background image

 

12

 

Francais 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ.- 

PRÉCAUTIONS. 

Cette  bicyclette  a  été  conçue  et 

fabriquée de façon à ce qu’elle puisse 

offrir une sécurité maximale. 

Néanmoins,  l’utilisateur  est  tenu  de 

prendre  certaines  précautions  au 

cours de ses entraînements. 

Avant  de  monter  et  d’utiliser  ce  vélo, 

veuillez lire attentivement cette notice. 

Elle 

contient 

d’importantes 

informations  sur  le  montage,  la 

sécurité  et  l’utilisation  de  la  machine. 

Respecter  les  normes  de  sécurité 

indiquées ci-après: 

Les  enfants  doivent  être  tenus  à 

l’écart  de  cette  machine.  NE  PAS 

laisser  les  enfants  sans  surveillance 

dans  la  pièce  où  se  trouve  la 

bicyclette. 

Cet appareil ne peut être utilisé que 

par une personne à la fois. 

En  cas  de  malaises,  nausées, 

douleur  dans  la  poitrine  ou  tout  autre 

symptôme  Durant  l’utilisation  de  cet 

appareil,  ARRÊTEZ  l’exercice  et 

CONSULTEZ UN MÉDECIN. 

Cet appareil doit être utilisé sur une 

surface solide et bien nivelée. NE PAS 

utiliser  le  vélo  à  proximité  de  l’eau  ni 

en plein air. 

Tenir  les  mains  à  l’écart  des 

éléments móviles de la bicyclette. 

6

 

Portez  les  vêtements  appropriés 

pour  réaliser  vos  exercices.  Ne  pas 

porter  de  vêtements  amples  qui 

risqueraient  d’être  happés  par  les 

pièces móviles du vélo. Pour utiliser la 

machine,  chaussez  des  chaussures 

de  sport  appropriées  pour  ce  faire. 

Nouez bien vos lacets de chaussures. 

Cet  appareil  ne  doit  être  utilisé 

qu’aux  fins  indiquées  dans  cette 

notice.  NE  pas  utiliser  d’accessoires 

autres  que  ceux  recommandés  par  le 

fabricant. 

Ne pas poser d’objets coupants aux 

abords de la machine. 

Les  personnes  handicapées  ne 

pourront utiliser la machine que si elles 

sont  accompagnées par  une personne 

qualifiée  pour  ce  faire  ou  par  un 

médecin. 

10 

Avant  d’utiliser  cet  appareil, 

l’utilisateur 

doit 

faire 

des 

échauffements 

par 

l’intermédiaire 

d’exercices d’étirement. 

11 

Ne  pas  utiliser  le  vélo  s’il 

fonctionne incorrectement. 

 

Précaution: 

Consultez 

votre 

médecin  avant  d’entreprendre  des 
exercices  sur  cette  machine.  Cette 
remarque 

s’adresse 

plus 

particulièrement  aux  personnes 
âgées  de  +  de  35  ans  et  aux 
personnes  qui  ont  des  problèmes 
de santé. 
Conservez cette notice. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES.- 

Cette machine a été conçue pour être 

utilisée  chez  soi.  Le  poids  de  l’utili-

sateur ne doit pas dépasser 100 Kg. 

2

 

Les parents ou personnes à qui des 

enfants  ont  été  confiés  doivent  tenir 

compte  de  leur  soif  de  curiosité  qui 

peut  les  conduire  à  avoir  des 

conduites  risquant  de  se  traduire  par 

des  situations  dangereuses.  Cet 

appareil n’est pas un jouet. 

Summary of Contents for RDX One H9140

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 7...

Page 4: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilic...

Page 5: ...o en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias sin salirse de la marca STOP REGULACI N HORIZONTAL DEL SILL N Aflojando un poco el pomo de apriete de tija en sentido contr...

Page 6: ...N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercicio compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelaci n sean correctos Esto se conseguir roscando m s o menos l...

Page 7: ...dado que la tuerca gire el mismo n mero de vueltas en ambos lados de la m quina generalmente 2 vueltas porque de otro modo el pi n puede quedar un poco oblicuo dando lugar a un aumento de ruido y a la...

Page 8: ...s wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories...

Page 9: ...g it clockwise Stay within the references without going beyond the STOP mark HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE SADDLE Loosen the knob slightly by turning it anticlockwise move the saddle to a position comf...

Page 10: ...g effect LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable feet B7 up or dow...

Page 11: ...e that the nut rotates the same number of turns on both sides of the machine generally 2 turns will be sufficient otherwise the drive sprocket might become skewed creating a lot more noise and making...

Page 12: ...mples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet apparei...

Page 13: ...g 4 dans le tube de la tige D2 placez la selle la hauteur requise et vissez tr s fort les crous du collier Fig 3 R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE D vissez l g rement le pommeau de fixation de la tige...

Page 14: ...tance de p dalage il suffit de tourner le bouton de tension A11 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu obtention de l effort souhait pour cet exercice Pour r duire la r sistance du p dalage tou...

Page 15: ...pommeaux de serrage de la machine et graissed l aide d un spray afin d assurer leer mobilit ENTRETIEN LES 200 HEURES 1 R VISION R GLAGE DE LA CEINTURE V rifiez si la ceinture est tendue correctement S...

Page 16: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Page 17: ...2 Setzen Sie die Schrauben B5 Muttern B9 und Unterlegscheiben B8 und ziehen Sie sie fest an 2 Positionieren Sie das vordere St nderrohr B mit den R dern so dass die roten Punkte bereinstimmen und die...

Page 18: ...gen Kraftanstrengung w hrend des Trainings verf gt dieses Ger t ber einen Spannungsregler A11 der sich am Rohr des Hauptrahmens A befindet Fig 6 Dreht man diesen Regler im Uhrzeigersinn erh lt man unt...

Page 19: ...KNAUFE Die 3 Knaufe des Ger ts musen gel st und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH 200 NUTZUNGSSTUNDEN 1 BERPR FUNG UND BEFESTIGUNG DES RIEMENS P...

Page 20: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Page 21: ...no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio coloque o na altura adequada para realizar o exerc cio Depois aperte com for a o bot o mola no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do re...

Page 22: ...de temperatura Por essa raz o ao terminar o exerc cio recomendamos que deixe o comando de tens o no m nimo para n o endurecer o zapata do trav o Importante Este comando de tens o A11 possui um sistema...

Page 23: ...ove que a correia est corretamente esticada com tens o Se a correia derrapa ser necess rio esticar com mais tens o Retire as tampas laterais e folgue as porcas no m ximo 2 voltas Tense com uma chave a...

Page 24: ...lla bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NO...

Page 25: ...di fissaggio dell albero in senso antiorario a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e stringa con forza la maniglia in senso orario Rimanete entro la r...

Page 26: ...a subisce un aumento di temperatura qualdo finisca l allenamento si consiglia di lasciare il comando di tensione al minimo per non indurire il freno Importante Questo comando di tensione A11 ha un sis...

Page 27: ...LO ED AGGIUSTAGGIO LA CINGHIA Verifichi che la cinghia sia tesa correttamente Se la cinghia pattini sar necessario tesare la cinghia Rimuova le coperture laterali ed allenti i dadi un massimo di 2 gir...

Page 28: ...het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Str...

Page 29: ...n het zadel D1 aan de zadelpen D2 zoals wordt getoond in Fig 3 plaats het zadel op zijn plaats en draai de schroeven van de klamp stevig aan AFSTELLEN VAN DE HOOGTE VAN HET ZADEL Draai de instelknop v...

Page 30: ...egen de wijzers van klok Tijdens het uitvoeren van de oefening wordt het vliegwiel door het effect van het afremmen warm Daarom wordt aanbevolen na het be indigen van de oefening weerstandsregelaar op...

Page 31: ...GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakelijk hem aan te halen Draai de kleine moeren met een sleutel vast Let er daar...

Page 32: ...H9140...

Page 33: ...de de la pi ce et la quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Teil code und Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o c digo da pe a ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio Indi...

Page 34: ...1 65 CE et 2014 30 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Page 35: ...4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO Tel 52 444 824 00 29 Fa...

Reviews: