BH FITNESS H832TFT Instructions For Assembly And Use Download Page 17

 

17 

Verbinden  Sie  den  linken  (14)  und 

rechten  (15)  Deckel  der  Lenkstange 

mit Schrauben (32).  

Befestigen  Sie  den  vorderen  Deckel 

der  Lenkstange  (13)  mit  Schrauben 

(87).  

 

7.- MONTAGE DER PEDALE.- 

Folgen 

Sie 

aufmerksam 

den 

Schritten  der  Montage  der  Pedale. 
Eine  inkorrekte  Montage  kann  das 
Gewinde  oder  die  Kurbelstange 
beschädigen.   

 

Die  linken und rechten Positionen  der 

Pedale 

müssen 

in 

der 

Trainingsrichtung montiert werden.  

 

Das  rechte  Pedal  (19)  (mit  dem 

Buchstaben  (R)  markiert)  wird  im 

Uhrzeigersinn 

auf 

die 

rechte 

Kurbelstange geschraubt (markiert mit 

(R)).  Schrauben  Sie  es  fest  an, 

Abbildung 10.   

 

Das  linke  Pedal  (18)  (mit  dem 

Buchstaben  (L)  markiert)  wird  gegen 

den  Uhrzeigersinn  auf  die  linke 

Kurbelstange geschraubt (markiert mit 

(L)).  Schrauben  Sie  es  fest  an, 

Abbildung 10.   

 

8.- EINSTELLEN DER 

SITZHÖHE.-  

Lockern  Sie  etwas  den  Regler  der 

Sitzhöhe 

(83) 

gegen 

den 

Uhrzeigersinn.  Befestigen  Sie  diesen 

wieder  wenn  die  gewünschte  Höhe 

gefunden ist.  

 

9.-KORREKTE 

STANDPOSITION.-  

Wenn  das  Gerät  dort  steht,  wo  es 

auch  für  das  Training  benutzt  wird, 

überprüfen  Sie,  dass  der  Heimtrainer 

korrekt auf dem Boden steht. Er muss 

stabil auf dem Boden stehen.  

 

10.- BEWEGUNG UND 

LAGERUNG.- 

Das  Gerät  ist  mit  Transportrollen 

ausgestattet,  welches  den  Transport 

sehr einfach macht. Am vorderen Teil 

des 

Heimtrainers 

sind 

zwei 

Transportrollen angebracht, Abbildung 

11.  

 

NETZANSCHLUSS.- 

Stecken  Sie  den  Steckverbindung  

des  Transformators  in  den  Anschluss 

am  Hauptrahmen.  Schließen  Sie  den 

Transformator  dann  an  das  220  V-

Netz Fig.10.  

 

Sollten  über  den  Zustand  einer 

Komponente  Zweifel  bestehen,  setzen 

Sie  sich  bitte  mit  dem  (TKD) 

Technischen 

Kundendienst 

in 

Verbindung, 

indem 

Sie 

das 

Servicetelefon  anrufen  (siehe  letzte 

Seite des Handbuchs). 

 

BH  BEHÄLT  SICH  DAS  RECHT 
VOR, 

DIE 

SPEZIFIKATIONEN 

SEINER 

PRODUKTE 

OHNE 

VORHERIGE  ANKÜNDIGUNG  ZU 
ÄNDERN.

 

Summary of Contents for H832TFT

Page 1: ...s de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Monta...

Page 2: ...Fig 1...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 5b...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 6: ...rectamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las pers...

Page 7: ...en la barra estabilizadora delantera seguido apriete fuertemente Fig 3 3 MONTAJE DEL SILL N Introduzca el tubo de tija 4 por el agujero del cuerpo principal 1 Fig 4 Fije el sill n 5 a la deslizadera 6...

Page 8: ...ulador y se introducir sobre los agujeros de la tija Apriete el mando en sentido de las agujas del reloj 9 NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercici...

Page 9: ...t recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualified person or a doctor 10 Do warm up stre...

Page 10: ...t 4 position the saddle knob 23 with the bushing 25 secure the saddle in its comfortable position with the knob 23 and tighten by turning clockwise direction Attach the left 17 and right 16 saddle cov...

Page 11: ...e unit has been placed into its final position for doing exercise make sure that it sits flat on the floor and that it is level This can be achieved by screwing the adjustable support blocks 23 up or...

Page 12: ...ur utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas u...

Page 13: ...ur la partie avant du produit comme sur la la Fig 2 introduisez les vis 26 ajoutez les rondelles 27 et 28 Prenez la barre stabilisatrice arri re avec caches r gulables 3 et r alisez la m me op ration...

Page 14: ...t la hauteur d sir e rel chez le r gulateur et la tige s introduira dans le trou Reserrez le r guilateur dans le sens des aiguilles d une montre 9 NIVELLEMENT Une fois le produit mont son emplacement...

Page 15: ...Zubeh r der vom Hersteller nicht empfohlen ist 8 Platzieren Sie keine Ger te mit scharfen Kanten um das Ger t herum 9 Personen mit Behinderung d rfen das Ger t nur mit einer qualifizierten Person benu...

Page 16: ...AGE DES SITZES F hren Sie die Sattelst tze 4 durch das Loch des Hauptrohres 1 Abbildung 4 Befestigen Sie den Sattel 5 mit den Muttern 59 am Schieber 60 Fig 5b Platzieren Sie den Sitz 5 auf der Sattels...

Page 17: ...etwas den Regler der Sitzh he 83 gegen den Uhrzeigersinn Befestigen Sie diesen wieder wenn die gew nschte H he gefunden ist 9 KORREKTE STANDPOSITION Wenn das Ger t dort steht wo es auch f r das Train...

Page 18: ...dever utilizar este equipamento para os fins indicados neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas co...

Page 19: ...ira com tacos regul veis na altura 3 e de seguida aperte com for a Fig 3 3 MONTAGEM DO SELIM Introduza o tubo de selim 4 no orif cio da estrutura principal 1 Fig 4 Anexe o selo 5 ao slide 60 com as po...

Page 20: ...adequada solte o parafuso regulador e introduza o sobre o tudo do selim Aperte o man pulo no sentido dos ponteiros do rel gio 9 NIVELAMENTO Uma vez colocado o equipamento no lugar definitivo para a re...

Page 21: ...acci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bic...

Page 22: ...realizzare la misma operazionedi montaggio che la parte anteriore stringendo bene tutti i bulloni Fig 3 3 MONTAGGIO DEL SELLINO Introdurre il tubo della sella 4 por el foro dell unit principale 1 Fig...

Page 23: ...lta trovata l altezza desiderata lasciare il pomello affinche si incastri in uno dei fori predisposti Stringere il pomello in senso orario 9 LIVELLARE Una volta collocata l unit nel luogo definitivo d...

Page 24: ...wegende onderdelen niet aan 6 Gebruik geschikte kleding tijdens het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoe...

Page 25: ...hts 17 23 Zadelknop 29 Schroeven M 4x6 32 Schroeven M 4x16 87 Schroeven M 4x12 27 Veerring M10 28 Onderlegring M10 26 Schroeven M 10x70x20 31 Schroeven M 12x60 2 BEVESTIGEN VAN DE STEUNEN LET OP Voor...

Page 26: ...PASSEN VAN DE ZADELHOOGTE Draai de zadelhoogteknop een beetje losser 83 door tegen de klok in te draaien en trek de knop uit als het zadel de gewenste hoogte heft bereikt laat u de knop los vervolgens...

Page 27: ...27 H832U...

Page 28: ...ar H8305007 8 Console Monitor 0190222 9 Console communication wire Cable m stil 0190156 10 Communication wire Cable chasis 0190157 11 Handle pulse connection wire Cable hand grip H8305011 12 Console o...

Page 29: ...eep groove ball bearing Rodamiendo 6203 H8305052 57 Crank axis Eje pedalier H8305057 58 Belt pulley Plato H8305058 60 Saddle adjustment Deslizadera sill n H8305060 64 Tensioner group Rueda tensor H830...

Page 30: ...30 H832TFT...

Page 31: ...ar H8305007 8 Console Monitor 0190479 9 Console communication wire Cable m stil 0190156 10 Communication wire Cable chasis 0190157 11 Handle pulse connection wire Cable hand grip H8305011 12 Console o...

Page 32: ...ep groove ball bearing Rodamiendo 6203 H8305052 57 Crank axis Eje pedalier H8305057 58 Belt pulley Plato H8305058 60 Saddle adjustment Deslizadera sill n H8305060 64 Tensioner group Rueda tensor H8305...

Page 33: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 6...

Page 34: ...S CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstra...

Reviews: