background image

1.   Enlevez les 3 vis de retenue, puis retirez le  
 

couvercle.

2.   Desserrez la vis maintenant la plaque métallique  
 

mais ne l’enlevez pas complètement.

3.   Poussez la plaque sur le côté.
4.   La fenêtre en verre au-dessus du bloc peut  
 

maintenant être enlevée.

Entretien

Toute opération de réparation ou de remplacement 
de pièces DOIT être réalisée par un technicien qualifié. 
Deux fusibles remplaçables sont situés à l’arrière du 
connecteur d’alimentation CEI. La cause de toute 
panne d’un fusible doit être recherchée et corrigée.

Procédez comme suit :

1)  Assurez-vous que l’appareil n’est plus alimenté.
2)  Dévissez les quatre vis situées à la base de  
 

l’appareil et retirez la plaque de la base. Ne  

 

déconnectez ou ne tirez pas sur le fil de mise à la  

 

terre de la base.

3)  Deux fusibles sont montés à l’arrière du  
 

connecteur CEI (les câbles de phase et de neutre  

 

sont équipés de fusibles). Ces fusibles peuvent être  

 

retirés et remplacés à la main. Remplacez  

 

TOUJOURS les fusibles par de nouveaux fusibles  

 

avec les valeurs appropriées comme indiqué ci- 

 

dessous :

 

Pour 230 V, 50 Hz : T1A

 

Pour 120 V, 60 Hz : T1.6A

4)  Réinstallez la base ainsi que les quatre vis de  
 

retenue.

5)  Il est recommandé d’effectuer un test de sécurité  
 

électrique “PAT” (Portable Appliance Test, contrôle  

 

de sécurité d’appareils portables) ou un test  

 

équivalent, avant de remettre l’appareil en service.

Pour obtenir la liste complète des pièces nécessaires aux 
techniciens de maintenance réalisant des réparations 
internes, ou pour recevoir un manuel d’entretien, 
contactez le service d’assistance de Bibby Scientific 
France en mentionnant le numéro de modèle et le 
numéro de série.

Caractéristiques techniques

 

 

SMP10 

SMP20                                      

Nombres d’échantillons  

Deux 

Deux

Plage de températures 

Ambiante à 300°C 

Ambiante à 300°C

Résolution de la température 

1°C 

0,1°C

Précision de la température 

±1°C 

±1°C

Affichage  

Digital à 3 chiffres 

Digital à 4 chiffres

Capteur  

PT100 

PT100

Taux de rampe  

20°C/min jusqu’à la  

20 °C/min jusqu’à la 

 

 

température de plateau 

température de plateau

 

 

2°C/min jusqu’à la fusion 

Entre 1°C et 10°C/min

Dimensions (L x P x H)  

160 x 220 x 170 mm 

160 x 220 x 170 mm

Seules les pièces détachées fournies ou spécifiées par 
Bibby Scientific France ou ses revendeurs doivent être 
utilisées. L’installation de pièces non approuvées peut 
affecter l’efficacité des dispositifs de sécurité intégrés 
à l’appareil. En cas de doute, contactez le service 
technique de Bibby Scientific France ou votre revendeur.

Bibby Scientific France SAS

ZI du Rocher Vert - BP 79
77793 Nemours Cedex
France
Tél: +33 1 64 45 13 13
Fax: +33 1 64 45 13 00
e-mail: [email protected]

Garantie

Bibby Scientific France garantit cet appareil contre 
tout défaut de pièces ou de main-d’œuvre, dans des 
conditions d’utilisation normale en laboratoire, pour 
une période de trois (3) ans. En cas de réclamation 
justifiée, Bibby Scientific France remplacera 
gratuitement l’appareil ou tout composant défectueux.
Cette garantie ne s’applique pas si les dommages sont 
dus à un incendie, un accident, une inondation, une 
négligence ou une utilisation inadéquate. La garantie 
ne s’applique pas non plus si l’appareil n’a pas été 
installé correctement, réparé par une personne non 
qualifiée ou modifié à l’aide de pièces détachées ne 
provenant pas de la société Bibby Scientific France. 
Cette garantie NE s’applique PAS en cas de dommages 
provoqués par un incendie, un accident, une utilisation 
inappropriée, une négligence, un réglage incorrect, une 
réparation inadéquate, une installation, une adaptation 
ou une modification inappropriée, l’installation de 
pièces non approuvées ou la réalisation de réparations 
par un personnel non autorisé.

9

SMP10_20_PRINT_Manual.indd   9

25/05/2010   11:37

Summary of Contents for Stuart SMP10

Page 1: ...tructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Version 2 0 heating pla teau rampin g C sta rt sto p ramp sto p pla teau set hold SMP10_...

Page 2: ...stop plateau set start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto p pla tea u set hold heatin g pla tea u ram pin g C sto p pla tea u set sta rt Eye viewer Sample tube holder Mains on off E...

Page 3: ...selected measured and displayed digitally ensuring accuracy and avoiding the need for a glass thermometer Two samples can be tested simultaneously They are viewed via a magnifying lens with clear obs...

Page 4: ...the temperature has stabilised 11 Press the start button again The block will begin to heat at the pre set ramp rate SMP20 or at the fixed 2 C per minute on the SMP10 the plateau light will go out an...

Page 5: ...Bibby Scientific Ltd Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Fax 44 0 1785 813748 e mail info bibby scientific com www bibby scientific com Technical Specification SMP10 SMP2...

Page 6: ...start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto p pla tea u set hold heatin g pla tea u ram pin g C sto p pla tea u set sta rt Loupe d observation Enbase cee Affichabe temperature Panneau...

Page 7: ...connect l appareil AVANT de le connecter une prise secteur EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN LECTRICIEN QUALIFI Description G n rale Les appareils Stuart SMP10 et SMP20 ont t con us pour une s curit et un...

Page 8: ...chauffage par les orifices pr vus cet effet Ceci peut tre fait d un c t ou de l autre du bloc Placez le tube de sorte l chantillon puisse bien tre observ 9 Appuyez sur la touche Marche ou Marche Arr...

Page 9: ...ante 300 C R solution de la temp rature 1 C 0 1 C Pr cision de la temp rature 1 C 1 C Affichage Digital 3 chiffres Digital 4 chiffres Capteur PT100 PT100 Taux de rampe 20 C min jusqu la 20 C min jusqu...

Page 10: ...ramp stop plateau set hold heating pla teau rampin g C sta rt sto p ramp sto p pla teau set hold heating plateau ramping C stop plateau set start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto...

Page 11: ...onnesso all apparecchio PRIMA di essere collegato all impianto elettrico IN CASO DI DUBBIO CONSULTARE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO Descrizione generale Gli apparecchi Stuart SMP10 e SMP20 sono stati pr...

Page 12: ...o ad avere la migliore osservazione Attenzione il blocco potrebbe essere gi CALDO 9 Premere Start o Start Stop L apparecchio riscalder velocemente fino alla temperatura di picco impostata la spia di r...

Page 13: ...cit di rampa 20 C minuto al picco 20 C minuto al picco 2 C minuto alla fusione Tra 1 e 10 C min Dimensioni LxPxA 160 x 220 x 170 mm 160 x 220 x 170 mm Peso netto 1 8 kg 1 8 kg 2 Svitare la vite che as...

Page 14: ...rt heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p sto p pla tea u set hold heatin g pla tea u ram pin g C sto p pla tea u set sta rt Visore Ouficios para muestras Boton Paro Marcha Patas plegables...

Page 15: ...n general El SMP10 y el SMP20 han sido dise ados para la m xima seguridad y facilidad de uso La temperatura se selecciona mide y visualiza digitalmente asegurando la exactitud y sin necesidad de util...

Page 16: ...pueda observarse con claridad Precauci n El bloque de calentamiento puede estar CALIENTE 9 Pulse la tecla START o START STOP La unidad se calentar r pidamente hasta llegar a la meseta de temperatura...

Page 17: ...y 10 C min Dimensiones AnxFoxAl 160 x 220 x 170 mm 160 x 220 x 170 mm Peso neto 1 8 kg 1 8 kg 1 Extraiga los tres tornillos de sujeci n y quite la cubierta 2 Afloje el tornillo que sujeta la placa me...

Page 18: ...p ramp stop plateau set hold heating pla teau rampin g C sta rt sto p ramp sto p pla teau set hold heating plateau ramping C stop plateau set start heatin g pla tea u ram pin g C sta rt s top ram p st...

Page 19: ...t eingesteckt werden IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER Allgemeine Beschreibung Die Modelle Stuart SMP10 und SMP20 wurden f r h chste Sicherheit und Bedienungsfre...

Page 20: ...chen in eines der L cher des Heizblocks einsetzen Dies ist von beiden Seiten aus m glich Durch das Vergr erungsglas schauen und das R hrchen so positionieren dass die Probe deutlich zu sehen ist Achtu...

Page 21: ...r sind gesichert Die Sicherungen k nnen per Hand ausgetauscht werden Die Sicherungen IMMER durch Sicherungen mit folgenden Nennleistungen ersetzen F r 230 V 50 Hz T1A F r 120 V 60 Hz T1 6A 4 Den Socke...

Page 22: ...C 0 1 C Temperaturgenauigkeit 1 C 1 C Anzeige Dreistellige LED Vierstellige LED F hler PT100 PT100 Heizraten 20 C Minute bis Plateau 20 C Minute bis Plateau 2 C Minute bis Schmelzung Zwischen 1 und 1...

Page 23: ...equipment used in its vicinity will meet these standards and so we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might occur if...

Page 24: ...w bibby scientific com Bibby Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Milano Italia Tel 39 0 2 98230679 Fax 39 0 2 98230211 e mail marketing bibby scientific it w...

Reviews: