12
Fig.4
Introduzca el casquillo (6) en el alojamiento del soporte (4) y céntrelo.
Introduzca el eje (10) en el casquillo y atorníllelo con los tornillos (12) junto con las arandelas (11)(18).
Introduzca la “U” de la barra (7) en el casquillo (6) y céntrelo.
Introduzca el eje (10) en el casquillo y atorníllelo con los tornillos (12) junto con las arandelas (11)(18).
Insert the spacer (6) into its housing on the support (4), and centre it.
Place the axle (10) and fit screws (12) along with the washers (11)(18).
Place the “U” bracket on the bar (7) onto the spacer (6).
Fit screws (12) along with the washers (11)(18).
Introduire l’espaceur (6) dans le support (4) et le centrer.
Introduire l’espaceur (10) et le visser en utilisant les vis (12) et les rondelles (11)(18).
Introduire le «U» du support (7) dans le l’espaceur (6) et le centrer.
Le visser en utilisant les vis (12) et les rondelles (11)(18).
Setzen Sie die Hülse (6) in der Halterung (4) und zentrieren Sie sie.
Setzen Sie die Hülse (10) und schrauben Sie es mit den Schrauben (12) und den Unterlegscheiben (11)(18) fest.
Setzen Sie das „U“ den Ständer (7) auf die Hülse (10) und zentrieren Sie sie.
Schrauben Sie es mit den Schrauben (12) und den Unterlegscheiben (11)(18) fest.