Para pedido de repuesto:
Indicar el código de la pieza y la cantidad.
To order replacement parts:
State the part code and Quantity.
Pour commander des pièces de rechange:
Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité
désirée.
Bei der Bestellung von Ersatzteilen:
Bitte Teile-Code und Menge angeben.
NO. English description
Spanish description
Supplier inner code
1
Front Bottom Frame Assy
Conjunto soporte delantero
A-PL29001ASSY
1.1 Front Bottom Frame
Soporte delantero
A-PL2900100
1.2 Plug RT50*100
Tapón RT50*100
A-IT90013800
1.3 Adjustable Foot Plate
Pie ajustable
A-SD1000B3000ASSY
1.4 Adjustable Frame
Soporte ajustable
A-PE3000900
1.5 Rubber Pad
Taco goma
A-PE3001200
2
Rear Bottom Frame Assy
Conjunto soporte trasero
A-PL29002ASSY
2.1 Rear Bottom Frame
Soporte trasero
A-PL2900200
2.2 Aluminium Foot-plate
Superficie aluminio
A-IT70191300
2.3 Foot Pad
Soporte goma 166x56x6
A-IT60031600V1
2.4 Rivet Nut M8
Tornillo M8*16
A-GB17880.3M8*16.5DS17
2.5 Flat Head Cap Screw M8*20
Tornillo avellanado M8x20
A-CNLM8*20N19NL
3
Bottom Frame Assy
Conjunto estructura inferior
A-PL29003ASSY
3.1 Bottom Frame
Estructura inferior
A-PL2900300
3.2 Foot Set
Tapón goma
A-IN-S10121300
3.3 Adjustable Foot Plate M10
Pie regulable M10
A-DC18002800
3.4 locknut M10
Tuerca
A-GB6177M10DS2
3.5 Cross Countersunk Head Screw M6*12
Tornillo M6*12
A-GB819M6*12N19
4
Main Frame
Estructura principal
A-PL2900400
5
Front Frame
Estructura vertical
A-PL2900500
6
Swing Frame ASSY
Conjunto casquillo giro
A-PL29006ASSY
6.1 Swing Frame
Casquillo giro
A-PL2900600
6.2 Bushing D38*D25.4*18
Casquillo D38xD25.4x18
A-M02502000