background image

 

Para pedido de repuesto: 

Indicar el código de la pieza y la cantidad 

 

To order replacement parts: 

State the part code and Quantity 

 

Pour commander des pièces de rechange : 

Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité 

désirée. 

 

Bei der Bestellung von Ersatzteilen: 

Bitte Teile-Code und Menge angeben.

 

 

Nº 

Code 

Nº 

Code 

Nº 

Code 

1

 

A-L030PB0100

 

34

 

A-IT90012000V1

 

67

 

A-GB5780M10*80DS20

 

2

 

A-L030PB0200

 

35

 

A-IT93201900

 

68

 

A-GB5780M12*35DS20

 

3

 

A-L030PB0300

 

36

 

A-SG500110400

 

69

 

A-GB5780M12*65DS20NL

 

4

 

A-L030PB0400

 

37

 

A-CHBRUTEX5801Y

 

70

 

A-GB5780M12*80DS20

 

5

 

A-L030PB0500

 

38

 

A-L070PB4800

 

71

 

A-GB70M4*15DS2

 

6

 

A-L030PB0600

 

39

 

A-L070PB4400

 

72

 

A-GB70M5*25DS6

 

7

 

A-L010PB1000

 

40

 

A-L130PB4600

 

73

 

A-GB70M8*20DS4

 

8

 

A-L130PB1000

 

41

 

A-L070PB4900

 

74

 

A-GB77M8*8DS18

 

9

 

A-L010PB0500

 

42

 

A-L130PB3300

 

75

 

A-GB818M5*12DHS2

 

10

 

A-L130PB0900

 

43

 

A-L070PB4500

 

76

 

A-GB9074ST4.2*13DHS

 

11

 

A-IT90321100

 

44

 

A-L070PB4700

 

77

 

A-PNLM8*60DS2

 

12

 

A-CWRVL0101100

 

45

 

A-L030PB4500

 

78

 

A-YZGB7710-32*3.2DS2

 

13

 

A-IT90054600

 

46

 

A-L030PB4600

 

79

 

A-YZGB7710-32*6.4DS2

 

14

 

A-IT90031400

 

47

 

A-L030PB4700

 

80

 

A-DQ12DS2A

 

15

 

A-L030PB1500

 

48

 

A-L010PB3300

 

81

 

A-DQ5DHS2

 

16

 

A-IT93201800

 

49

 

A-IT90014300P424C

 

82

 

A-DQ5DS2

 

17

 

A-L130PB1200

 

50

 

A-IT80023000

 

83

 

A-GB9510DS2

 

18

 

A-IN-S10111500

 

51

 

A-IN-S10111200

 

84

 

A-GB958DS2

 

19

 

A-IN-S10111400

 

52

 

A-IT90054000

 

85

 

A-NM10DS2

 

20

 

A-IT9001B2700

 

53

 

A-FLPSR-2400

 

86

 

A-NM12DS2

 

21

 

A-IN-S10111600

 

54

 

A-IT90013800

 

87

 

A-NM5DS2

 

22

 

A-CWRVL0051500V1

 

55

 

A-CWRVL0026100

 

88

 

A-NM8DS2

 

23

 

A-IN-S51102100

 

56

 

A-CG50001700

 

89

 

A-GB17880.5M10*19.5

 

24

 

A-IT91079900

 

57

 

A-CNLM10*25DS2NL

 

90

 

A-NBS3DHS

 

25

 

A-IN-S10112100V1

 

58

 

A-CNLM10*30*30DS2NL

 

91

 

A-NBS4DHS

 

26

 

A-IT90102100

 

59

 

A-CNLM10*75DS2NL

 

92

 

A-NBS5DHS

 

27

 

A-IT90102200

 

60

 

A-GB5780M10*100

 

93

 

A-NBS6DHS

 

28

 

A-IF81165000

 

61

 

A-GB5780M10*135DS20

 

94

 

A-NBS3/32DHS

 

29

 

A-P60015700

 

62

 

A-GB5780M10*140DS20

 

95

 

A-LW200BS

 

30

 

A-CWRVL0272600

 

63

 

A-GB5780M10*150DS20

 

96

 

A-YHY

 

31

 

A-IT80083500

 

64

 

A-GB5781M10*25DS20NL

 

97

 

A-IT80033200ST

 

32

 

A-KL250108500NBK

 

65

 

A-GB5781M10*30DS20

 

98

 

A-IT80033300ST

 

33

 

A-IT90071700

 

66

 

A-GB5780M10*50DS20

 

99

 

A-IT80124400ST

 

 

Summary of Contents for L030

Page 1: ...L030 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...Las reparaciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ad...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...r paration incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisate...

Page 5: ...gem e Reparaturen und oder strukturelle Ver nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstel...

Page 6: ...or the initial assembly stage of the equipment Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque a...

Page 7: ...7 10 1 11 2 12 1 15 1 16 2 17 1 20 2 23 3 24 2 25 1 31 1 34 1 35 1 38 1 39 1 40 1 45 2 46 1 47 1 48 1...

Page 8: ...57 M 10x25 2 58 M 10x30 2 59 M 10X75 1 60 M 10x100 2 61 M 10x135 2 62 M 10x140 2 63 M 10x150 2 64 M 10x25 4 65 M 10x30 8 67 M 10x80 2 68 M 12x35 2 69 M 12x65 3 70 M 12x80 2 75 M 5x12 4 80 M 12 11 81 M...

Page 9: ...ncipal 1 Fig 1 Sit e el soporte 10 y atorn llelo con los tornillos 69 junto con las arandelas 80 A continuaci n coloque el soporte 11 y atorn llelo con los tornillos 68 junto con las arandelas 80 y la...

Page 10: ...the bracket 11 secure to the shaft 17 using screw 69 Introduire l axe 17 dans la came 7 et dans le support 4 Fig 2 Positionner le support 11 et le visser au tasseau de fixation 3 en utilisant les vis...

Page 11: ...85 Tighten the grub screws 109 for the bearing supports 11 Introduire l axe 17 Fig 3 dans le support 11 positionner la rondelle 23 sur l extr mit de l axe 17 et serrer la vis 58 Positionner les vis 60...

Page 12: ...rt the leg roller shaft 9 into the support 4 Fig 4 Fit washer 23 and screw 58 Introduire l axe de roulement de la jambe 9 dans le support 4 Fig 4 Positionner la rondelle 23 et la vis 58 Schieben Sie d...

Page 13: ...orts 3 and 5 Fig 5 using screws 61 and 62 along with the washers 83 and nuts 85 Positionner le support 5 sur la tour poids 1 Fig 5 et le visser en utilisant les vis 63 les rondelles 83 et les crous 85...

Page 14: ...bushing on the weight guide 35 Positionner les cales de poids 50 dans la tour de poids 1 Fig 6 et ins rer les barres de guidage des poids 20 Puis installer les poids 99 98 97 le poids le plus lourd d...

Page 15: ...s 36 and the bottom pulley and secure the end of the cable onto the cam 7 Fig 7 using the grub screw 71 Visser la pointe du c ble 15 sur le guide de poids 35 prendre l autre extr mit du c ble 13 et le...

Page 16: ...stack 1 Fig 8 from the top in the direction of the arrow Fit the inserts 49 to the two sides of the weight stack Ins rer la partie frontale 40 Fig 8 par le haut en direction de la fl che dans la tour...

Page 17: ...rre de pesas 1 Fit the rear casing 38 onto the weight stack 1 Fig 9 from the top in the direction of the arrow Ins rer la partie post rieure 38 Fig 9 par le haut en direction de la fl che dans la tour...

Page 18: ...e weight stack 1 Fig 10 from the top in the direction of the arrow Fit the washers 81 and screws 75 Ins rer la partie sup rieure 39 Fig 10 par le haut en direction de la fl che dans la tour de poids 1...

Page 19: ...g 11 on support 2 Fit screws 57 along with the washers 83 and nuts 85 and tighten it securely Positionner la plaque de support du si ge 12 Fig 11 sur le support 2 Visser en utilisant les vis 57 les ro...

Page 20: ...shing 25 and secure it using screws 79 Positionner le si ge avant 47 sur le support 12 Fig 12 et le visser en utilisant les vis 65 et les rondelles 83 Puis positionner le si ge 46 sur le support 2 Fig...

Page 21: ...assembling the unit check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely TR S IMPORTANT Une fois le montage effectu v rifier que toutes les vis ont t posi...

Page 22: ...22 L030...

Page 23: ...45 A L030PB4500 78 A YZGB7710 32 3 2DS2 13 A IT90054600 46 A L030PB4600 79 A YZGB7710 32 6 4DS2 14 A IT90031400 47 A L030PB4700 80 A DQ12DS2A 15 A L030PB1500 48 A L010PB3300 81 A DQ5DHS2 16 A IT932018...

Page 24: ...R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV F...

Page 25: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Reviews: