background image

19

18

CZ

CZ

  DŮlEŽItÉ!

Návod k použití obsahuje důležité informace 

pro používání a obsluhu vašeho nového 

spotřebiče. Dříve než ho začnete  používat, 

pečlivě si návod přečtěte a uschovejte pro 

případ nutnosti. 

Při správném zacházení budete spotřebič 

využívat mnoho let.

BIElMEIER šRotoVNÍK

BIELmEIER šrotovník

 je nový přístroj, pomocí 

kterého vyrobíte během několika minut jak 

čerstvé obilné vločky z ovsa, pšenice a žita, tak vy-

nikající mouku z pšenice, žita, rýže a jiných druhů 

obilnin . Použití je velmi jednoduché a jeho funkce 

jsou popsány níže . 

BIELmEIER šrotovník

 pracuje 

se třemi speciálními válci, které jsou poháněny 

klikou a otáčejí se různou rychlostí . 

Vzdálenost mezi válci je možné nastavit do tří 

poloh pomocí nastavovacího tlačítka: 

  pos. 1: mletí mouky

  pos. 2 a 3: výroba obilných vloček

  pos. 4: mletí pivních směsí

MouKa 

Pokud chcete umlít mouku, pracují všechny tři 

válce současně . První dvojice (válce 1 a 2) rozdrtí 

zrna, zatímco druhá dvojice (válce 2 a 3) mele 

mouku každý jinou rychlostí . Nastavením pozice 

1 je možné umlít celozrnnou mouku na chleba, 

nudle, koláče, keksy atd . (obr. 1) . 

VloČKY

Při tomto nastavení válec č . 3 nepracuje, zatímco 

zbývající válce (1 a 2) jsou v provozu a drtí zrna 

tak, že lehce získáte vločky požadované hrubosti 

(obr. 2) .

NÁVoD K PouŽItÍ 

Přístroj upevněte na stůl přiloženými svorkami, 

nasaďte kliku do odpovídajícího otvoru (obr. 

3) a nastavte tlačítko do požadované polohy 

(vytáhnout směrem ven a otočit (obr. 4)): 

  pos. 1:  celozrnná mouka

  pos. 2:  velké hrubé vločky  

 

 

 (pšenice, žito, ječmen)

  pos. 3:  jemné vločky (ideální pro oves)

  pos. 4:  mletí pivních směsí

Tlačítko je možné nastavit také do mezipolohy, 

tím lze získat jemnější kvalitu přesně podle chuti .

Násypku naplňte  obilím a otáčejte klikou . Tímto 

způsobem získaná celozrnná mouka nebo obil-

né vločky padají do plastové nádoby pod válci . 

Pokud si přejete jemnější mouku, můžete umlít 

obilí víckrát (poloha 1), popř .lze ještě použít do-

daný dřevěný štětec a tím dostanete beze zbyt-

ku mouku do násypky .

ČIštĚNÍ a ÚDRŽBa 

Mlýnek 

BIELmEIER šrotovník

 je vyroben z 

prvotřídního materiálu, ve výrobě je pečlivě 

seřízený a nevyžaduje žádnou zvláštní péči . 

Přesto vám dále poradíme, jak udržovat mlý-

nek v perfektním stavu a v optimální provozu-

schopnosti .

1)  Při prvním použití mlýnku 

BIELmEIER šro-

tovník

 nechte přístroj pracovat 2 – 3 minuty 

v poloze 1, aby se válce vyčistily a odstranily 

tak zbytkovou mouku . 

2) Přístroj nečistěte v žádném případě vodou 

(obr. 5) . Použijte dodaný dřevěný štětec .  

Po ukončení mletí vyčistěte válce (obr. 6) 

uschovejte čistý přístroj opět do krabice . 

3)  Pokud chcete vyndat ven plastovou nádobu, 

stiskněte ji tak, jak je ukázáno na obrázku 

(obr. 7) .

4)  Pokud je nutné, dejte několik kapek vazelíno-

vého oleje do ložiska (obr. 8) .

1

2

(obr. 3)

1

2

3

(obr. 1)

1

2

3

(obr. 2)

1

2

(obr. 4)

(obr. 5)

(obr. 8)

(obr. 7)

(obr. 6)

Summary of Contents for 040012

Page 1: ...040012 D Bedienungsanleitung M hle GB Mill Instruction Manual F Mode d emploi moulin I Istruzioni per l uso mulino CZ N vod k pou it rotovn k...

Page 2: ...l apparecchio da rottama re ma destinarli ad operazioni di riciclo Si prega di richiedere presso la propria amministrazione comunale informazioni sui punti di raccolta differenziata e smal timento di...

Page 3: ...cation 1 Tramoggia 2 Corpo macchina 3 Setaccio optional 4 Vaschetta di raccolta 5 Pomolo di regolazione 6 Manovella 7 Vite di registrazione 8 Morsetto 9 Pennello di legno Il prodotto pu essere soggett...

Page 4: ...G Nachdem Sie das Ger t mit der mitgelieferten Klemme am Tisch befestigt haben setzen Sie die Kurbel in das entsprechende Kurbelloch Abb 3 und stellen den Schalter auf die ge w nschte Position ein nac...

Page 5: ...Haushalts zwecke eingesetzt wird wenn Personen die nicht von unserer Firma dazu erm chtigt sind Reparaturen oder n derungen durchf hren Stempel und Unterschrift des Verk ufers Verkaufsdatum Wichtig Bi...

Page 6: ...honoured upon presentation of the warranty card and the purchase receipt No further claims shall be granted Stamp and signature of salesperson Date of sale Important Please write down the FD code loca...

Page 7: ...sir e Fig 2 MODE D EMPLOI Apr s avoir fix la machine sur la table avec l tau vis fourni enfiler la manivelle dans le trou pr vu cet effet Fig 3 et r gler le bou ton sur la positions d sir e en le tir...

Page 8: ...tie est caduque lorsque l appareil a t utilis d autres fins qu un usage domestique lorsque des personnes qui n ont pas t agr es par notre entreprise ex cutent des r parations ou des modifications sur...

Page 9: ...he sono esegu ite da personale non autorizzato dalla nostra azienda Timbro e firma del Rivenditore Data dell acquisto Importante Si prega di annotare l FD Code apposto sulla targhetta dell apparecchio...

Page 10: ...e na st l p ilo en mi svorkami nasa te kliku do odpov daj c ho otvoru Obr 3 a nastavte tla tko do po adovan polohy vyt hnout sm rem ven a oto it Obr 4 pos 1 celozrnn mouka pos 2 velk hrub vlo ky p eni...

Page 11: ...oplatky za dopravu hrad kupuj c f v p pad e se z vada nebo koda ned odstranit nebo se p ekro doba servisn ho z sahu 30 dn bude spot ebi vym n n za nov nebo vr ceny pen ze v prodejn kde byl spot ebi za...

Page 12: ...0 Fax 420 379 768 020 E Mail bielmeierhausgeraete iol cz Internet www bielmeier cz Bielmeier Hausger te GmbH Gnaglbergstra e 6 D 94267 Prackenbach Tel 49 0 9942 94 88 93 0 Fax 49 0 9942 94 88 93 22 E...

Reviews: