background image

 

 

MOD. G860 

 

20 

10. ANBRINGEN DES LENKERS.-

 

Setzen  Sie  den  Lenker  (4)  in  die  Lenkstange  (2), 

Fig.10;  führen  Sie  das  Kabel  des  Hand-Grip  (130) 

durch die Nut Fig.10 und ziehen Sie es am oberen Teil 

der Lenkstange wieder heraus.  

Setzen  Sie  die  Schrauben  (33),  die  Unterlegscheiben 

(55), die Federscheiben (67) ein und ziehen Sie sie gut 

fest  Fig.10,  setzen  Sie  dann  den  Schutzdeckel  des 

Flansches auf (105). 

 

11. MONTAGE DES 

TRINKFLASCHENHALTERS.- 

Setzen  Sie die Trinkflaschenhalter (106) auf das Rohr 

(2)  und  schrauben  Sie  ihn  dann  zusammen  mit  dem 

Befestigungsteil  des  Flaschenhalters  (107)  mit  den 

Schrauben (52) fest Fig.10.  

 

12.- MONTAGE DES MONITORS.- 

Verbinden Sie die aus dem Lenkerrohr (2) kommenden 

Klemmen  (128)  (130)  mit  den  Klemmen  (B)  (C)  des 

Monotors (123) Fig.11.  

Setzen  Sie  den  Monitor  (123)  auf  das  Blech  an  der 

Lenkstange  (2)  Fig.11.  Achten  Sie  dabei  darauf,  dass 

die Kabel nicht eingeklemmt werden.  

Befestigen  Sie  den  Monitor  mit  den  Schrauben  (46) 

Fig.11. 

 

 

NIVELLIEREN DES GERÄTS.- 

Wenn  sich  das  Gerät  an  seinem  endgültigen  Aufste- 

llungsort  befi ndet,  prüfen  Sie, ob  es einen stabilen 

Stand auf dem Boden hat und korrekt nivelliert ist. Die 

Nivellierung kann durch Drehen der einstellbaren Füße 

(85) Fig.12 reguliert werden. 

 

TRANSPORT UND AUFBEWAHREN.- 

Dieses  Gerät  ist  mit  Rädern  (93)  ausgestattet  Fig.13, 

die  den  Transport  wesentlich  erleichtern.  Die  Räder 

befinden sich auf der Vorderseite des Geräts. Mit ihrer 

Hilfe  können  Sie  das  Gerät  bequemer  zu  dem 

gewünschten  Standort  transportieren.  Heben  Sie  es 

dazu  auf  der  Rückseite  leicht  an.  Bewahren  Sie  das 

Gerät  an  einem  trockenen  Ort  mit  möglichst  geringen 

Temperaturschwankungen auf. 

 

NETZANSCHLUSS.-

 

Stecken Sie den Stecker (m) des Transformators in die 

Aufnahme  am  Hauptrahmen  (k)  (hinten,  unten)  und 

schließen  Sie  dann  den  Stromtransformator  (126)  an 

das 220 V Netz Fig.14. 

 

BH  BEHÄLT  SICH  DAS  RECHT  ZU  ÄNDERUNGEN 
SEINER 

PRODUKTSPEZIFIZIERUNGEN 

OHNE 

VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR.

 

 

Summary of Contents for MOD. G860

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Page 2: ...MOD G860 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...MOD G860 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 4: ...MOD G860 4 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 5: ...MOD G860 5 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Page 6: ...entes beneficios mejorar su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cu...

Page 7: ...emo 105 Tapa embellecedora manillar 106 Porta botell n 107 Soporte de porta botell n 108 Tapas traseras de cierre giro bastones 109 Tapas delanteras de cierre giro bastones 110 Tapas izquierdas de cie...

Page 8: ...el pie 11 y posici nelo con el brazo inferior 7 como le muestra la Fig 8 haciendo coincidir los agujeros A continuaci n coloque el tornillo 37 y apriete con la tuerca 75 Coja el tirante del pie 12 y p...

Page 9: ...azamiento escogido levantando ligeramente por la parte trasera Guarde su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXION A LA RED Introduzca la clavija m de enganc...

Page 10: ...in conjunction with a calorie controlled diet it will help you to lose weight 1 Warm up phase This phase speeds up the body s blood circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces...

Page 11: ...ad bottom cover 115 Fornt bottom cover 117 Left crankshaft joint cover 117 Right crankshaft joint cover 123 Monitor 126 Transformer Fig 2 Screws and fasteners 32 Screws M 8x15 35 Screws M 8x20 37 Scre...

Page 12: ...efit the screws 35 the washers 57 and the spring washers 67 Fig 9 and tighten securely Go through the same procedure for the lower right focus bar 6 marked with the letter R 9 FITTING THE FOCUS BAR SP...

Page 13: ...limentation basse en calories vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les...

Page 14: ...Cache inf rieur rameur 105 Cache guidon 106 Porte bouteille 107 Support du porte bouteille 108 Caches arri re de fermeture rotation b tons 109 Caches avants de fermeture rotation b tons 110 Caches gau...

Page 15: ...isant co ncider les trous Ensuite poser la vis 37 et la visser avec l crou 75 Ensuite poser les caches de fermeture inf rieure des b tons 110 et 111 et vissez les avec les vis 46 et 47 Fig 8 8 MONTAGE...

Page 16: ...COURANT Introduisez la fiche m de branchement du transformateur dans le point de connexion k du corps central partie arri re inf rieur Fig 14 et connectez le transformateur 126 de courant au secteur...

Page 17: ...eststellen dass eine Komponente defekt ist oder sollte w hrend der Benutzung ein ungew hnliches Ger usch auftreten darf das Ger t nicht benutzt werden Vor einer erneuten Nutzung muss das aufge tretene...

Page 18: ...die Schn rsenkel korrekt MONTAGEANLEITUNG Nehmen Sie das Ger t aus der Verpackung und pr fen Sie ob alle Teile vorhanden sind ACHTUNG Wir empfehlen dass dieses Ger t von zwei Personen montiert wird A...

Page 19: ...tion mit der rechten Fu schale 12 aus Diese ist mit dem Buchstaben R markiert und muss auf die Pedalstange 10 Fig 6 gesetzt werden ACHTUNG Nach einem Monat Nutzung des Ger ts sollten diese Schrauben n...

Page 20: ...nicht eingeklemmt werden Befestigen Sie den Monitor mit den Schrauben 46 Fig 11 NIVELLIEREN DES GER TS Wenn sich das Ger t an seinem endg ltigen Aufste llungsort befi ndet pr fen Sie ob es einen stab...

Page 21: ...ef cios melhorar a sua condi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pr...

Page 22: ...dagem bast es 109 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 110 Tampas esquerdas fecho inferior dos bast es 111 Tampas direitas fecho inferior dos bast es 112 Tamp o de roda esquerdo da roda do pedal...

Page 23: ...5 De seguida coloque as tampas de fecho inferior de bast es 110 e 111 e aparafuse as 46 e 47 Fig 8 8 MONTAGEM DOS BRA OS SUPERIORES Uma vez realizada a montagem dos bra os pegue no bra o superior 5 ma...

Page 24: ...de engate do transformador no ponto de conex o do corpo central k parte traseira inferior e ligue o transformador 126 da corrente rede de 220 V Fig 14 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPEC...

Page 25: ...stato di forma fi sica il tono dei muscoli ed allenandosi assieme ad una dieta bassa in calorie l aiuter a perdere peso 1 La fase del riscaldamento Questa fase accellera il fl usso sanguigno nel corp...

Page 26: ...chio decorativo del manubrio 106 Portabottiglia 107 Supporto del portabottiglia 108 Coperchi posteriori di chiusura rotazione aste 109 Coperchi anteriori di chiusura rotazione aste 110 Coperchi a sini...

Page 27: ...posizionarlo con il braccio inferiore 7 come indica la Fig 8 facendo coincidere i fori Poi inserire la vite 37 e stringere il dado 75 Prendere il tirante del piede 12 e posizionarlo con il braccio inf...

Page 28: ...alla parte anteriore e spingendo come mostra la Fig 13 Conservi il suo apparecchio in un luogo secco con le minori variazioni di temperatura possibili COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Introduca la spi...

Page 29: ...PTISCHE FIETS biedt verschedene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en be...

Page 30: ...26 Steunplaat voetsteun 102 Steunkap onderkant 105 Stuurkapje 106 Drinkfles 107 Fleshoudersteun 108 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 109 Voorkappen draaivergrendeling focusstangen 110 Lin...

Page 31: ...aten op n lijn zettend Voer vervolgens de bout 37 in en maak die vast met de moer 75 Bevestig het voetriempje 12 en positioneer dat met de onderste focusstang 8 zoals weergegeven in Fig 8 de gaten op...

Page 32: ...plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuurss chommelingen plaats vinden AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET Steek de verb...

Page 33: ...MOD G860 33 G860...

Page 34: ...MOD G860 34 G860...

Page 35: ...Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidad...

Page 36: ...s 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 20...

Page 37: ...ss wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Bl...

Reviews: