BH FITNESS H832TFT Instructions For Assembly And Use Download Page 23

 

23 

Di  seguito,  collocare  il  coperchio 

sinistro (14) e destro (15) del manubrio 

con  i  bulloni  (32).  Avvitare  il  coperchio 

frontale (13) con i bulloni (87). 

 

7.- MONTAGGIO DEI PEDALI.- 

Segui  atentamente  le  istruzioni  di 

montaggio dei pedali, un montaggio 
non  corretto  potrebbe  danneggiare 
il filetto del pedale o della biella. 

Il  riferimento  a  destro  e  sinistro  viene 

considerata 

stando 

seduti 

sulla 

cyclette in posizione d’esercizio. 

Il pedale destro (19), segnato con una 

(R),  si  avvita  in  senso  orario  nella 

biella  destra  segnata  con  una 

(R).Stringere con forza. Fig.10. 

Il  pedale  sinistro  (18),  segnato  con  la 

lettera (L) si avvita in senso antiorario 

nella  biella  sinistra  segnata  con  una 

(L).Stringere con forza. Fig.10. 

 

8.- REGOLAZIONE 

DELL’ALTEZZA DEL SELLINO  

Allentando un po’ il pomello regolatore 

dell’altezza  del  sellino  (83)  in  senso 

antiorario  e  tirando  verso  l’esterno, 

una  volta  trovata  l’altezza  desiderata, 

lasciare  il  pomello  affinche  si  incastri 

in  uno  dei  fori  predisposti.  Stringere  il 

pomello in senso orario. 

 

9.- LIVELLARE.-  

Una  volta  collocata  l’unità  nel  luogo 

definitivo 

dove 

verrà 

utilizzata, 

controllare  il  livello del  pavimento e la 

stabilità dell’attrezzo. Ciò potrà essere 

eseguitogirando  i  tasselli  regolatori 

(23). 

 

10.- SPOSTAMENTO E 

STOCCAGGIO.- 

La  macchina  è  attrezzata  di  rotelle 

(48)  che  facilitano  lo  spostamento.  Le 

rotelle  situate  nella  parte  anteriore 

della  cyclette  servono  per  aiutare  a 

metterla  via  come  indicato  nella 

Fig.12. 

 

COLLEGAMENTO ALLA 

RETE ELETTRICA.- 

Introduca  la  spina  d’  aggancio  del 

trasformatore 

nel 

punto 

di 

collegamento,  del  corpo  centrale,  e 

colleghi il trasformatore di corrente alla 

rete elettrica da 220 V, Fig.10. 

 

 

Per  qualsiasi  domanda,  non  esitate  a 

mettervi  in  contatto  con  il  Servizio  di 

Assistenza  Tecnica,  chiamando  al 

telefono  di  attenzione  al  cliente 

(consultare 

l’ultima 

pagina 

del 

presente manuale). 

 

BH  SI  RISERVA  IL  DIRITTO  DI 
MODIFICARE  LE  SPECIFICHE  DEI 

SUOI 

PRODOTTI 

SENZA 

AVVERTIMENTO PREVIO

 

 

 

 

 

Summary of Contents for H832TFT

Page 1: ...s de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Monta...

Page 2: ...Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 5b...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 6: ...rectamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las pers...

Page 7: ...en la barra estabilizadora delantera seguido apriete fuertemente Fig 3 3 MONTAJE DEL SILL N Introduzca el tubo de tija 4 por el agujero del cuerpo principal 1 Fig 4 Fije el sill n 5 a la deslizadera 6...

Page 8: ...ulador y se introducir sobre los agujeros de la tija Apriete el mando en sentido de las agujas del reloj 9 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercici...

Page 9: ...t recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 10 Do warm up stre...

Page 10: ...t 4 position the saddle knob 23 with the bushing 25 secure the saddle in its comfortable position with the knob 23 and tighten by turning clockwise direction Attach the left 17 and right 16 saddle cov...

Page 11: ...e unit has been placed into its final position for doing exercise make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable support blocks 23 up or...

Page 12: ...ur utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas u...

Page 13: ...ur la partie avant du produit comme sur la la Fig 2 introduisez les vis 26 ajoutez les rondelles 27 et 28 Prenez la barre stabilisatrice arri re avec caches r gulables 3 et r alisez la m me op ration...

Page 14: ...t la hauteur d sir e rel chez le r gulateur et la tige s introduira dans le trou Reserrez le r guilateur dans le sens des aiguilles d une montre 9 NIVELLEMENT Une fois le produit mont son emplacement...

Page 15: ...Zubeh r der vom Hersteller nicht empfohlen ist 8 Platzieren Sie keine Ger te mit scharfen Kanten um das Ger t herum 9 Personen mit Behinderung d rfen das Ger t nur mit einer qualifizierten Person benu...

Page 16: ...AGE DES SITZES F hren Sie die Sattelst tze 4 durch das Loch des Hauptrohres 1 Abbildung 4 Befestigen Sie den Sattel 5 mit den Muttern 59 am Schieber 60 Fig 5b Platzieren Sie den Sitz 5 auf der Sattels...

Page 17: ...etwas den Regler der Sitzh he 83 gegen den Uhrzeigersinn Befestigen Sie diesen wieder wenn die gew nschte H he gefunden ist 9 KORREKTE STANDPOSITION Wenn das Ger t dort steht wo es auch f r das Train...

Page 18: ...dever utilizar este equipamento para os fins indicados neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas co...

Page 19: ...ira com tacos regul veis na altura 3 e de seguida aperte com for a Fig 3 3 MONTAGEM DO SELIM Introduza o tubo de selim 4 no orif cio da estrutura principal 1 Fig 4 Anexe o selo 5 ao slide 60 com as po...

Page 20: ...adequada solte o parafuso regulador e introduza o sobre o tudo do selim Aperte o man pulo no sentido dos ponteiros do rel gio 9 NIVELAMENTO Uma vez colocado o equipamento no lugar definitivo para a re...

Page 21: ...acci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bic...

Page 22: ...realizzare la misma operazionedi montaggio che la parte anteriore stringendo bene tutti i bulloni Fig 3 3 MONTAGGIO DEL SELLINO Introdurre il tubo della sella 4 por el foro dell unit principale 1 Fig...

Page 23: ...lta trovata l altezza desiderata lasciare il pomello affinche si incastri in uno dei fori predisposti Stringere il pomello in senso orario 9 LIVELLARE Una volta collocata l unit nel luogo definitivo d...

Page 24: ...wegende onderdelen niet aan 6 Gebruik geschikte kleding tijdens het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoe...

Page 25: ...hts 17 23 Zadelknop 29 Schroeven M 4x6 32 Schroeven M 4x16 87 Schroeven M 4x12 27 Veerring M10 28 Onderlegring M10 26 Schroeven M 10x70x20 31 Schroeven M 12x60 2 BEVESTIGEN VAN DE STEUNEN LET OP Voor...

Page 26: ...PASSEN VAN DE ZADELHOOGTE Draai de zadelhoogteknop een beetje losser 83 door tegen de klok in te draaien en trek de knop uit als het zadel de gewenste hoogte heft bereikt laat u de knop los vervolgens...

Page 27: ...27 H832U...

Page 28: ...ar H8305007 8 Console Monitor 0190222 9 Console communication wire Cable m stil 0190156 10 Communication wire Cable chasis 0190157 11 Handle pulse connection wire Cable hand grip H8305011 12 Console o...

Page 29: ...eep groove ball bearing Rodamiendo 6203 H8305052 57 Crank axis Eje pedalier H8305057 58 Belt pulley Plato H8305058 60 Saddle adjustment Deslizadera sill n H8305060 64 Tensioner group Rueda tensor H830...

Page 30: ...30 H832TFT...

Page 31: ...ar H8305007 8 Console Monitor 0190479 9 Console communication wire Cable m stil 0190156 10 Communication wire Cable chasis 0190157 11 Handle pulse connection wire Cable hand grip H8305011 12 Console o...

Page 32: ...ep groove ball bearing Rodamiendo 6203 H8305052 57 Crank axis Eje pedalier H8305057 58 Belt pulley Plato H8305058 60 Saddle adjustment Deslizadera sill n H8305060 64 Tensioner group Rueda tensor H8305...

Page 33: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 6...

Page 34: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Reviews: