background image

16

SB-510-3

16

試運転

コンプレッサーはすでに完全に乾燥され、
漏れテストを実施し、充填ガス(

N

2

)が封

入された状態となっています。

!

!

 

注意!

 

全システムの耐圧強度と気密性を、で
きれば乾燥窒素(

N

2

)でテストして

ください。

 

乾燥空気を使用する場合は、コンプ
レッサー(オイルセパレーターとオイ
ル ク ー ラ ー) を 回 路 か ら 外 し ま す

(シャットオフバルブは閉じたままに

してください)

 

危険!

 

コンプレッサーの耐圧テストに、酸素
またはその他の工業ガスは決して使用
しないでください!

!

 

警告!

 

テストガス(

N

2

または空気)に、漏

れ検出などの目的で決して冷媒を加え
ないでください。

 

高圧がかかると、冷媒の着火限界が急
激に変わるおそれがあります。

 

冷媒が漏れたり周囲に放出すると、環
境汚染の原因となります。

5.1 

耐圧強度テスト

EN 378-2

(または有効な同等の安全基準)

に基づいて冷媒回路(組立てられた装置)
を点検します。コンプレッサーはすでに出
荷前に耐圧強度テストが実施されています
ので、気密試験(

5.2

章)のみで十分です。

ただし、アセンブリー全体の耐圧強度をテス
トする場合は次のことに注意してください。

 

危険!

 

銘板に記載されている最大運転圧力を
超えないようにしてください。

 

必要な場合には、シャットオフバルブ
は閉じたままにしてください。

5 Commissioning

The compressor is already thoroughly 

dehydrated, tested for leaks and 

under pressure with holding charge 

(N

2

). 

!

!

 Attention! 

Test strength pressure and 

tightness of the entire plant 

preferably with dry nitrogen (N

2

). 

Compressor (oil separator and 

oil cooler) must not be included 

when using dried air – keep the 

shut-off valves closed. 

 Danger! 

By no means the compressor 

may be pressure tested with 

oxygen or other industrial gases!

!

 Warning! 

Never add refrigerant to the test 

gas (N

2

 or air) – e. g. as leak 

indicator. 

Critical shift of the refrigerant 

ignition limit with high pressure 

possible! 

Environmental pollution with 

leakage or when deflating!

5.1 Strength pressure test

Evaluate the refrigerant circuit 

(assembly) according to EN 378-2  

(or valid equivalent safety standards). 

The compressor had been already 

tested in the factory for strength 

pressure. Therefore a tightness test 

(5.2) is sufficient.
However, if the whole assembly is 

tested for strength pressure:

 Danger! 

Test pressure shall not exceed 

the maximum operating 

pressures indicated on the name 

plate! 

If necessary leave the shut-off 

valves closed!

!

 Warnung! 

Dem Prüfmedium (N

2

 oder Luft) 

keinesfalls Kältemittel 

beimischen – z. B. als Leck-

Indikator. 

Kritische Verschiebung der 

Kältemittel-Zündgrenze bei 

Überdruck möglich! 

Umweltbelastung bei Leckage 

und beim Abblasen!

5.1 Druckfestigkeit prüfen

Kältekreislauf (Baugruppe) 

entsprechend EN 378-2 prüfen 

(oder gültigen äquivalenten Sicher-

heitsnormen). Der Verdichter wurde 

bereits im Werk einer Prüfung auf 

Druckfestigkeit unterzogen. Eine 

Dichtheitsprüfung (5.2) ist deshalb 

ausreichend.
Wenn dennoch die gesamte Baugrup-

pe auf Druckfestigkeit geprüft wird:

 Gefahr! 

Prüfdruck des Verdichters darf 

die maximal zulässigen Drücke 

nicht überschreiten, die auf dem 

Typschild genannt sind! 

Bei Bedarf Absperrventile 

geschlossen halten!

Summary of Contents for OSK85

Page 1: ...unterwiesen wurde F r die Qualifikation und Sachkunde des Fachpersonals gelten die jeweils g ltigen Richtlinien Open Drive Screw Compressors Types OSK A 85 OSN A 85 Content Page 1 Safety 1 2 Applicat...

Page 2: ...to persons Danger Instructions on preventing an immediate risk of severe hazard to persons Die Verdichter sind nach dem aktuellen Stand der Technik und entsprechend den geltenden Vorschriften gebaut A...

Page 3: ...unsachgem en Eingriffen sind schwere Verletzungen m glich Verdichter auf drucklosen Zustand bringen Schutzbrille tragen General safety references Warning The compressor is under pressure with a holdi...

Page 4: ...cial compressor design for NH3 NH3 soluble oil only to be used in consultation with BITZER observe recommendations in Technical Information KT 640 Abb 1 Verdichter anheben Fig 1 Lifting the compressor...

Page 5: ...ch can compensate for slight axial displacements without themselves exerting any axial force The BITZER coupling KS800 meets these conditions 3 Montage 3 1 Verdichter transportieren Verdichter entwede...

Page 6: ...werden Schwere Verletzungen m glich Kupplungsbereich unbedingt mit einer trennenden Abdeckung Schutzgitter sichern Der Verdichter wird ber das Kupplungsgeh use mit dem Motor verbunden siehe Abb 2 Pass...

Page 7: ...se nicht ffnen bevor berdruck abgelassen ist Achtung Lufteintritt vermeiden Z gig arbeiten und Absperr ventile bis zum Evakuieren geschlossen halten Additional notes Attention Faulty alignement causes...

Page 8: ...rt dass Rohre in den g ngigen Millimeter und Zoll Abmessungen verwendet werden k nnen L tan schl sse haben gestufte Durchmesser Je nach Abmessung wird das Rohr mehr oder weniger tief eintauchen Achtun...

Page 9: ...n Magnetventil im Lieferumfang enthalten das in die lleitung eingebaut werden muss lfilter ist im Verdichter integriert und werkseitig montiert Austausch Reinigung siehe Kapitel 6 1 Attention Compress...

Page 10: ...or K models within the range of low pressure ratios see application limits SH 510 Stufenlose Leistungsregelung im Bereich 100 25 Infinite capacity control in the range of 100 25 CAP K lteleistung CAP...

Page 11: ...22 7 8 28 1 1 8 LI 10 3 8 4 ECO 1 8 27 NPTF 16 14 1 8 27 NPTF 1 HP 1a HP 1 8 27 NPTF 1 8 27 NPTF 2 LP M16 SL DL 1 8 27 NPTF 11 1 4 18 NPTF 6 22 7 8 5 1 8 27 NPTF 3 28 1 1 8 LI 10 3 8 4 ECO CR3 25 CR1...

Page 12: ...4 Oil flow switch 16 Pressure relief oil filter chamber For OSKA85 and OSNA85 at service connection of shut off valve SL Suction gas line DL Discharge gas line Suction and discharge shut off valve opt...

Page 13: ...ccording to the recommendations of the motor supplier Attention Danger of severe compressor damage Operate screw compressors only in the prescribed rotating direction Detaillierte Ausf hrungen zu Leis...

Page 14: ...tandstill 4 2 Schutz Einrichtungen Motor Schutzeinrichtungen ist nach Vorschrift des Motorherstel lers bzw den Richtlinien zum Schutz von Antriebsmotoren auszuf hren Druck W chter HP LP sind erforderl...

Page 15: ...nd des Stillstands z B W rmepumpen Der lniveauw chter und der lthermostat werden separat geliefert und m ssen auf der Baustelle montiert werden Einbauposition siehe Abb 8 5 In Betrieb nehmen Der Verdi...

Page 16: ...ssor had been already tested in the factory for strength pressure Therefore a tightness test 5 2 is sufficient However if the whole assembly is tested for strength pressure Danger Test pressure shall...

Page 17: ...heizung im labscheider einschalten Absperrventile ffnen Serviceventil Pos 9 Abb 8 in leinspritzleitung schlie en 5 2 Tightness test Danger Test pressures and safety references see chapter 5 1 Evaluate...

Page 18: ...absolutely overcharging of the system with refrigerant Attention Low refrigerant charge causes reduced suction pressure and high superheating observe operating limits Das gesamte System einschlie lich...

Page 19: ...gt an oder Schutzger t schaltet ab Anschlussklemmen an gemeinsamer Zuleitung umpolen 5 6 Checks before starting Oil level in oil separator within sight glass range Oil temperature in the oil separator...

Page 20: ...e refrigerant in the oil Check suction gas superheat If larger quantities of oil must be added Attention Danger of liquid slugging Check the oil return Start Erneuter Start dabei Saugabsperr ventil la...

Page 21: ...iederdruck W chter einstellen HP LP Ein und Abschaltdr cke entsprechend den Anwendungsgrenzen durch Test exakt pr fen Verfl ssigerdruck Regelung einstellen Verfl ssigerdruck so einstellen dass die Min...

Page 22: ...and plant operation Analyses show that the vast majority of compressor failures occur due to inadmissible operating conditions This is especially true for failures deriving from lack of lubrication Dr...

Page 23: ...tiv auf Betriebs weise und Leistungszahl der Anlage auswirken Temperatur f hler des Expansionsventils wie oben beschrieben anordnen Expansion valve operation pay attention to the manufacturer s guidel...

Page 24: ...ssure Serious injuries possible Release the pressure in the compressor Wear safety goggles 6 Betrieb Wartung 6 1 Regelm ige Kontrollen Anlage entsprechend den nationalen Vorschriften regelm ig pr fen...

Page 25: ...rmanent durch die lfilter berwachung Pos 13 S 11 kontrolliert Wenn die Signallampe der lfilter berwachung F10 leuchtet muss der lfilter auf Verschmutzung gepr ft und bei Bedarf gewechselt werden Warnu...

Page 26: ...four screws 4 into the flange 3 and tighten crosswise 80 Nm Evacuate compressor and oil filter chamber Serviceventil in leinspritzleitung Pos 9 Abb 8 schlie en Saug und Druckleitung absperren Verdicht...

Page 27: ...r admission into the plant and oil can Use only originally closed oil drums Dispose of waste oil properly 6 2 lwechsel Die im Kapitel 2 aufgef hrten le zeichnen sich durch einen besonders hohen Grad a...

Page 28: ...Open the threaded joints or flanges at the compressor valves Remove the compressor if necessary with a hoisting tool 6 3 Wellenabdichtung Eine routinem ige berpr fung der Wellenabdichtung ist im Rege...

Page 29: ...aced For this purpose the refrigerant and the coolant must be removed Dispose of contaminated fluids in an environmentally friendly way Verdichter entsorgen l am Verdichter ablassen Alt l umweltgerech...

Page 30: ...30 SB 510 3 Notes...

Page 31: ...31 SB 510 3 Notes...

Page 32: ...Subject to change nderungen vorbehalten 80450301 03 2012 534 0024 1 10 13 M 1 2F Tel 06 6948 8592 Fax 06 6948 8593 www bitzer jp info bitzer jp...

Reviews: