background image

20

SB-510-3

20

起動

コンプレッサーを再び起動し、吸入シャッ
トオフバルブを徐々に開き、オイルインジェ
クションラインのサイトグラスを観察しま
す。

5

秒以内にオイルフローを確認できな

い場合には、ただちに電源を切ってください。

オイル流量の監視

遅延時間が経過してから(起動後

15

20

秒)オイルモニターシステムをテストし、
接続口

F7

(図

7

)からプラグを外します。

その後、モニターシステムが

2

3

秒以内

にコンプレッサーをオフにする必要があり
ます。

オイルの点検

試運転後、直ちに以下を点検してください。

• 

運転中に最高オイルレベルと推奨オイル
レベルがオイルセパレーターのサイトグ
ラスの範囲内にあること(最低オイルレ
ベルはオイルレベルスイッチにより監視
されます)

• 

起動段階でオイルの泡が形成されること
がありますが、

2

3

分後に少なくなる

はずです。減少しない場合は、吸入ガス
が過度の液冷媒を含んでいる可能性があ
ります。

!

!

 

注意!

 

液運転の危険!

 

冷媒は少量ずつ充填してください。

 

吐出温度は凝縮温度より

20 K

以上

R134a

R404A

R507A

)または

30 K

以上(

R407C

R22

NH

3

 

高い温度に保ってください。

オイルフロースイッチが起動中に遮断され
る場合、またはオイルレベルスイッチが遅
延時間(

120

秒)後に遮断される場合は、

深刻な潤滑油不足が発生しています。その
原因としては、圧力差が小さすぎること、
またはオイル内の冷媒が多すぎることが考
えられます。吸入ガス過熱度を確認してく
ださい。

大量のオイルを注入した場合:

!

!

 

注意!

 

液 バ ッ ク が 発 生 す る お そ れ が あ り
ます!

 

オイル戻りを点検してください。

Start

Start the compressor again and slowly 

open the suction shut-off valve and 

observe the sight glass in the oil 

injection line. If no oil flow can be 

seen within 5 seconds, switch off 

immediately. 

Oil supply monitoring

Test the oil monitoring system after 

the time delay period has expired  

(15 .. 20 s after start): Remove plug 

from connection F7 (fig. 7). The 

monitoring system must then switch 

off the compressor within 2 .. 3 

seconds.

Oil check

Immediately after commissioning do 

the following checks:
•  Maximum and recommended oil 

level during operation within the 

sight glass range of the oil 

separator (minimum oil level is 

monitored by an oil level switch).

•  Oil foam can be generated during 

the starting phase, but should 

reduce after 2 to 3 minutes. If it 

does not reduce this can indicate 

excessive liquid in the suction gas.

!

!

 Attention! 

Danger of wet operation! 

Charge small amounts at a time! 

Keep the discharge temperature 

at least 20 K (R134a, R404A, 

R507A) or at least 30 K (R407C, 

R22, NH

3

) above condensing 

temperature.

If the oil monioring system (F7) cuts 

out during the starting phase or the  

oil level switch after the delay time 

(120 s) this indicates a severe lack of 

lubrication. Possible reasons are too 

small pressure difference or excessive 

refrigerant in the oil. Check suction 

gas superheat.

If larger quantities of oil must be 

added:

!

!

 Attention! 

Danger of liquid slugging! 

Check the oil return.

Start

Erneuter Start, dabei Saugabsperr-

ventil langsam öffnen und Schauglas 

in Öleinspritzleitung beobachten. Falls 

innerhalb 5 s kein Ölfluss erkennbar 

ist, sofort abschalten. 

Überwachung der Ölversorgung

Nach abgelaufener Verzögerungszeit 

(15 .. 20 s nach dem Start) Test des 

Überwachungssystems: Dazu Stecker 

an Anschluss F7 (Abb. 7) abziehen. 

Das Überwachungssystem muss dann 

den Verdichter innerhalb von 2 bis 3 s 

abschalten.

Ölkontrolle

Unmittelbar nach Inbetriebnahme  

folgende Kontrollen durchführen:
•  Maximaler und empfehlenswerter 

Ölstand während Betrieb innerhalb 

Schauglasbereich des 

Ölabscheiders (minimaler Ölstand 

wird durch Ölniveauwächter 

abgesichert). 

•  In der Anlaufphase kann sich 

Ölschaum bilden, der sich aber 

nach 2 bis 3 Minuten abschwächen 

sollte. Sonst besteht der Verdacht 

auf hohen Flüssigkeitsanteil im 

Sauggas. 

!

!

 Achtung! 

Gefahr von Nassbetrieb! 

Druckgas-Temperatur 

mindestens 20 K (R134a, 

R404A, R507A) oder mind. 30 K 

(R407C, R22, NH

3

) über 

Verflüssigungstemperatur halten.

Wenn in der Anlaufphase das 

Öl-Überwachungssystem (F7) oder 

nach Ablauf der Verzögerungszeit 

(120 s) der Ölniveauwächter anspricht, 

deutet dies auf akuten Schmierungs-

mangel hin. Mögliche Ursachen sind 

zu geringe Druckdifferenz oder zu 

hoher Kältemittelanteil im Öl. Saug-

gasüberhitzung kontrollieren.

Wenn größere Ölmengen nachgefüllt 

werden müssen:

!

!

 Achtung! 

Gefahr von Flüssigkeitsschlägen! 

Ölrückführung überprüfen.

Summary of Contents for OSK85

Page 1: ...unterwiesen wurde F r die Qualifikation und Sachkunde des Fachpersonals gelten die jeweils g ltigen Richtlinien Open Drive Screw Compressors Types OSK A 85 OSN A 85 Content Page 1 Safety 1 2 Applicat...

Page 2: ...to persons Danger Instructions on preventing an immediate risk of severe hazard to persons Die Verdichter sind nach dem aktuellen Stand der Technik und entsprechend den geltenden Vorschriften gebaut A...

Page 3: ...unsachgem en Eingriffen sind schwere Verletzungen m glich Verdichter auf drucklosen Zustand bringen Schutzbrille tragen General safety references Warning The compressor is under pressure with a holdi...

Page 4: ...cial compressor design for NH3 NH3 soluble oil only to be used in consultation with BITZER observe recommendations in Technical Information KT 640 Abb 1 Verdichter anheben Fig 1 Lifting the compressor...

Page 5: ...ch can compensate for slight axial displacements without themselves exerting any axial force The BITZER coupling KS800 meets these conditions 3 Montage 3 1 Verdichter transportieren Verdichter entwede...

Page 6: ...werden Schwere Verletzungen m glich Kupplungsbereich unbedingt mit einer trennenden Abdeckung Schutzgitter sichern Der Verdichter wird ber das Kupplungsgeh use mit dem Motor verbunden siehe Abb 2 Pass...

Page 7: ...se nicht ffnen bevor berdruck abgelassen ist Achtung Lufteintritt vermeiden Z gig arbeiten und Absperr ventile bis zum Evakuieren geschlossen halten Additional notes Attention Faulty alignement causes...

Page 8: ...rt dass Rohre in den g ngigen Millimeter und Zoll Abmessungen verwendet werden k nnen L tan schl sse haben gestufte Durchmesser Je nach Abmessung wird das Rohr mehr oder weniger tief eintauchen Achtun...

Page 9: ...n Magnetventil im Lieferumfang enthalten das in die lleitung eingebaut werden muss lfilter ist im Verdichter integriert und werkseitig montiert Austausch Reinigung siehe Kapitel 6 1 Attention Compress...

Page 10: ...or K models within the range of low pressure ratios see application limits SH 510 Stufenlose Leistungsregelung im Bereich 100 25 Infinite capacity control in the range of 100 25 CAP K lteleistung CAP...

Page 11: ...22 7 8 28 1 1 8 LI 10 3 8 4 ECO 1 8 27 NPTF 16 14 1 8 27 NPTF 1 HP 1a HP 1 8 27 NPTF 1 8 27 NPTF 2 LP M16 SL DL 1 8 27 NPTF 11 1 4 18 NPTF 6 22 7 8 5 1 8 27 NPTF 3 28 1 1 8 LI 10 3 8 4 ECO CR3 25 CR1...

Page 12: ...4 Oil flow switch 16 Pressure relief oil filter chamber For OSKA85 and OSNA85 at service connection of shut off valve SL Suction gas line DL Discharge gas line Suction and discharge shut off valve opt...

