background image

 

 

MOD. G865 

 

17 

PROGRAMME DER HERZRHYTHMUS-

KONTROLLE P18 - P22.- 

Die  Programme  18  bis  22  sind  zur  Kontrolle  des 

Herzrhythmus  vorgesehen  (HRC).  In  Programm  22 

kann  der  Wert  des  konstanten  Herzrhythmus 

programmiert  werden.  Wenn  Ihr  tatsächlicher 

Herzrhythmus  den  programmierten  wert  übersteigt, 

reduziert  das  Gerät  den  Bremswiderstand,  damit  Ihr 

Herzrhythmus  gehalten  wird;  liegt  Ihr  Herzrhythmus 

dagegen  unter  dem  programmierten  Wert,  erhöht  das 

Gerät  den  Bremswiderstand,  damit  der  programmierte 

Wert  erreicht  wird.  In  den  Programmen  18  bis  22 

können 

Sie 

Ihren 

Herzrhythmus 

direkt 

mit 

unterschiedlichen  Maximalwerten  je  nach  Alter 

programmieren  (Berechnung  des  Maximalwertes:  220 

minus Ihrem Lebensalter).  

 

Programm  18  ist  für  einen  maximalen  Herzrhythmus 

von 55% ausgelegt. 

Programm  19  ist  für  einen  maximalen  Herzrhythmus 

von 65% ausgelegt. 

Programm  20  ist  für  einen  maximalen  Herzrhythmus 

von 75% ausgelegt. 

Programm  21  ist  für  einen  maximalen  Herzrhythmus 

von 85% ausgelegt. 

 

Zum  Programmieren  betätigen  Sie  die  Taste 

START/STOP,  um  den  Monitor  zu  starten.  Auf  dem 

Display  erscheint  Program1.  Wählen  Sie  mit  den 

Tasten  UP

/DOWN

  einer  der  Programmgraphiken 

18 bis 22 aus. 

 

Programme-18 HRC 55%   Programme-19 HRC 65%

 

      

 

 

Programme-20 HRC 75%   Programme-21 HRC 85%

 

      

 

 

Betätigen  Sie  ENTER  und  das  TIME-Fenster  beginnt 

zu blinken. Jetzt können Sie die Dauer programmieren. 

Betätigen  Sie  ENTER  und  program-  mieren  Sie  die 

Strecke,  bestätigen  Sie  wieder  mit  Enter  und 

programmieren  Sie  dann  die  Kalorien.  Betätigen  Sie 

erneut  ENTER  und  geben  Sie  dann  Ihr  Alter  ein. 

Betätigen  Sie  START/STOP  und  beginnen  Sie  die 

Übung.  Bei  diesen  Programmen  müssen  Sie  Ihre 

Hände  auf  die  Pulssensoren  (R)  Fig.3  legen.  Im 

unteren Fenster des Displays (TARGET H.R) erscheint 

der  bereits  berechnete  Wert  Ihres  maximalen 

Herzrhythmus. 

 

KÖRPERFETT-PROGRAMM P23.- 

Das  Programm  Nr.23  dient  der  Berechnung  des 

Körperfetts  des  Anwenders  in  Prozent  und  der 

Erstellung  spezifi  scher  Belastungsprofi  le.  Betätigen 

Sie  die  Taste  START/STOP,  um  den  Monitor  zu 

starten. Es erscheint das Programm1. Wählen Sie  mit 

den Tasten UP

/DOWN

 das Programm 23. 

 

Programme-23 BODY-FAT

 

 

 

Betätigen Sie ENTER und geben Sie dann mit Hilfe der 

Tasten  UP

/DOWN

  das  Geschlecht  (männlich-

weiblich) ein. Betätigen Sie ENTER und geben Sie mit 

den Tasten UP

/DOWN

 die Körpergröße (HEIGHT 

110-250 cm) ein. Betätigen Sie ENTER und geben Sie 

mit  den  Tasten  UP

/DOWN

  ihr  Gewicht  (WIGHT 

10-200Kg)  ein.  Nach  erneutem  Betätigen  von  ENTER 

geben  Sie  dann  mit  den  Tasten  UP

/DOWN

  ihr 

Alter  (AGE  10-99  Jahre)  ein.  Drücken  Sie  jetzt  die 

Taste  START/STOP  und  legen  Sie  die  Hände  auf  die 

Pulssensoren  (R)  (Hand-Grip)  Fig.3.  Nach  einigen 

Sekunden  erscheint  das  Ergebnis  auf  den  unteren 

Bildschirmanzeigen des Displays: die Werte für FAT % 

(Körper-  fett  in  %)  BMR  (Basaler  Stoffwechselfaktor); 

BMI  (Verhältnis  Körpergröße/-gewicht)  und  BODY 

TYPE  (Körpertyp)  Auf  dem  Hauptbildschirm  erscheint 

der Profi ltyp für Ihren Körpertyp. 

Erscheint  auf  dem  Bildschirm  das  Zeichen  “E-3”,  liegt 

ein  Fehler  vor.  Legen  Sie  Ihre  Hände  korrekt  auf  die 

Pulssensoren (R) Fig.3. 

 

REFERENZTABELLE KÖRPERFETT IN PROZENT % 
(Body Fat) 

 

GESCHL./ 

FETT % 

NIEDRIG  NIEDRIG/ 

MITTEL 

MITTEL  HOCH 

MÄNNER 

 

< 13% 

13%-

25,8% 

26%-

30% 

>30% 

FRAUEN 

<23% 

23%-

35,8% 

36%-

40% 

>40% 

 
REFERENZTABELLE.: BMI 

 

DÜNN=    LEICHTES 

ÜBERGE- 

WICHT 

ÜBERGE 

WICHT 

<18,5  

=18,5~24,9  =25~30 

<30 

 

KÖRPERTYPEN / BODY TYPE: 

Nach  dem  berechneten  Fettprozentsatz  unterscheidet 

man 9 verschiedene Körpertypen. 

 

TYP 1   (5%-9%) Sehr sportlicher Mann 
TYP 2   (10%-14%) Idealer männl. Sportler 
TYP 3   (15%-19%) Sehr schlank 
TYP 4   (20%-24%) Sportler 
TYP 5   (25%-29%) Ideale Gesundheit 
TYP 6   (30%-34%) Schlank 
TYP 7   (35%-39%) Zu übergewichtig 
TYP 8   (40%-44%) Übergewichtig 
TYP 9   (45%-50%) Stark übergewichtig 

Summary of Contents for G865

Page 1: ...MOD G865 1 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...MOD G865 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 3: ...ores a cero FUNCI N MANUAL P1 Pulse la tecla START STOP para poner en marcha el monitor le aparecer en el display Program 1 Programa 1 Manual Pulse la tecla START STOP para iniciar el ejercicio y con...

Page 4: ...cione el grafico de programa usuario 14 Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Pulse ENTER y le parpadeara la ventana de TIME puede programar el tiempo Pulse ENTER programe la distancia Pulse...

Page 5: ...segundos le dar el resultado en las pantallas inferiores del display los valores FAT de grasa BMR Ratio metabolismo basal BMI relaci n altura peso y BODY TYPE Tipo de cuerpo En la pantalla principal...

Page 6: ...despu s de esfuerzos f sicos Si usted efect a un entrenamiento regular usted comprobar que su nota mejora La comparaci n entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperaci n es una posibilidad sencil...

Page 7: ...se the UP DOWN keys to increase or decrease the exertion level there are 16 exertion levels Programming a time limit Press the START STOP key to switch the monitor on then press the ENTER key until th...

Page 8: ...to program your age Press ENTER and the first line of the profile Hill flash use the UP DOWN keys to specify the exertion level you require press ENTER and the second stage will flash and so on until...

Page 9: ...emely athletic TYPE 2 10 14 Ideal sportsman TYPE 3 15 19 Very slender TYPE 4 20 24 Sportsman TYPE 5 25 29 Ideal health TYPE 6 30 34 Slender TYPE 7 35 39 Very overweight TYPE 8 40 44 Overweight TYPE 9...

Page 10: ...wn on the screen then this means that you do not have your hands positioned correctly on the hand grip sensors R If the error code E2 appears on the screen this means that you have not stopped exercis...

Page 11: ...pr d finis des niveaux de freinage d un programme BODY FAT de 5 programmes du contr le de la fr quence cardiaque et de 4 program mes d utilisateur En appuyant trois secondes sur la touche ENTER b le...

Page 12: ...e Programme 9 Intervalles Programme 10 Al atoire Programme 11 Plateau Programme 12 Fartlek Programme 13 Pr cipice Pour d marrer l exercice appuyez sur la touche START STOP La dur e du graphique du pro...

Page 13: ...e votre fr quence cardiaque maximale sera affich e la fen tre inf rieure du display TARGET H R PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE P23 Le programme num ro 23 a t sp cialement con u pour calculer le taux de g...

Page 14: ...ton PULSE RECOVERY le moniteur reviendra l cran principal dans lequel les fonctions se trouvent dans le mode en service au moment du d marrage du TEST La comparaison du pouls de l effort et du pouls d...

Page 15: ...Herzrhythmus und 4 Anwenderprogramme Bet tigt man die ENTER b Taste 3 Sekunden lang erfolgt ein ENTER des Monitors und alle Werte gehen auf Null HANDMODUS P1 Bet tigen Sie die Taste START STOP um den...

Page 16: ...T STOP um diese zu beginnen Die Dauer der Programmgraphik betr gt 30 Minuten aufgeteilt in zehn dreimin tige Skalen Wenn Sie dagegen die Programmdauer programmieren wird diese in zehn Skalen aufgeteil...

Page 17: ...R erscheint der bereits berechnete Wert Ihres maximalen Herzrhythmus K RPERFETT PROGRAMM P23 Das Programm Nr 23 dient der Berechnung des K rperfetts des Anwenders in Prozent und der Erstellung spezifi...

Page 18: ...Kondition angezeigt F1 F2 F5 F6 dabei ist F1 die beste Kondition Exzellent und F6 die schlechteste Bewertung Kondition Sehr Mangelhaft Bet tigt man die PULSE RECOVERY Taste wird erneut der Hauptbildsc...

Page 19: ...es a zero FUN O MANUAL P1 Aperte a tecla START STOP para por em funcionamento o monitor aparecer lhe no display Program1 Programa 1 Manual Aperte a tecla START STOP para iniciar o exerc cio e com as t...

Page 20: ...Programa 14 Programa 15 Programa 16 Programa 17 Aperte ENTER e aparecer intermitente a janela de TIME pode programar o tempo Aperte ENTER programe a dist ncia Aperte ENTER programe as calorias Aperte...

Page 21: ...nsores R de pulsa o hand grip como mostra a Fig 3 e de pois de uns segundos aparecer lhe o resultado nos ecr s inferiores do display os valores FAT de gordura BMR Ratio metabolismo basal BMI rela o al...

Page 22: ...e a pulsa o de esfor o e a pulsa o de recupera o uma maneira r pida e f cil de calcular o seu estado f sico A nota do seu estado f sico um valor que d uma ideia sobre a sua capacidade de recupera o de...

Page 23: ...alori a zero FUNZIONE MANUALE P1 Prema il tasto START STOP per mettere in funzinamento il monitor apparir nel display Program1 Programma 1 Manuale Prema il tasto START STOP per iniziare l allenamento...

Page 24: ...i la distanza prema ENTER e programmi le calorie prema ENTER ed introduca la sua et Prema di nuovo ENTER e lampegger la prima linea del profi lo con i tasti UP DOWN scelga la resistenza della frenata...

Page 25: ...il tipo di profi lo per il suo tipo di corpo Se appare nel display il simbolo E 3 significa che c stato un errore collochi bene le mani sui sensori del polso R della Fig 3 TABELLA DI RIF PERCENTUALE...

Page 26: ...apacit di recupero dopo aver realizzato sforzi fi sici Se lei realizza un allenamento regolare potr osservare che questo calcolo sar migliore Il test non funziona se i sensori non sono stati collegati...

Page 27: ...gfrequentie controleprogramma s 4 gebruikers programma s Door gedurende 3 seconden op de toets ENTER b te drukken wordt de monitor ge enter en alle waarden springen op nul HANDMATIGE BEDIENING P1 Druk...

Page 28: ...over tien fasen van 3 minuten Wanneer u echter de tijdsduur van het programma programmeert zal deze worden verdeeld over de tien fasen Wanneer u de oefening is begonnen kunt u het weerstandsniveau aa...

Page 29: ...vet van de gebruiker en om speciale belastingsprofi elen samen te stellen Druk op de toets START STOP om de monitor in werking te zetten en op de display verschijnt Programa1 Druk op de toetsen UP DOW...

Page 30: ...om de lichamelijke conditie te controleren De beoordeling is een indicatieve waarde om uw herstelvermogen na een fysieke inspanning te meten Wanneer u regelmatig traint zult u merken dat de beoordeli...

Page 31: ...ss wanadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Bl...

Reviews: