background image

Art. 25-0487

15

© 2019-09-12 Biltema Nordic Services AB

FI

3. TURVALLISUUS

Vesiurheiluun liittyvä vastuu

Ota huomioon, että vesiajoneuvoihin, vesihiihtoon ja muuhun 
vesiurheiluun liittyy vaaroja. Terveen järjen käyttäminen ja 
tarkkaavaisuus voivat auttaa vähentämään vaaroja. Tiedosta 
rajasi ja vältä tilanteita, joista et selviydy täysin varmasti.
Nautit vesiurheilusta enemmän, kun toimit vastuullisesti.

Ota seuraavat seikat huomioon:

1.  Perehdy määräyksiin, vesiurheiluun liittyviin vaaroihin ja 

varusteiden käyttämiseen oikein.

2.  Tutustu vesialueeseen, jolla vesihiihdät tai jolla vetoren-

gasta vedetään. Älä tee sitä matalassa vedessä eikä 
lähellä rantaa, kiviä, laituria, paalutusta, uimareita eikä 
vesiajoneuvoja.

3.  Vesiajoneuvossa on oltava kuljettajan (kapteeni) lisäksi 

vähintään yksi henkilö (valvoja), joka tarkkailee ja jonka 
kanssa on sovittu käsimerkeistä ennen liikkeelle lähtöä.

4.  Käytä aina viimeisimmän standardin mukaan testattua ja 

-hyväksyttyä kelluntaliiviä.

5.  Tutustu käyttöohjeeseen ja tarkista varusteet aina ennen 

käyttämistä.

6.  Ota kykyjesi rajallisuus huomioon, kun vesihiihdät tai 

käytät vetorengasta. Toimi aina hallitusti. Nopeus ei saa 
ylittää kykyjäsi.

7.  Varo CO2-myrkytystä! Vetorenkaassa vedettävän on aina 

oltava vähintään 6 metrin päässä vetoaluksesta.

8.  Vesiajoneuvon kuljettaja ja vesihiihtäjä tai vetorenkaassa 

vedettävä ei saa olla alkoholin tai huumeiden vaikutuksen 
alainen.

9.  Vetorenkaan vetämistä vesiskootterilla ei suositella.
Lähde: Water Sports Industry Association
(USA:n vesiurheiluliitto)

Käyttäjä/vetorenkaassa vedettävä henkilö

• Vetorenkaassa vedettävänä oleminen voi olla fyysisesti 

raskasta. Siksi sinun on tunnettava omien kykyjesi rajat ja 
otettava ne huomioon. Lopeta vedettävänä oleminen, kun 
tunnet itsesi väsyneeksi. 

• Vetoaluksen kuljettajana saa toimia vain vastuuntuntoinen 

kokenut henkilö.

• Tämä ei ole kelluntavaruste.
• Käytä aina viimeisimmän standardin mukaan testattua ja 

-hyväksyttyä kelluntaliiviä.

• Vetorenkaassa vedettävän on käytettävä märkäpukua ja 

hankaumilta suojaavia vaatteita. 

• Vetorenkaaseen tai sen päälliseen ei saa koskaan kiinnit-

tää mitään.

• Älä työnnä käsiä tai jalkoja kahvan tai vetorenkaan läpi.

• Varmista, ettei mikään kehon osa osu vetoköyteen ennen 

käyttöä tai sen aikana.

• Vetorenkaassa vedettävien on pidettävä kädet ja jalat pois 

vedestä.

• Vetorenkaassa yksin vedettävän on käytettävä pikaliitintä.
• Vain uimataitoiset henkilöt saavat käyttää vetorengasta.
• Jos vetorengas pyrkii painumaan veden alle, käyttäjien 

painoa on siirrettävä vetorenkaassa taaemmaksi.

• Lapset eivät saa käyttää tätä tuotetta ilman aikuisen val-

vontaa.

• Opettele käsimerkit, joiden avulla voit kommunikoida ve-

neessä olevien kanssa, ks. kappale 5.

Kuljettajan vastuu (kapteeni)

Vetoaluksen kuljettaja vastaa ohjeiden antamisesta vedettä-
ville henkilöille. Hänen on varmistettava, että kaikki käyttävät 
kelluntaliivejä. Heille on kerrottava, kuinka vetorengas saa-
daan liukumaan veden päällä painopistettä siirtämällä. Heitä 
on kiellettävä toimimasta varomattomasti. 

• Vetoaluksen kuljettaja on vastuussa ajamisesta, sillä veto-

renkaassa vedettävä henkilö ei voi ohjata sitä.

• Vetoaluksen kuljettajan ja valvojan on otettava huomioon 

turvallisuus ja käytettävä tervettä järkeä. Varmista, että 
käyttäjä on valmis, ennen kuin aloitat vetämisen.

• Vesialueeseen on tutustuttava esimerkiksi vedessä kellu-

vien vaarallisten esineiden varomiseksi. Tällaiset esineet 
on poistettava ennen vetorenkaan vetämisen aloittamista.

• Vetoaluksen kuljettajan on vältettävä liian suurta nopeutta 

ja jyrkkiä mutkia. Muutoin vetorengas voi kaatua, jolloin 
vedettävä henkilö voi loukkaantua vakavasti.

• Vetoaluksen nopeus ei saa ylittää 30 km/h, jos vetoren-

kaassa on aikuinen, tai 20 km/h, jos siinä on lapsi.

• Rengasta ei saa vetää matalassa vedessä eikä lähellä ran-

taa, kiviä, laituria, paalutusta, uimareita eikä vesiajoneuvoja.

• Vetorengas on kiinnitettävä vetoalukseen tähän tarkoite-

tulla köydellä.

• Vetoköyden on oltava vähintään 15 ja enintään 19 metriä pitkä.
• Tarkasta ennen käyttämistä, että köydessä, kahvassa tai 

liitoksissa ei ole pykimiä, viiltoja, teräviä reunoja, solmuja 
eikä kulumia. Jos niitä on vetoköydessä, sitä ei saa käyttää.

• Moottorista on katkaistava sytytysvirta, kun joku on ve-

neen tai muun vetoaluksen lähellä.

Valvoja

Vetoaluksessa tulee olla valvoja. Hän tarkkailee vedettäviä 
henkilöitä jatkuvasti, varmistaa heidän turvallisuutensa ja aut-
taa vetoköyden käsittelemisessä. Tällöin vetoaluksen kuljetta-
ja voi keskittyä pelkkään ajamiseen. 
Valvoja ilmoittaa kuljettajalle, jos vetorenkaalta pudotaan veteen 
tai nopeutta on muutettava, ja hän välittää vedettävän henkilön 
(henkilöiden) antamat, ennakolta opetellut käsimerkit eteenpäin. 
Lisäksi hän ilmoittaa kuljettajalle mahdollisista vaaroista, kuten 
lähistöllä olevat muut veneet. Käsimerkit, ks. luku 5.

Summary of Contents for TUBE 137

Page 1: ...Art 25 0487 2019 09 12 Biltema Nordic Services AB TUBE 137 Biltema Garnisonsgatan 26 2nd FL SE 254 66 Helsingborg www biltema com...

Page 2: ...trixa med tuben B rja aldrig ka fr n n gon annan yta n vattenytan Snabbkoppling Anv ndning av snabbkoppling r obligatorisk Nationella eller lokala f reskrifter ska i synnerhet iakttas Rekommenderad sl...

Page 3: ...anv ndningen kare b r h lla h nder och f tter borta fr n vattnet Anv nd alltid en snabbkoppling f r en kare som r en sam p en tub Tuben f r bara anv ndas av simkunniga Om tuben tenderar att dyka ner u...

Page 4: ...das allvarligt Sl pa inte p alltf r grunt vatten n ra str nder skeppsdock or p lverk simmande personer eller vattenfarkoster Sl pa inte med en sl plina f r vattenskid kning Anv nd en lina som r avsedd...

Page 5: ...ra nationella och lokala f reskrifter Tuben f r aldrig anv ndas av barn under 6 rs lder Obligatorisk p budssymbol F rbudssymbol Maximalt tryck 0 06 bar Antal anv ndare OBS 1 person vuxen eller barn ve...

Page 6: ...SNABBARE TUMMEN UPP L NGSAMMARE HANDFLATAN ELLER TUMMEN NER HASTIGHET OK TUMME OCH PEKFINGER I SYMBOLCIRKEL H GERSV NG PEKA MED HANDFLATAN MOT H GER V NSTERSV NG PEKA MED HANDFLATAN MOT V NSTER STOPP...

Page 7: ...pektera kopplingen efter varje anv ndning Anv nd inte tuben om kopplingen r skadad F lj nedanst ende steg f r att f sta linan i kopplingen Steg 1 Dra linan genom det lilla h let i mitten p kopplingen...

Page 8: ...d tuben Du m aldri starte fra annen overflate enn vannflaten Hurtigkobling Det er obligatorisk bruke en hurtigkobling Nasjonale eller lokale regler skal alltid overholdes Anbefalt slepetau for antall...

Page 9: ...r etter bruk Passasjerer b r holde hender og f tter ute av vannet Du m alltid bruke en hurtigkobler dersom det bare er n passasjer p tuben Tuben m kun brukes av personer som kan sv mme Hvis tuben har...

Page 10: ...e skader p passasjeren Ikke slep p for grunt vann i n rheten av strender brygger p ler sv mmere eller vannfarkoster Ikke slep med slepetau beregnet for vannski Bruk et tau som er beregnet for en oppbl...

Page 11: ...Overhold nasjonale og lokale regler Tuben m ikke brukes av barn under 6 r Obligatorisk symbol for p bud Forbudsymbol Maksimalt trykk er 0 06 bar Antall brukere OBS 1 person voksen eller barn Du m ald...

Page 12: ...rter RASKERE TOMMELEN OPP LANGSOMMERE H NDFLATEN ELLER TOMMELEN NED HASTIGHET OK TOMMEL OG PEKEFINGER I EN SIRKEL H YRESVING PEK MED H NDFLATEN MOT H YRE VENSTRESVING PEK MED H NDFLATEN MOT VENSTRE ST...

Page 13: ...troller koblingen etter bruk Ikke bruk tuben hvis koblin gen er skadet F lg fremgangsm ten nedenfor for feste tauet i koblingen Trinn 1 Trekk tauet gjennom det lille hullet i midten av koblin gen Star...

Page 14: ...sen ja vetorenkaan v liin l koskaan yrit hyp t pois vetoren kaan p lt tai tehd temppuja sen avulla Vet mist ei saa koskaan aloittaa muualta kuin veden pinnalta Pikaliitin Pikaliitint on k ytett v aina...

Page 15: ...k det ja jalat pois vedest Vetorenkaassa yksin vedett v n on k ytett v pikaliitint Vain uimataitoiset henkil t saavat k ytt vetorengasta Jos vetorengas pyrkii painumaan veden alle k ytt jien painoa o...

Page 16: ...tusta uimareita eik veneit Vedett ess ei saa k ytt vesihiihtoon tarkoitettua veto k ytt K yt vetorenkaalle tarkoitettua k ytt jonka pituus on v hint n 15 ja enint n 19 metri l koskaan aja moottorivene...

Page 17: ...tai paikallisissa m r yksiss sanotaan Alle 6 vuotiaat lapset eiv t saa k ytt vetorengasta Velvoittava m r ys Kielto Suurin paine 0 06 baaria K ytt jien m r HUOM 1 henkil aikuinen tai lapsi Vetoaluksen...

Page 18: ...ALASP IN NOPEUS ON OIKEA PEUKALO JA ETUSORMI MUODOSTAVAT YMPYR N K NNY OIKEALLE K MMEN OSOITTAA OIKEALLE K NNY VASEMMALLE K MMEN OSOITTAA VASEMMALLE PYS HDY K MMEN OSOITTAA VETOALUSTA KOHDEN PYS YT M...

Page 19: ...kista liitin jokaisen k yt n j lkeen l k yt vetorengasta jos liitin on vaurioitunut Kiinnit k ysi liittimeen seuraavien ohjeiden mukaan Vaihe 1 Ved k ysi liittimen keskell olevan pienen aukon l pi Alo...

Page 20: ...uforsigtige handlinger med den Start aldrig fra noget andet sted end vandoverfladen Lynkobling Brug af lynkobling er obligatorisk Nationale og lokale for skrifter skal i s rdeleshed f lges Anbefalet t...

Page 21: ...k fra vandet Anvend altid en lynkobling til en bruger som er alene p tuben Tuben m kun anvendes af personer som kan sv mme Hvis tuben har tendens til at dykke ned under vandet skal v gten flyttes l n...

Page 22: ...ben skades alvorligt Sl b ikke tuben p alt for lavt vand n r stranden an l bsbroer p le badende eller vandfart jer Tr k ikke med tr kline til vandski Anvend en line som er beregnet til en oppustelig t...

Page 23: ...Kontroll r nationale og lokale forskrifter Tuben m aldrig benyttes af b rn under 6 r Obligatorisk p budssymbol Forbudssymbol Maks tryk 0 06 bar Antal brugere OBS 1 person voksen eller barn Overskrid...

Page 24: ...LANGSOMMERE H NDFLATEN ELLER TOMMELFINGEREN NEDAD HASTIGHED OK TOMMEL OG PEGEFINGER TEGNER EN CIRKEL H JREDREJNING PEG MED H NDFLADEN MOD H JRE VENSTREDREJNING PEG MED H NDFLADEN MOD VENSTRE STOP H N...

Page 25: ...bling Efterse koblingen efter hver gangs brug Brug ikke tuben hvis koblingen er beskadiget F lg disse trin for at fastg re linen i koblingen Trin 1 Tr k linen gennem det lille hul i midten p koblingen...

Page 26: ...mp from or preform tricks with the tube Never start off riding from any surface other than the water Quick coupling Use of a quick release connection is mandatory National or local regulations shall b...

Page 27: ...ng line neither before nor during use Riders ought to keep hands and feet away from the water Always use a quick release connection for a rider that is alone on a tube The tube ought only to be used b...

Page 28: ...ry shallow water close to beaches docks pilings swimmers or water craft Do not tow using a water skiing line Use a line that is intended for an inflatable tube at least 15 m and max Never operate moto...

Page 29: ...k national and local regulations The tube may never be used by children under the age of 6 Obligatory mandatory symbol Prohibitory symbol Max pressure 0 06 bar Number of users riders NOTE 1 person adu...

Page 30: ...mmunicate with the commander captain before starting off INCREASE SPEED THUMB UP SLOW DOWN PALM DOWN OR THUMB DOWN SPEED OK THUMB AND INDEX FINGER FORMING A CIRCLE RIGHT TURN PALM POINTS TO THE RIGHT...

Page 31: ...ening after every use Do not use the tube if the coupling is damaged Follow the steps below to attach the towing line to the coupling Step 1 Pull the line through the narrow hole in the middle of the...

Page 32: ...Art 25 0487...

Reviews: