background image

 

 

                                                                        

L030

 

 

    

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- 

Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá 

importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del 

aparato de ejercicio. 

 

Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de 

mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto. 

 

   

ATENCIÓN:

 

Este  equipo  se  debe  utilizar  solamente  para  su  propósito  previsto,  es  decir  para  el  ejercicio 
físico de los adultos.  

  Cualquier  otro  uso  del  equipo  se  prohíbe  y  puede  ser  peligroso.  El  fabricante  no  se 

responsabiliza del daño o lesión causada por el uso incorrecto del equipo.  

 

 Utilice el equipo sobre una superficie sólida y nivelada. 

 

 El equipo deberá disponer a su alrededor de un espacio libre no inferior a 0,5 m.  

 

 El equipo se ha diseñado de acuerdo con lo más último en los estándares de seguridad.  

 

 Este equipo esta conforme con el estándar EN 957. Adecuado para uso profesional, con un 

peso máximo del usuario 150kg. 

 

 Las reparaciones incorrectas y/o las modificaciones estructurales del equipo (Ejemplo: Retirar 

o el reemplazar piezas, no originales) pueden poner en peligro la seguridad del usuario.  

 

 Los componentes dañados pueden poner en peligro su seguridad y/o reducir curso de la vida 

del equipo.  
Por esta razón, las piezas dañadas se deben sustituir inmediatamente y el equipo mantenerlo 
fuera de uso hasta que se haya reparado. Utilice solamente el repuesto original de piezas BH.  

 

 El si el equipo está en uso regular, comprobar todos sus componentes a fondo cada 1 ó 2 

meses, prestando atención muy particular al reapriete de tuercas y tornillos.  

 

 Antes de comenzar su programa del ejercicio, consulte a su doctor para asegurarse de que 

puede utilizar el equipo.  

Base su programa del ejercicio en el consejo dado por su doctor o preparador físico.  

Los  ejercicios  incorrectos  o  excesivos  pueden  dañar  su  salud.  Trabaje en el nivel de ejercicio 

recomendado, no llegue al agotamiento. 

 

 Preste por favor mucha atención a las indicaciones del manual del entrenamiento. 

 

Se recomienda la ayuda de una segunda persona para la realización del montaje de este 

equipo, como le muestran las figuras adjuntas de este manual de instrucciones. 

 

Summary of Contents for L030

Page 1: ...L030 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...Las reparaciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ad...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...r paration incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisate...

Page 5: ...gem e Reparaturen und oder strukturelle Ver nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstel...

Page 6: ...or the initial assembly stage of the equipment Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque a...

Page 7: ...7 10 1 11 2 12 1 15 1 16 2 17 1 20 2 23 3 24 2 25 1 31 1 34 1 35 1 38 1 39 1 40 1 45 2 46 1 47 1 48 1...

Page 8: ...57 M 10x25 2 58 M 10x30 2 59 M 10X75 1 60 M 10x100 2 61 M 10x135 2 62 M 10x140 2 63 M 10x150 2 64 M 10x25 4 65 M 10x30 8 67 M 10x80 2 68 M 12x35 2 69 M 12x65 3 70 M 12x80 2 75 M 5x12 4 80 M 12 11 81 M...

Page 9: ...ncipal 1 Fig 1 Sit e el soporte 10 y atorn llelo con los tornillos 69 junto con las arandelas 80 A continuaci n coloque el soporte 11 y atorn llelo con los tornillos 68 junto con las arandelas 80 y la...

Page 10: ...the bracket 11 secure to the shaft 17 using screw 69 Introduire l axe 17 dans la came 7 et dans le support 4 Fig 2 Positionner le support 11 et le visser au tasseau de fixation 3 en utilisant les vis...

Page 11: ...85 Tighten the grub screws 109 for the bearing supports 11 Introduire l axe 17 Fig 3 dans le support 11 positionner la rondelle 23 sur l extr mit de l axe 17 et serrer la vis 58 Positionner les vis 60...

Page 12: ...rt the leg roller shaft 9 into the support 4 Fig 4 Fit washer 23 and screw 58 Introduire l axe de roulement de la jambe 9 dans le support 4 Fig 4 Positionner la rondelle 23 et la vis 58 Schieben Sie d...

Page 13: ...orts 3 and 5 Fig 5 using screws 61 and 62 along with the washers 83 and nuts 85 Positionner le support 5 sur la tour poids 1 Fig 5 et le visser en utilisant les vis 63 les rondelles 83 et les crous 85...

Page 14: ...bushing on the weight guide 35 Positionner les cales de poids 50 dans la tour de poids 1 Fig 6 et ins rer les barres de guidage des poids 20 Puis installer les poids 99 98 97 le poids le plus lourd d...

Page 15: ...s 36 and the bottom pulley and secure the end of the cable onto the cam 7 Fig 7 using the grub screw 71 Visser la pointe du c ble 15 sur le guide de poids 35 prendre l autre extr mit du c ble 13 et le...

Page 16: ...stack 1 Fig 8 from the top in the direction of the arrow Fit the inserts 49 to the two sides of the weight stack Ins rer la partie frontale 40 Fig 8 par le haut en direction de la fl che dans la tour...

Page 17: ...rre de pesas 1 Fit the rear casing 38 onto the weight stack 1 Fig 9 from the top in the direction of the arrow Ins rer la partie post rieure 38 Fig 9 par le haut en direction de la fl che dans la tour...

Page 18: ...e weight stack 1 Fig 10 from the top in the direction of the arrow Fit the washers 81 and screws 75 Ins rer la partie sup rieure 39 Fig 10 par le haut en direction de la fl che dans la tour de poids 1...

Page 19: ...g 11 on support 2 Fit screws 57 along with the washers 83 and nuts 85 and tighten it securely Positionner la plaque de support du si ge 12 Fig 11 sur le support 2 Visser en utilisant les vis 57 les ro...

Page 20: ...shing 25 and secure it using screws 79 Positionner le si ge avant 47 sur le support 12 Fig 12 et le visser en utilisant les vis 65 et les rondelles 83 Puis positionner le si ge 46 sur le support 2 Fig...

Page 21: ...assembling the unit check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely TR S IMPORTANT Une fois le montage effectu v rifier que toutes les vis ont t posi...

Page 22: ...22 L030...

Page 23: ...45 A L030PB4500 78 A YZGB7710 32 3 2DS2 13 A IT90054600 46 A L030PB4600 79 A YZGB7710 32 6 4DS2 14 A IT90031400 47 A L030PB4700 80 A DQ12DS2A 15 A L030PB1500 48 A L010PB3300 81 A DQ5DHS2 16 A IT932018...

Page 24: ...R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV F...

Page 25: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Reviews: