background image

 

 

SK

    

LINE

 

sportkoncept

 

 

25

ATTENZIONE: 

L’adattatore deve essere collegano 

alla presa appropriata, assicuratevi che il voltaggio 

dell’installazione  sia  compatibile  con  il  voltaggio 

dell’adattatore  (X01)  che  si  fornisce  con  l’attrezzo 

per gli esercizi. 

 

IMPORTANTE: 

Quest’attrezzo  per  gli  esercizi  è  un  modello 
pesante,  quindi  è  necessaria  la  collaborazione 
di  almeno  due  persone  per  garantire  la 
sicurezza  dell’unità  e  degli  operai  durante  il 
disimballaggio, l’istallazione ed il trasporto.  

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO.-

  

Ritirare  l’attrezzo  dalla  scatola  ed  assicurarsi  che 

tutti i componenti siano inclusi, Fig.1:  

 (1)  Corpo  principale;  (39)  Coperchio  anteriore 

decorativo;  (41)  Coperchio  superiore  decorativo; 

(61)  Tubo  di  remo  con  manubrio;  (95)  Schienale; 

(124) Rondella piana M-10; (117) Rondella Grower 

M-10;  (123)  Vite  Allen  M-10x25;  (11)  Vite  di  M-

4x15; (52) Vite Allen M-5x15; (121) Vite di M-8x15; 

(11) Rondella Grower M-8; (122) Rondella piana di 

M-8; (103) Chiave combinata; (89) Chiave punta a 

croce; (132) Chiave Allen 5mm; (134) Chiave Allen 

8mm;  (154)  Portabottiglie;  (X01)  L’adattatore  H-

890 Tv 15v. 2 Amp. 

 

2.

 MONTAGGIO DEL TUBO DI REMO.-

 

Prendere il tubo di remo (61) ed avvicinarlo al tubo 

uscente  dal  corpo  principale  (1),  collegare  i 

terminali  (H82;  H20;  H07;  H84;  H83)  che 

fuoriescono  dalla  parte  inferiore  del  tubo  di  remo, 

con  il  terminale  (L06;  L04;  26;  25)  che  fuoriesce 

alla  parte  superiore  del  tubo  del  corpo  principale 

(1)  Fig.2,  Allo  stesso  modo  collegare  il  terminale 

(R)  che  fuoriesce  dalla  parte  inferiore  del  tubo 

remo, con il terminale (S) che fuoriesce dalla parte 

superiore del tubo del corpo principale (1) Fig.2,

 

ed 

introdurre  il  tubo  di  remo  nel  tubo  uscente  del 

corpo  principale  in  direzione  della  freccia, 

prestando attenzione a non prendere i cavi. 

Comprovare  che  i  cavi  siano  stati  collegati 

appropriatamente  realizzando  il  movimento  del 

sistema generatore, affinché il monitor si accenda. 

Una  volta  verificato  che  funziona,  avvitare  i  dadi 

(123)  con  le  rondelle  piane  (124)  e  le  rondelle 

Grower (117) Fig.2.  

Allineare  il  tubo  remo  alla  macchina  e  stringere 

bene i dadi.  

 

Successivamente  prendere  la  spalliera  (95)  ed 

inserirla nel tubo uscente dal sedile Fig.2, secondo 

il verso della freccia. 

Avvitare con le viti (121), le rondelle a molla (11) e 

le rondelle piatte (122). 

 

 

 

 

 

 

3.

 MONTAGGIO DEL COPERCHIO 

ANTERIORE DECORATIVO.- 

 

Montare 

il 

coperchio 

decorativo 

(39) 

introducendolo  nei  tubi  laterali  vedere  Fig.3. 

Successivamente prendere i dadi (151) ed avvitarli 

per bloccare il coperchio. 

 

4.

 INSERIMENTO DEL COPERCHIO 

DECORATIVO SUPERIORE.- 

Posizionare il coperchio decorativo sui tubi laterali 

del corpo principale (1) nella direzione della freccia 

Fig.4,  muovere  il  coperchio  in  avanti  nella 

direzione della freccia Fig.4, inserendolo  nei perni 

delle  scanalature  del  corpo  principale,  (1), 

successiva-mente  posizionarlo  nel  profilo  di 

alluminio t avvitare con le viti (52). 

Successivamente  allentare  le  viti  (155)  del  tubo 

remo  (1)  Fig.4A  e  collocare  il  porta-bottigliette 

(154), 

avvitare 

di 

nuovo 

le 

viti 

tolte 

precedentemente. 

 

5.

 REGOLAZIONE DEL SELLINO.-

 

La  regolazione  del  sellino  si  realizza  premendo 

verso  sopra  la  leva  (84)  Fig.5,  situata  nella  parte 

inferiore destra del vostro sellino e senza rilasciare 

muoverla  in  avanti  o  indietro  per  posizionare  il 

sellino alla vostra altezza.Una volta che il sellino è 

stato  regolato  secondo  l’altezza  desiderata, 

rilasciare la leva (84) ed il sellino si bloccherà. 

 

6.

 LIVELLAZIONE.-  

Una volta collocata la macchina nel luogo definitivo 

per la realizzazione dell’ allenamento, verifichi che 

il suo assestamento sul suolo e la sua livellazione 

siano corretti. Questo si ottiene girando più o meno 

i blocchetti di appoggio (113) come mostra la Fig.6. 

 

7.

 SPOSTAMENTO ED 

IMMAGAZZINAGGIO.- 

La  macchina  è  munita  di  ruote  (119),  le  quali 

rendono  più  facile  il  suo  spostamento.  Le  due 

ruote  che  si  trovano  nella  parte  anteriore  della 

macchina  servono  per  riporla  più  facilmente  nel 

luogo scelto, così come è indicato nella Fig.7. 

 

8.

 MISURAZIONE DEL POLSO.- 

Il polso si misura collocando entrambe le mani sui 

sensori  (145)  situati  all’estremoi  del  sellino  o  sul 

manubrioi vedere la Fig.8. 

 

NOTA: 

Inoltre  si  può  misurare  il  polso  (POLSO 

TELEMETRICO  OPZIONALE)  con  la  fascia 

pettorale. 

Questo  tipo  di  misurazione  del  polso  telemetrico 

prevale  sulla  misurazione  del  polso  con  i  sensori 

per il polso (145) situati sugli estremi del sellino, o 

manubrio. 

 

Summary of Contents for H890TVSK Line

Page 1: ...ucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e us...

Page 2: ...Arandela Grower M 8 52 Tornillo Allen M 5x15 117 Arandela Grower M 10 121 Tornillo de M 8x15 122 Arandela plana de M 8 123 Tornillo Allen M 10x25 124 Arandela plana de M 10 151 Tornillo de M 4x20 89 L...

Page 3: ...SK LINE sportkoncept 3 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 4: ...SK LINE sportkoncept 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 a os o con problemas de salud Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier aparato de ejercicio...

Page 6: ...la flecha Atornille con los tornillos 121 junto con las arandelas de muelle 11 y las arandelas planas 122 3 COLOCACI N DE LA TAPA EMBELLECEDORA DELANTERA Coloque la tapa embellecedora 39 introduci ndo...

Page 7: ...se de que el voltaje de la red el ctrica es compatible con el de su aparato de ejercicio Conecte el adaptador X01 que se suministra con el aparato de ejercicio a la red el ctrica seguido enchufe la pu...

Page 8: ...rest 11 Grower washer M 8 52 Allen screw M 5x15 117 Grower washer M 10 121 Screw M 8x15 122 Flat washer M 8 123 Allen screw M 10x25 124 Flat washer M 10 151 Screw M 4x20 89 Star driver spanner 103 Com...

Page 9: ...all of the instructions before using any exercise equipment Keep these instructions safe for future use GENERAL INSTRUCTIONS Carefully read through the instructions contained in this manual It provid...

Page 10: ...in the direction of arrow Fig 4 sliding the cover forward in the direction of arrow Fig 4 inserting it into the pivots on the main body 1 Next position it onto the aluminium section and secure it usi...

Page 11: ...eur 95 Dossier 11 Rondelle Grower M 8 52 Vis Allen M 5x15 117 Rondelle Grower M 10 121 Vis de M 8x15 122 Rondelle plate de M 8 123 Vis Allen M 10x25 124 Rondelle plate de M 10 151 Vis de M 4x20 89 Cl...

Page 12: ...cices d tirement 11 Ne pas utiliser l appareil d exercice s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices sur cet appareil d exercice Cette remarqu...

Page 13: ...rmement les vis Prendre ensuite le dossier 95 et introduisez le dans le tube qui d passe du si ge Fig 2 dans le sens de la fl che Vissez les vis 121 et les rondelles ressort 11 ainsi que les rondelles...

Page 14: ...ant lectrique puis connectez la pointe du connecteur dans la partie inf rieure de la carcasse de la machine Fig 9 Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelc...

Page 15: ...Sprengring M 8 52 Schraube mit M 5x15 117 Sprengring M 10 121 Schraube mit M 8x15 122 Unterlegscheibe mit M 10 123 Imbusschrauben M 10x25 124 Unterlegscheibe mit M 10 151 Schraube mit M 4x20 89 Kreuz...

Page 16: ...frei funktioniert Achtung Bevor Sie das Trainingsger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die lter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme h...

Page 17: ...den Sprengringen 117 fest wie es in der Fig 2 gezeigt wird Richten Sie das Rohr mit dem Rahmen aus und ziehen Sie die Schrauben endg ltig fest Danach setzen Sie die Lehne 95 in Pfeilrichtung in das a...

Page 18: ...n vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der Spannung Ihres Ger ts vereinbar ist Schlie en Sie den mitgelieferten Adapter X01 ans Netz und stecken Sie dann das Klemmenende in das untere Teil...

Page 19: ...Encosto 11 Anel Grower M 8 52 Parafuso Allen M 5x15 117 Anel Grower M 10 121 Parafuso de M 8x15 122 Anel plano de M 8 123 Parafuso Allen M 10x25 124 Anel plano de M 10 151 Parafuso de M 4x20 89 Chave...

Page 20: ...mento 11 N o utilize a bicicleta se esta n o estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar o aparelho para fazer exerc cio consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialm...

Page 21: ...ina e aperte os parafusos com for a De seguida pegue no encosto 95 e introduza o no tubo que sai do assento Fig 2 na direc o da seta Aperte os parafusos 121 com as arandelas de mola 11 e as arandelas...

Page 22: ...cidade o adaptador X01 que se fornece com o aparelho de exerc cio e depois ligue a ponta do terminal parte inferior da carcassa da m quina Fig 9 Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S...

Page 23: ...5 Schienale 11 Rondella Grower M 8 52 Vite Allen M 5x15 117 Rondella Grower M 10 121 Vite di M 8x15 122 Rondella piana di M 8 123 Vite Allen M 10x25 124 Rondella piana di M 10 151 Vite di M 4x20 89 Ch...

Page 24: ...unziona correttamente Precauzione Prima di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglio medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di...

Page 25: ...prendere la spalliera 95 ed inserirla nel tubo uscente dal sedile Fig 2 secondo il verso della freccia Avvitare con le viti 121 le rondelle a molla 11 e le rondelle piatte 122 3 MONTAGGIO DEL COPERCH...

Page 26: ...1 che si fornisce con l apparecchio per gli esercizi alla rete elettrica poi collegare la punta del terminale nella parte inferiore della carenatura della macchina Fig 9 Per qualsiasi domanda non esit...

Page 27: ...5 Achtersteun 11 Growerring M 8 52 Inbusbout M 5x15 117 Growerring M 10 123 Inbusbout M 10x25 124 Platte ring M 10 121 Schroef M 8x15 122 Platte ring M 8 151 Schroef M 4x20 89 Kruiskopschroevendraaier...

Page 28: ...e hometrainer niet wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert Voorzorgsmaatregelen Voordat u begint de hometrainer te gebruiken is het raadzaam eerst uw arts te raadplegen Deze waarschuwing i...

Page 29: ...n 117 Fig 2 Lijn de framebuis uit met het apparaat en draai de schroeven stevig vast Neem vervolgens de achtersteun 95 en voer die in in de buis op de zetel Fig 2 in de richting van de pijl Bevestig d...

Page 30: ...het stopcontact steek vervolgens het uiteinde van de aansluiting in onderkant van het toestelframe zoals weergegeven in Fig 9 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet c...

Page 31: ...SK LINE sportkoncept 31 H890TV...

Page 32: ...043 99 H990099 137 H990137 9 H990009 44 H990044 100 H990100 140 H990140 10 H990010 45 H990045 101 H990101 141 H990141 11 H990011 46 H990046 102 H990102 142 H990142 12 H990012 47 H990047 103 H990103 14...

Page 33: ...ctives 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlini...

Page 34: ...hai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitne...

Reviews: