heater in the immediate vicinity of a bathtub shower or swimming pool to avoid drops of water falling on the heater or the heater falling in the water or in places where it could be s...

Page 9: ...button pos b1 Set the right time rotate the disc of the timer in the direction shown by the arrow meeting the right time with the reference dial b2 The on off functions are regulated by small buttons...

Page 10: ...spose of them in accordance with current law At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collec...

Page 11: ...esser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diate...

Page 12: ...Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bouteilles spray et des...

Page 13: ...arc de 24 heures les p riodes de allum et teint du thermoventilateur et de les r p ter syst matiquement chaque jour Le programmateur est activ quand la touche F plac e sur le c t est en correspondanc...

Page 14: ...iliser ventuellement une aspirateur pr tant attention de ne pas endommager la r sistance lectrique Si l on d cide de ne plus utiliser l appareil on recommande de le rendre inop rant en coupant le c bl...

Page 15: ...fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F hi...

Page 16: ...verknotet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden Stellen Sie den Heizl fter nicht in der N he von anderen W rm...

Page 17: ...haltuhr ausgestattet Die Funktionen des Schalters und des Temperaturreglers sind im vorangehenden Abschnitt beschrieben die Zeitschaltuhr gestattet die Programmierung der Ein und Ausschaltzeiten des H...

Page 18: ...in der Originalverpackung aufzubewahren Machen Sie das Ger t wenn es au er Betrieb genommen wird durch Abscheiden des Netzkabels unbrauchbar vergewissern Sie sich zuvor dass der Netzstecker gezogen i...

Page 19: ...r Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Reviews: