Zawartość opakowania
Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania:
• PARTYBTMICGD/PK
•
Przewód do ładowania przez USB
•
Instrukcja obsługi
Opis części
1.
Sterowanie ECHEM:
Przekręcenie pokrętła w górę zmniejsza poziom echa.
Przekręcenie pokrętła w dół zwiększa poziom echa.
2.
Przycisk zasilania:
Aby włączyć/wyłączyć urządzenie PARTYBTMIC, należy wcisnąć i
przytrzymać przycisk zasilania.
Aby włączyć/wyłączyć LED, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Uwaga:
Gdy bateria będzie bliska rozładowania, głośnik poinformuje o tym
użytkownika.
Funkcja
Połączenie przez złącze Bluetooth
Przed włączeniem aplikacji należy nawiązać połączenie Bluetooth. Podłączanie do urządzeń Bluetooth
opisane jest w instrukcji obsługi telefonu.
Włączyć telefon komórkowy i włączyć łączność Bluetooth.
Włączyć urządzenie PARTYBTMIC, niebieska kontrolka będzie migać.
Wyszukać „PARTYBTMIC” na urządzeniach mobilnych.
Sparowań swoje urządzenie z jednostką. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia niebieska kontrolka
przestanie migać. (Jeżeli jest wymagane hasło, należy wpisać „0000”.) Użytkownik jest teraz gotowy, aby
przesłać muzykę przez Bluetooth.
Złącze wejściowe audio
Do podłączenia głośnika PARTYBTMIC z urządzeniami mobilnymi można użyć kabelka audio, następnie
można odtwarzać muzykę. W czasie odtwarzania muzyki niebieska kontrolka będzie migać.
Kontrolka ładowania
Gdy złącze micro USB jest podłączone w celu naładowania, kontrolka pozostaje włączona. Po całkowitym
naładowaniu urządzenia PARTYBTMIC zgaśnie czerwona kontrolka.
Uwaga:
W celu naładowania, urządzenie PARTYBTMIC należy podłączyć do portu USB, prąd ładowania
powinien wynosić co najmniej 500 Amp.
Productspecificaties
• Bluetooth-versie: 4.2
• Koppelingsnaam: PARTYBTMIC
•
Invoer: 5 V DC/500 mA
•
Frequentiebereik: 100 Hz-20 Khz
• Werkingsbereik: 33 feet/10 meter
• Uitgangsvermogen luidspreker: 3 W
Opmerking:
De maximale verbindingsafstand is ongeveer 10 meter. Plaats uw Bluetooth-luidspreker zo
dicht mogelijk bij het apparaat om te voorkomen dat de verbinding wordt onderbroken.
In een omgeving met elektrostatische ontlading kan het apparaat uitschakelen. (MAAR kan niet
naar behoren werken). De gebruiker dient het apparaat terug te zetten door het apparaat in te
schakelen, de gepaste modus te kiezen en de tijd opnieuw in te stellen.
Uw product is ontworpen en gemaakt met hoogwaardige materialen en componenten
die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Voer de batterij op een milieuvriendelijke manier af.
Als dit ‘doorgekruiste vuilnisbak’-symbool op een product is vermeld, geeft dit aan
dat het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG valt. Informeer u over het
inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten dat in uw gemeente van
kracht is. Gelieve de lokale wetten te respecteren en uw oude toestellen niet met het
huisafval weg te gooien. Verwijder uw afgedankt product in overeenstemming met
de lokale wetgeving en gooi het niet met uw normale huisafval weg. Door te zorgen
voor een juiste verwijdering van uw afgedankt product helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
• Als er een inkomende oproep is terwijl de PARTYBTMIC met uw mobiele telefoon voor het afspelen
van muziek is verbonden, wordt het afspelen onderbroken wanneer u de oproep beantwoordt en
wordt het hervat zodra u de oproep beëindigt. (Afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het
mogelijk dat het afspelen na het beëindigen van de oproep nog op pauze blijft.)
•
Het Bluetooth
®
woord, merk en logo zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Bigben Interactive is onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
• De informatie bevindt zich op het plaatje aan de achterkant van het toestel.
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
De ondergetekende, Bigben Interactive, verklaart dat de radioapparatuur van het type PARTYBTMIC in
overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
https://www.bigbeninteractive.com/support/
Gemaakt in China
Geïmporteerd door BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk
www.bigben.eu
E-mail:
Specyfikacja produktu:
• Wersja Bluetooth: 4.2
• Nazwa parowania: PARTYBTMIC
•
Wejście: Prąd stały 5 V/500 mA
•
Zakres częstotliwości: 100 Hz-20 Khz
•
Zasięg działania: 10 metrów/33 stopy
•
Moc wyjściowa głośnika: 3 W
Uwaga:
Maksymalna odległość połączenia wynosi około 10 metrów. Aby uniknąć zakłóceń, głośnik
Bluetooth należy umieścić jak najbliżej urządzenia.
W przypadku występowania wyładowań elektrostatycznych urządzenie może się wyłączyć (LUB
nie działać prawidłowo). Należy wtedy zresetować urządzenie poprzez włączenie go, wybranie
odpowiedniego trybu i ustawienia czasu na nowo.
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z użyciem wysokiej jakości
materiałów i elementów, które można utylizować lub ponownie wykorzystać.
Należy zadbać o przyjazny dla środowiska sposób utylizacji baterii.
Gdy na produkcie widnieje symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach,
oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2002/96/WE. Prosimy
zapoznać się z informacjami na temat miejscowego systemu zbiórki selektywnej
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy przestrzegać przepisów
lokalnych. Starego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami
domowymi. Właściwa utylizacja starego produktu pomaga zapobiec potencjalnie
negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia człowieka.
•
W przypadku pojawienia się połączenia przychodzącego w czasie, gdy urządzenie PARTYBTMIC
jest podłączone do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, natychmiast po odebraniu
połączenia urządzenie przełącza się w tryb pauzy, po czym po zakończeniu rozmowy odtwarzanie
zostaje wznowione (w zależności od posiadanego telefonu komórkowego, czasami po zakończeniu
rozmowy nie nastąpi powrót z trybu pauzy do odtwarzania).
• Wyraz, znak i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth
SIG, Inc. Wszelkie ich użycie przez firmę Bigben Interactive odbywa się na zasadzie licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność ich właścicieli.
•
Informacje podane są na tabliczce znajdującej się z tyłu urządzenia.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niżej podpisany oświadcza w imieniu Bigben Interactive, że urządzenie radiowe typu PARTYBTMIC jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst jest dostępny na stronie
https://www.bigbeninteractive.com/support/
Wyprodukowano w Chinach
Importowane przez BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex – France/Francja
www.bigben.eu
E-mail:
Pierwsze kroki
•
Wyjąć urządzenie z opakowania.
•
Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania.
•
Włożyć materiały opakowaniowe do kartonu i w bezpieczny sposób je zutylizować.
Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa
•
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Gwarancja nie
obejmuje szkód powstałych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji.
•
Nigdy nie należy zdejmować obudowy urządzenia.
•
Nigdy nie należy ustawiać urządzenia na innym urządzeniu elektrycznym.
•
Przewód zasilający należy chronić przed nadepnięciem lub zagięciem, w szczególności przy
wtyczkach, kontaktach oraz w miejscu przyłączenia do urządzenia. Prosimy upewnić się, że napięcie
zasilania odpowiada napięciu podanemu na etykiecie z tyłu. Aby odłączyć przewód zasilający, należy
zawsze wyjmować wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie wolno ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem
przewodu zasilającego, należy upewnić się, że wykonane zostały wszystkie inne połączenia.
•
Należy używać wyłącznie akcesoriów/osprzętu wskazanych przez producenta.
•
Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa w serwisie jest
wymagana, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, na przykład:
-
uszkodzony przewód zasilający,
-
do wnętrza obudowy urządzenia dostała się ciecz lub wprowadzony został przedmiot,
-
urządzenie było narażone na deszcz lub wilgoć,
-
urządzenie nie działa w zwykły sposób,
-
urządzenie zostało upuszczone.
•
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
•
Aby zapewnić prawidłową wentylację, wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego
miejsca.
•
Urządzenie jest przewidziane do używania w klimacie umiarkowanym; należy je chronić przed
bezpośrednim nasłonecznieniem, ogniem lub gorącem. Urządzenia nie wolno ustawiać w pobliżu
źródeł ciepła.
•
Baterie (zestaw baterii lub zainstalowane baterie) nie powinny być narażone na nadmierne
nagrzewanie, np. promieniami słonecznymi, ogniem itp.
•
Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania. Nigdy nie należy smarować
jakiejkolwiek części urządzenia smarem lub olejem. Urządzenie należy czyścić miękką ściereczką.
Nie należy używać środków ściernych ani innych silnie działających środków czyszczących.
Przewód zasilający, wtyczka lub zasilacz muszą być zawsze łatwo dostępne tak, aby urządzenie
można było odłączyć od zasilania.
•
Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody. Nie należy go narażać na kontakt z kapiącą wodą lub
zachlapanie. Urządzenia nie należy używać w warunkach dużej wilgotności.
•
Na czas burzy lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od
zasilania.
Zasilanie z baterii:
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, należy upewnić się, że baterie zostały prawidłowo
założone. Jeżeli przez długi czas urządzenie nie będzie używane, należy zawsze wyjąć z niego baterie,
ponieważ wyciek mógłby uszkodzić urządzenie.
Należy używać baterii tego samego typu. Nigdy nie należy używać jednocześnie baterii różnych typów.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia ani narażać ich na działanie promieni słonecznych lub podobnych
czynników.
Jeśli płyn zawarty w bateriach dostanie się do oczu lub na skórę, należy natychmiast ostrożnie umyć
zabrudzone miejsce czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.
PL