Page 13: ...ccording to the recommendations of the motor supplier Attention Danger of severe compressor damage Operate screw compressors only in the prescribed rotating direction Detaillierte Ausf hrungen zu Leis...

Page 14: ...tandstill 4 2 Schutz Einrichtungen Motor Schutzeinrichtungen ist nach Vorschrift des Motorherstel lers bzw den Richtlinien zum Schutz von Antriebsmotoren auszuf hren Druck W chter HP LP sind erforderl...

Page 15: ...nd des Stillstands z B W rmepumpen Der lniveauw chter und der lthermostat werden separat geliefert und m ssen auf der Baustelle montiert werden Einbauposition siehe Abb 8 5 In Betrieb nehmen Der Verdi...

Page 16: ...ssor had been already tested in the factory for strength pressure Therefore a tightness test 5 2 is sufficient However if the whole assembly is tested for strength pressure Danger Test pressure shall...

Page 17: ...heizung im labscheider einschalten Absperrventile ffnen Serviceventil Pos 9 Abb 8 in leinspritzleitung schlie en 5 2 Tightness test Danger Test pressures and safety references see chapter 5 1 Evaluate...

Page 18: ...absolutely overcharging of the system with refrigerant Attention Low refrigerant charge causes reduced suction pressure and high superheating observe operating limits Das gesamte System einschlie lich...

Page 19: ...gt an oder Schutzger t schaltet ab Anschlussklemmen an gemeinsamer Zuleitung umpolen 5 6 Checks before starting Oil level in oil separator within sight glass range Oil temperature in the oil separator...

Page 20: ...e refrigerant in the oil Check suction gas superheat If larger quantities of oil must be added Attention Danger of liquid slugging Check the oil return Start Erneuter Start dabei Saugabsperr ventil la...

Page 21: ...iederdruck W chter einstellen HP LP Ein und Abschaltdr cke entsprechend den Anwendungsgrenzen durch Test exakt pr fen Verfl ssigerdruck Regelung einstellen Verfl ssigerdruck so einstellen dass die Min...

Page 22: ...and plant operation Analyses show that the vast majority of compressor failures occur due to inadmissible operating conditions This is especially true for failures deriving from lack of lubrication Dr...

Page 23: ...tiv auf Betriebs weise und Leistungszahl der Anlage auswirken Temperatur f hler des Expansionsventils wie oben beschrieben anordnen Expansion valve operation pay attention to the manufacturer s guidel...

Page 24: ...ssure Serious injuries possible Release the pressure in the compressor Wear safety goggles 6 Betrieb Wartung 6 1 Regelm ige Kontrollen Anlage entsprechend den nationalen Vorschriften regelm ig pr fen...

Page 25: ...rmanent durch die lfilter berwachung Pos 13 S 11 kontrolliert Wenn die Signallampe der lfilter berwachung F10 leuchtet muss der lfilter auf Verschmutzung gepr ft und bei Bedarf gewechselt werden Warnu...

Page 26: ...four screws 4 into the flange 3 and tighten crosswise 80 Nm Evacuate compressor and oil filter chamber Serviceventil in leinspritzleitung Pos 9 Abb 8 schlie en Saug und Druckleitung absperren Verdicht...

Page 27: ...r admission into the plant and oil can Use only originally closed oil drums Dispose of waste oil properly 6 2 lwechsel Die im Kapitel 2 aufgef hrten le zeichnen sich durch einen besonders hohen Grad a...

Page 28: ...Open the threaded joints or flanges at the compressor valves Remove the compressor if necessary with a hoisting tool 6 3 Wellenabdichtung Eine routinem ige berpr fung der Wellenabdichtung ist im Rege...

Page 29: ...aced For this purpose the refrigerant and the coolant must be removed Dispose of contaminated fluids in an environmentally friendly way Verdichter entsorgen l am Verdichter ablassen Alt l umweltgerech...

Page 30: ...30 SB 510 3 Notes...

Page 31: ...31 SB 510 3 Notes...

Page 32: ...Subject to change nderungen vorbehalten 80450301 03 2012 534 0024 1 10 13 M 1 2F Tel 06 6948 8592 Fax 06 6948 8593 www bitzer jp info bitzer jp...

Reviews: