background image

 

29 

5 DE FLESHOUDER 

BEVESTIGEN.- 

Vervolgens  de  schroeven  (98)  op  het 

stuur los (17), plaats de fleshouder en 

maak hem vast

 

door gebruik te maken 

van  de  schroeven  (97)  die  u  eerder 

verwijderd heeft. Fig.5 

 

6. MONTAGE INSTRUCTIES 

ZADEL.- 

Vervolgens  neemt  u  de  horizontale 

zadelbuis  (23)  en  monteert  het  zadel 

(74)  hierop,  Fig.6  en  draait  de 

schroeven (Z) vast.  

 

VERTICALE INSTELLING.  

Om  de  zadelpen,  Fig.6,  omhoog  of 

omlaag  te  bewegen,  draait  u  de 

instelknop  (91)  van  de  zadelpen  een 

beetje  los  door  deze  tegen  de  wijzers 

van  de  klok  in  te  draaien  en  trekt  de 

instelknop  uit  en,  zonder  deze  los  te 

laten,  beweegt  u  de  zadelpen,  Fig.6. 

Wanneer  deze  zich  op  de  gewenste 

hoogte bevindt, laat u de instelknop los 

en  de  zadelpen  is  geblokkeerd  Draai 

vervolgens  vast  door de knop (91) met 

de wijzers van de klok te draaien. 

 

HORIZONTALE INSTELLING.  

Om de horizontale stand van het zadel 

te  regelen,  draait  u  de  instelknop  van 

de  horizontale  zadelbuis  los,  beweegt 

zadel  en  buis  op  de  gewenste  stand 

en  draait  de  instelknop  stevig  vast, 

Fig.6. 

 

INCLINATIE VAN HET ZADEL. 

Het  zadel  kan  naar  voren  of  achteren 

worden  geheld.  Draai  de  moer  (Z),  die 

zich onder het zadel bevindt, getoond in 

Fig.6,  los  beweeg  het  zadel  op  de 

gewenste stand en draai de moer stevig 

vast. Stel de inclinatie van het zadel niet 

in wanneer u op het zadel zit. 

7. PLAATSING VAN DE 

MONITOR.- 

Zet  de  framebuis  (28)  in  de  behuizing 

buis  (17)  met  schroeven  (66)  en 

sluitringen (65) en veerringen (63). Fig 7. 

Breng  de  monitor  (71)  naar  de 

framebuis  (28)  Fig.8,  verbind  de 

terminals  die  uit  de  framebuis  (17) 

steken  met  die  van  de  monitor  (71), 

Fig.8.  Plaats  de  monitor  (71)  op  de 

framebuis (28), zoals wordt getoond in 

Fig.8, waarbij u er rekening mee dient 

te  houden  dat  de  kabels  niet  bekneld 

raken.  

Plaats  de  schroeven  (73)  en  nadat  u 

gecontroleerd  heeft  of  het  stuur  recht 

staat  draait  u  alle  schroeven  van  de 

framebuis,  ook  de  schroeven  aan  de 

onderzijde,  die  u  bij  punt  4  slechts 

enigszins heeft aangedraaid.  

 

NIVELLERING.-  

Controleer,  wanneer  u  de  eenheid  op 

zijn defi nitieve  plaats heeft geplaatst, 

of deze stevig op de grond staat en of 

deze waterpas staat Dit kunt u regelen 

door  de  nivelleringspootjes  (51)  meer 

of minder uit te schroeven, Fig.9. 

 

VERPLAATSEN EN 

OPBERGEN.-  

Het  apparaat  is  voorzien  van  wieltjes 

(38), 

wat 

het 

verplaatsen 

vergemakkelijkt.  De  twee  wieltjes 

bevinden zich aan de voorkant van het 

apparaat  en  vergemakkelijken  het  u 

het  apparaat  te  verplaatsen  en  op  de 

uitgekozen  plaats  te  plaatsen,  zoals 

wordt getoond in Fig.10.  

Berg het apparaat op een droge plaats 

op, 

waar 

zo 

min 

mogelijk 

temperatuursschommelingen 

plaats 

vinden. 

 

 

Summary of Contents for I.TFB H862I

Page 1: ...s de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Monta...

Page 2: ...Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 5: ...descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina si...

Page 6: ...oduzca los tornillos 62 con las arandelas planas 63 que ha soltado anteriormente y apriete fuertemente 3 MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones de montaje de los pedales una colocac...

Page 7: ...17 con los tornillos 66 y arandelas planas 65 y arandelas el sticas 63 Fig 7 Acerque el monitor 71 al tubo manillar 28 Fig 8 conexione los dos terminales que salen del tubo manillar 17 y del monitor 7...

Page 8: ...ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICA CIO...

Page 9: ...OT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualifi ed person...

Page 10: ...se incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 55R...

Page 11: ...em 17 and the monitor 71 Fig 8 Insert the monitor 71 onto the handlebar stem 13 as shown in Fig 8 making sure not to pinch any of the cables Fit the bolts 73 making sure that the handlebar is aligned...

Page 12: ...pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant...

Page 13: ...48 et placez le sur le support arri re de la machine ensuite introduire les vis 62 avec les rondelles plates 63 solidement Fig 2 3 MONTAGE DES P DALES Suivre attentivement les instructions de montage...

Page 14: ...MISE EN PLACE DU MONITEUR Placer le guidon 28 dans le tube de bo tier 17 avec des vis 66 et les rondelles plates 65 et des rondelles lastiques 63 Fig 7 Approchez le moniteur 71 au tube guidon 28 Fig...

Page 15: ...e l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice BH SE R SE...

Page 16: ...die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten...

Page 17: ...ren Stutzen 48 und positionieren Sie es auf dem hinteren Rahmen der Maschine und f hren Sie die Schrauben 62 mit den flachen Scheiben ein die Sie vorher gel st haben und ziehen Sie fest an Fig 2 3 MON...

Page 18: ...en wenn man darauf sitzt 7 ANBRINGEN DES MONITORS Setzen Sie den Lenkerstange 28 in der Geh userohr 17 mit Schrauben 66 und Unterlegscheiben 65 und Federringen 63 Fig 7 F hren Sie den Monitor 71 an di...

Page 19: ...n Transformator dann an das 230 V Netz Fig 11 Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicete...

Page 20: ...neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem...

Page 21: ...e e aperte fortemente Fig 3 3 MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentamente as instru es de montagem dos pedais uma coloca o incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posi es de direita e es...

Page 22: ...do monitor 71 Fig 8 Introduza o monitor 71 no tubo guiador 17 como indica a Fig 8 tendo cuidado para n o enganchar os cabos Coloque os parafusos 73 comprovando se o guiador est bem alinhado aperte com...

Page 23: ...mente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone ha...

Page 24: ...iore della macchina ed inserire le viti 32 con le rondelle piane che sono stati svitati precedentemente e stringere fino in fondo Fig 2 3 MONTAGGIO DEI PEDALI Osservi con attenzione le istruzioni di m...

Page 25: ...el tubo di alloggiamento 17 con le viti 66 e le rondelle 65 e le rondelle 63 Fig 7 Avvicini il monitor 71 al tubo manubrio 28 Fig 8 colleghi i due terminali che fuoriescono dal tubo manubrio 17 e dal...

Page 26: ...vi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE...

Page 27: ...het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door...

Page 28: ...n bevestig de bouten 62 en sluitringen opnieuw Draai goed aan Neem de achterste driehoekstang met aanpasbare poten 48 en plaats het op de achterste steunpoot van het toestel bevestig de bouten 62 met...

Page 29: ...op de gewenste stand en draai de moer stevig vast Stel de inclinatie van het zadel niet in wanneer u op het zadel zit 7 PLAATSING VAN DE MONITOR Zet de framebuis 28 in de behuizing buis 17 met schroev...

Page 30: ...ant en sluit de transformator aan op een elektriciteitsnet van 230 V Fig 11 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdiens...

Page 31: ...31 H862i...

Page 32: ...hain cover right Tapa cadena derecha H862i004 5 Front small chain cover left Tapa cadena delantera peque a izquierda H862005 6 Front small chain cover right Tapa cadena delantera peque a derecha H8620...

Page 33: ...quierda H862085 86 ClipD20 Anillo D20 H862086 87 Bearing 6004 Rodamiento 6004 H862087 88 Belt J6 450 Correa J6 450 H862088 90 Crank right Biela derecha H862090 91 Quick released knob Pomo H862091 92 T...

Page 34: ...H862TFT...

Page 35: ...ain cover right Tapa cadena derecha H862i004 5 Front small chain cover left Tapa cadena delantera peque a izquierda H862005 6 Front small chain cover right Tapa cadena delantera peque a derecha H86200...

Page 36: ...085 86 ClipD20 Anillo D20 H862086 87 Bearing 6004 Rodamiento 6004 H862087 88 Belt J6 450 Correa J6 450 H862088 90 Crank right Biela derecha H862090 91 Quick released knob Pomo H862091 92 Tension of mo...

Page 37: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Page 38: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Reviews: