background image

9

8

D

GB

GaRaNtIE

Für die am Verkaufstag beginnende Garantie gelten innerhalb der EU und der Schweiz folgende 

Bestimmungen:

1. Garantiedauer: 2 Jahre

2. Garantieleistungen:
a)  Nach unserer Wahl Reparatur oder Austausch 

von Teilen, die nach unserer Überprüfung 

 Material- oder Fertigungsfehler aufweisen .

b)  Die Garantie wird nur bei Vorzeigen dieser 

Garantiekarte und der Verkaufsrechnung  

geleistet . Die Karte ist nur gültig, wenn  

sie am Verkaufstag vollständig ausgefüllt 

wurde .

c)  Die Garantieleistung gilt nur gegenüber dem 

Erstverbraucher .

d)  Durch die Reparatur oder den Austausch von 

Teilen innerhalb der Garantiedauer wird die 

ursprüngliche Garantiezeit weder verlängert 

noch erneuert .

e)  Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers 

(gilt nicht für die ersten 6 Monate der Garan-

tiezeit) .

f)  Sofern der Schaden oder Mangel nicht be-

seitigt werden kann oder die Nachbesserung 

von uns abgelehnt oder unzumutbar verzö-

gert wird, wird innerhalb von 6 Monaten ab 

Kauf- /  Lieferdatum auf Wunsch des Endab-

nehmers entweder kostenfrei Ersatz geliefert 

oder der Minderwert vergütet oder das Gerät 

gegen Erstattung des Kaufpreises, jedoch 

nicht über den marktüblichen Preis hinaus, 

zurückgenommen .

3.  Die Garantie gilt nicht:

  für Kratzer und Flecken am Gerät .

  für Beleuchtungs- und Kontrolllampen .

  für Motorbürsten .

  für leicht zerbrechliche Teile aus Bakelit, Glas, 

Plastik und so weiter, es sei denn, es handelt 

sich um Materialfehler, die von uns als solche 

anerkannt werden .

  für Beschädigungen, die durch falsche Instal-

lation oder Befestigung verursacht wurden .

  wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer 

Spannung, als auf dem Gerät angegeben, an-

geschlossen wird .

  bei falscher oder unsachgemäßer Bedienung .

  bei mangelnder Sorgfalt .

  bei ungenügender oder falscher Wartung .

  bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner 

Teile .

  bei unsachgemäßem Transport oder unsach-

gemäßer Verpackung für den Transport .

4.  Die Garantie erlischt:

  wenn das Gerät für andere als für Haushalts-

zwecke eingesetzt wird .

  wenn Personen, die nicht von unserer Firma 

dazu ermächtigt sind, Reparaturen oder Än-

derungen durchführen .

Stempel und Unterschrift des Verkäufers

Verkaufsdatum

Wichtig! Bitte notieren Sie hier den auf 
dem Typenschild am Gerät befindlichen 
FD-Code:

Modell: 

Für dieses Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Materialfehler 

 zurückzuführen sind. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Übergabe und wird nur bei Vorlage 

der Garantiekarte und der Verkaufsrechnung gewährt. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht.

  IMPoRtaNt!

These operating instructions contain much 

useful information on the use and maintenance 

of your new unit. Please read this information 

carefully before using the appliance, and keep 

this booklet for further reference. If properly 

maintained, this appliance will provide you 

much enjoyment for years to come.

BIElMEIER MIll

BIELmEIER mill

 is a machine of new conception 

with which it is possible to prepare in a few mi-

nutes excellent fresh cereal flakes such as oats, 

wheat and rye, and the good flour of wheat, rye, 

rice and other cereals . Its use is very simple and its 

function is described as follows . 

BIELmEIER mill 

functions through the use of three special rollers 

which turn at differentiated speeds . These rollers 

are operated by the handle . 

The distance between the rollers can be regula-

ted by use of the regulating knob which has 3 

positions:  

  Pos. 1: To obtain flour .

  Pos.2 and 3: To obtain cereal flakes .

  Pos. 4: For milling the beer mixes .

FlouR

To obtain flour, the three rollers of 

BIELmEIER 

mill

 work contemporaneously . The first pair 

(Rollers 1 and 2) breaks the grain, while the se-

cond pair (Rollers 2 and 3), which has a different 

speed, produces the flour . By operating Position 

1 on the regulating knob, you can obtain every 

type of whole grain flour for bread, pasta, des-

serts, biscuits, etc . (Fig. 1) . 

FlaKES

With the regulating knob in these positions, roller 

3 does not operate . Only rollers 1 and 2 operate 

at this setting, and they have the function of crus-

hing the grains in order to obtain cereal flakes of 

the thickness desired (Fig. 2) .

1

2

(Fig. 3)

1

2

3

(Fig. 1)

1

2

3

(Fig. 2)

Summary of Contents for 040012

Page 1: ...040012 D Bedienungsanleitung M hle GB Mill Instruction Manual F Mode d emploi moulin I Istruzioni per l uso mulino CZ N vod k pou it rotovn k...

Page 2: ...l apparecchio da rottama re ma destinarli ad operazioni di riciclo Si prega di richiedere presso la propria amministrazione comunale informazioni sui punti di raccolta differenziata e smal timento di...

Page 3: ...cation 1 Tramoggia 2 Corpo macchina 3 Setaccio optional 4 Vaschetta di raccolta 5 Pomolo di regolazione 6 Manovella 7 Vite di registrazione 8 Morsetto 9 Pennello di legno Il prodotto pu essere soggett...

Page 4: ...G Nachdem Sie das Ger t mit der mitgelieferten Klemme am Tisch befestigt haben setzen Sie die Kurbel in das entsprechende Kurbelloch Abb 3 und stellen den Schalter auf die ge w nschte Position ein nac...

Page 5: ...Haushalts zwecke eingesetzt wird wenn Personen die nicht von unserer Firma dazu erm chtigt sind Reparaturen oder n derungen durchf hren Stempel und Unterschrift des Verk ufers Verkaufsdatum Wichtig Bi...

Page 6: ...honoured upon presentation of the warranty card and the purchase receipt No further claims shall be granted Stamp and signature of salesperson Date of sale Important Please write down the FD code loca...

Page 7: ...sir e Fig 2 MODE D EMPLOI Apr s avoir fix la machine sur la table avec l tau vis fourni enfiler la manivelle dans le trou pr vu cet effet Fig 3 et r gler le bou ton sur la positions d sir e en le tir...

Page 8: ...tie est caduque lorsque l appareil a t utilis d autres fins qu un usage domestique lorsque des personnes qui n ont pas t agr es par notre entreprise ex cutent des r parations ou des modifications sur...

Page 9: ...he sono esegu ite da personale non autorizzato dalla nostra azienda Timbro e firma del Rivenditore Data dell acquisto Importante Si prega di annotare l FD Code apposto sulla targhetta dell apparecchio...

Page 10: ...e na st l p ilo en mi svorkami nasa te kliku do odpov daj c ho otvoru Obr 3 a nastavte tla tko do po adovan polohy vyt hnout sm rem ven a oto it Obr 4 pos 1 celozrnn mouka pos 2 velk hrub vlo ky p eni...

Page 11: ...oplatky za dopravu hrad kupuj c f v p pad e se z vada nebo koda ned odstranit nebo se p ekro doba servisn ho z sahu 30 dn bude spot ebi vym n n za nov nebo vr ceny pen ze v prodejn kde byl spot ebi za...

Page 12: ...0 Fax 420 379 768 020 E Mail bielmeierhausgeraete iol cz Internet www bielmeier cz Bielmeier Hausger te GmbH Gnaglbergstra e 6 D 94267 Prackenbach Tel 49 0 9942 94 88 93 0 Fax 49 0 9942 94 88 93 22 E...

Reviews: