Getting Started
• Remove the appliance from the box.
• Remove any packaging from the product.
• Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety Warning and Notice
• Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
• Never remove the casing of this device.
• Never place this device on other electrical equipment.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the device. Make sure that the power voltage
corresponds to the voltage printed on the back label. When you unplug the AC power cord always
pull the plug from the socket. Never pull the cord. Before connecting the AC power cord, ensure you
have completed all other connections
•
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
•
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been
damaged in any way, such as :
- damaged power-supply cord,
- spilled liquid or objects have inserted into the device,
- the device has been exposed to rain or moisture,
- the device does not operate normally,
- or the device has been dropped.
• The rating label is placed on the bottom side of apparatus.
• Make sure there is enough space around the product for ventilation.
•
The use of this device must be done in moderate climates, away from direct sunlight, naked flames or
heat. Do not install near any heat sources.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, etc.
• Unplug before cleaning. Never lubricate any part of this device. Clean the appliance with a soft cloth.
Do not use abrasives or harsh cleaners.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this device
from the power if necessary.
• Do not use this apparatus near water. It must not be in contact with dripping or splashing. Do not use
this unit in wet or damp conditions.
• Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time.
Battery power:
Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the
batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the
batteries and subsequently damage to your set.
Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
Do not throw the battery into the fire, or exposed to sunshine or the like.
If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, wash the area immediately and
carefully with clear water and consult a doctor.
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
• PARTYBTMICGD/PK
•
USB Charging Cable
• User manual
MODE D’EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI D‘USO
HANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
VEUILLEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CET
APPAREIL ET CONSERVEZ-LE POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI
UTILIZZARE L’APPARECCHIO E CONSERVARLO
PER FUTURO RIFERIIMENTO
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR VOOR GEBRUIK VAN
DIT TOESTEL EN BEWAAR HET VOOR
LATERE RAADPLEGING
LEA CON ATENCIÓN ESTE MANUAL DEL USUARIO
ANTES DE PONER ESTE APARATO EN FUNCIONAMIENTO Y CONSÉRVELO
PARA FUTURAS CONSULTAS
BITTE LESEN SIE DIESES BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH,
BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN UND BEWAHREN SIE SIE ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES
DE UTILIZAR ESTA UNIDADE, E GUARDE-O PARA
FUTURAS REFERÊNCIAS
EN
FR
BBI_BT19_0220_Ver2
FR MICROPHONE ET KARAOKÉ BLUETOOTH TOUT-EN-
UN
EN PARTY MIC ALL-IN-ONE BLUETOOTH KARAOKE
ES KARAOKE BLUETOOTH MICRÓFONO DE FIESTAS
TODO EN UNO
IT
MICROFONO COMPLETO BLUETOOTH PER KARAOKE
PT KARAOKE BLUETOOTH PARTY MIC TUDO EM UM
DE ALL-IN-ONE-PARTY-MIKROFON MIT BLUETOOTH FÜR
KARAOKE
NL PARTY-MICROFOON ALLES-IN-EEN BLUETOOTH
KARAOKE
PL MIKROFON IMPREZOWY BLUETOOTH KARAOKE
WSZYSTKO W JEDNYM
PARTYBTMICGD/PK
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Consignes et avertissements de sécurité
•
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par
un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
• Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau de
la fiche, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil. Vérifiez que la tension
du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour débrancher
le câble secteur, tirez toujours sur la fiche de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble. Avant de
brancher le câble d’alimentation secteur, vérifiez que tous les autres branchements ont été effectués.
•
Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spécifiés par le fabricant.
•
Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit, comme par exemple :
- un câble d’alimentation endommagé ;
- un liquide renversé sur l’appareil ou des objets insérés dans l’appareil ;
- une exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
- un dysfonctionnement de l’appareil ;
- une chute de l’appareil.
• La plaque signalétique se trouve sous l’appareil.
• Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour du produit pour la ventilation.
• Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe du soleil, de
flammes nues et de la chaleur. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur.
• Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme
la lumière du soleil, le feu, etc.
•
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune pièce de cet appareil. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Veillez à ce que le câble d’alimentation, la fiche et l’adaptateur soient toujours accessibles pour
pouvoir à tout moment débrancher l’appareil de la prise si nécessaire.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. L’appareil ne doit pas être aspergé ni mouillé.
N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
• Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
Alimentation par piles :
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l’appareil. Enlevez
toujours les piles de l’appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait
causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l’appareil.
Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N’utilisez jamais différents types de piles ensemble.
Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement
et soigneusement à l’eau fraîche et consultez un médecin.
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage :
• PARTYBTMICGD/PK
•
Câble de chargement USB
• Manuel d’utilisation
Description des pièces
1.
Contrôle ÉCHO :
Tournez le bouton vers le haut pour réduire le niveau d’écho.
Tournez le bouton vers le bas pour augmenter le niveau d’écho.
2.
Bouton marche/arrêt :
Maintenez le bouton marche/arrêt appuyé pour allumer/éteindre le
PARTYBTMIC.
Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer ou
éteindre la lumière LED.
Remarque :
L’enceinte vous indiquera lorsque la batterie est faible.
Fonction
Connexion Bluetooth
Connectez-vous au Bluetooth avant de lancer votre appli. Consultez le mode d’emploi de votre téléphone
pour les instructions de connexion aux appareils Bluetooth.
Mettez votre téléphone portable en marche et activez la connexion Bluetooth.
Mettez le PARTYBTMIC en marche. Le voyant bleu clignote.
Recherchez « PARTYBTMIC » dans la liste d’appareils mobiles.
Associez votre appareil au microphone. Le voyant bleu arrête de clignoter lorsque l’association est
effectuée. (Si un mot de passe est requis, entrez « 0000 ».) Vous pouvez à présent diffuser votre musique
via Bluetooth.
Connexion par entrée audio
Utilisez le câble audio pour connecter l’enceinte du PARTYBTMIC à des appareils mobiles et ainsi
écouter votre musique. Le voyant bleu clignote lorsque l’appareil joue de la musique.
Voyant de charge
Le voyant reste allumé lorsque le câble micro USB est connecté pour charger l’appareil. Une fois le
PARTYBTMIC complètement chargé, le voyant rouge s’éteint.
Remarque :
Connectez le PARTYBTMIC à un port USB doté d’une sortie d’au moins 500 A pour le chargement.
Spécifications du produit :
• Version Bluetooth : 4.2
• Nom d’association : PARTYBTMIC
•
Entrée : 5 V CC/500 mA
•
Bande de fréquence : 100 Hz-20 Khz
• Distance de fonctionnement : 10 mètres/33 pieds
• Puissance de sortie de l’enceinte : 3 W
Remarque :
La portée maximale de connexion est de 10 mètres environ. Placez votre enceinte Bluetooth
aussi près que possible de la source audio pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec décharges électrostatiques, l’appareil pourrait s’éteindre. (MAIS il
pourrait aussi ne pas fonctionner correctement). L’utilisateur doit alors réinitialiser l’appareil en
l’allumant puis en choisissant le mode adéquat et en réglant à nouveau l’heure.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
•
S’il y a un appel entrant alors que le PARTYBTMIC est connecté à votre téléphone portable pour la
lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et
elle reprend une fois l’appel terminé. (Selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois
rester en pause après la fin de l’appel.)
• Le mot Bluetooth
®
, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l’arrière de l’unité.
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du PARTYBTMIC est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.bigben.fr/support/
Fabriqué en Chine
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Courriel :