background image

 

11 

Should  the  circuit  breaker  trip  repeatedly  then  the  most 

probable causes are:  

-Abnormal working conditions, 

-Treadmill belt in need of lubricant, 

-Solvent based lubricants used (use BH type), 

- Belt is too tight. 

Plug  the  unit  into  a  wall  socket  with  an  EARTH  terminal. 

Set switch (L) to Position [1].  

 

Fig.B 

 

 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 

Take  the  unit  out  of  the  box  and  place  it  on  the  floor  as 

shown in Fig.0.  

The  assistance  of  a  second  person  is  advisable  for 
the assembly work. 

 

Make sure that all of the pieces are there:  

(1)    Main structure. 

(3)    Side bar (left). 

(4)    Side bar (right). 

(5)    Monitor support. 

(156) Bottle of lubricant. 

(A)   MP3 wire. 

(48)  Screw M8x20. 

Wrenches. 

 

Follow the instructions step by step to assemble: 

 

1. FITTING THE SIDE BARS.-  

At least two people are needed to assemble the machine

.

 

This will avoid any possible accidents. 

First  loosen  off  screws  on  the  motor  cover  (18)  and 

remove the cover (18), Fig.1. 

 

2.

 Then slightly screw the left side bar (3) to the structure 

using the screws (48), Fig.2. 

 

3.

  Then  place  the  right  side  bar  (4),  Fig.2,  close  to  the 

main structure and connect the wires. Then slightly screw 

the  right  side  bar  (4)  to  the  structure  using  the  screws 

(48). 

 

4. ATTACHING THE MONITOR TUBE.- 

Take hold of the handrail (5) and connect the cables with 

wires sticking up out of the handlebar, Fig.3. 

Once  this  is  done,  rest  the  handrail  handlebar  on  top  of 

the focus bars, making sure not to catch any of the cables. 

Now tighten slightly using the screws (48), Fig.3. 

 

5. FITTING THE MOTOR COVER.-  

Position  the  motor  cover  (18)  on  the  machine,  Fig.4,  fit 

and tighten with the previously removed screws, Fig.4. 

 

Tighten the screws of the previous steps.

 

 

MOVEMENT & STORAGE.- 

The  unit  is  equipped  with  wheels  (35),  Fig.5  to  make  it 

easier  to  move.  Make  sure  that  the  mains  cable  is 

unplugged from the wall socket. 

To prevent accidents DO NOT move the treadmill across 

uneven floors. 

 

MAINTENANCE.- 

Use  the  bottle  of  lubricant  (156)  to  lubricate  the  inside  of 

the  belt  Fig.6  in  order  to  keep  your  unit  in  top  condition 

and to ensure that friction between the belt and the board 

is  kept  to  a  minimum  (due  to  different  running  styles, 

always apply more lubrication to the area where you place 

your feet during the exercise). 

 

It is advisable to lubricate the base of the belt between the 

board and the band depending on how often it is used. 

 

 

Hours per week 

S

pe

ed

 (

km

/h

 

<3 

3-7 

>7 

<6 

1 year 

6 months 

3 months 

6-12 

6 months 

3 months 

2 months 

>12 

3 months 

2 months 

1 month 

Note:  This  preventive  maintenance  schedule  is  only 

meant for home use.  

It  is  suggested  to  maintain  the  unit  every  month  for 

commercial use. 

 

If  the  belt  starts  to  slip  after  lubrication,  then  check  the 

tension of the belt. To tension the belt, take the 6mm Allen 

key and with the machine set to 4km/h turn screws (R & L) 

one turn in a clockwise direction. 

 

ADJUSTING THE BELT.- 

If your unit is not seated evenly on the four contact points, 

this  may  cause  the  belt  (X)  to  shift  sideways.  Rigorous 

quality  control  adjusts  and  checks  the  running  belt. 

However,  due  to  weight  differences  and  individual  styles 

of running, the belt may be prone to shift sideways. If the 

belt does shift to the left or right, stop the machine. 

 

BELT OFFSET TO THE RIGHT.-  

This  procedure  is  very  important.  Follow  these  steps.  In 

order to adjust the belt, set the unit in motion at a speed of 

4km/h.  

If  the  belt  has  moved  to  the  right,  turn  screw  (R)  on  the 

right-hand side of the machine a 1

⁄4  turn  clockwise.  Note 

the  position  of  the  belt,  if  after  one  minute  the  belt  is  not 

completely  centred  then  repeat  the  operation.  If  you  see 

that  the  belt  has  moved  too  far  over  to  the  left  then  turn 

the  right  screw  back  slightly  in  an  anticlockwise  direction 

Fig.7. 

As  soon  as  you  have  adjusted  the  belt  you  can  begin 

exercising again. 

 

BELT OFFSET TO THE LEFT.-  

In the event that the belt has moved to the left, turn screw 

(L)  on  the  left-hand  side  of  the  machine  a  1

⁄4  turn 

clockwise. Note the position of the belt, if after one minute 

the  belt  is  not  completely  centred  then  repeat  the 

operation. If you see that the belt has moved too far over 

to  the  right  then  turn  the  left  screw  back  slightly  in  an 

anticlockwise direction Fig.7. 

Important: Overtightening of the belt can lead to a loss of 

speed  on  the  machine  and  even  stretch  the  belt  itself. 

Summary of Contents for G6511

Page 1: ...G6511 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Montage und Gebrauchsanleitung Montage en gebruiksinstrukties ...

Page 2: ...2 Fig 0 Fig 1 ...

Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ...4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Page 5: ...os cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda asegúrese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la máquina al aire libre 15 No es aconsejable mantener su unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable 16 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté co...

Page 6: ...conecte los cables con los cables que salen de la parte superior de la barandilla derecha Fig 3 Una vez realizado este montaje apoye el manillar apoyamanos sobre las barandillas teniendo cuidado de no pillar los cables A continuación atornille ligeramente los tornillos 48 Fig 3 5 COLOCACIÓN TAPA CUBRE MOTOR Posicione la tapa cubre motor 18 sobre la máquina Fig 4 coloque y apriete los tornillos pre...

Page 7: ...damentalmente Normalmente se tratará de un ejercicio continuo sin pausas En efecto además de azúcar y grasa el cuerpo tiene necesidad de oxígeno La práctica regular de un ejercicio mejora la facultad del cuerpo para suministrar oxígeno a todos sus músculos al mismo tiempo mejora la función pulmonar la capacidad de bombeo del corazón y se facilita la circulación sanguínea En resumen la energía desa...

Page 8: ...s resistencia a la tensión Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en forma con BH INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO Desconecte la unidad y desenchufe el cable de la red Limpie el polvo de las superficies de la cinta de andar especialmente las barandillas y la consola electrónica con un paño o una toalla húmeda No utilice disolventes Utilice un aspirador para aspirar cuidadosamente alrededor...

Page 9: ...n banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máqunia se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5...

Page 10: ...t dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might stain the floor or carpeting where the unit stands 17 Never use accessories not recommended by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS This product must have an earth connection In the event that the a...

Page 11: ...the belt and the board is kept to a minimum due to different running styles always apply more lubrication to the area where you place your feet during the exercise It is advisable to lubricate the base of the belt between the board and the band depending on how often it is used Hours per week Speed km h 3 3 7 7 6 1 year 6 months 3 months 6 12 6 months 3 months 2 months 12 3 months 2 months 1 month...

Page 12: ...out at between 65 to 85 of the maximum heart rate for 15 20 mins and it is recommentded that is should not exceed 85 Example 50 years old 220 50 170 puls Heart rate Pulsations Maximum 170 85 144 Aerobic zone 75 127 65 112 EXERCISE PROGRAM Before starting any exercise program bearing in mind that exercise programs vary depending on age and physical condition it is advisable to consult your doctor g...

Page 13: ...rs may cause the user injury When in doubt about any parts on the machine do not hesitate to get in touch with the Technical Assistance Service by phoning customer services see last page in manual We recommend that your use original spare parts to replace any worn components The use of other spare parts may cause injuries or affect the performance of the machine BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE...

Page 14: ... Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine...

Page 15: ...n Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unnötigen Verschleiß des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schuhe nicht verschmutzt sind 14 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 15 Es ist nicht ratsam das Gerät ständig an einem feuchten Ort aufzustellen da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt 16 Achten ...

Page 16: ...r Nähe des Trittbretts positionieren und verbinden Sie die Kabeln Dann die rechte Haltestange 4 mit den Schrauben 48 leicht am Träger festschrauben 4 AUFBAU DES GELÄNDER Nehmen Sie die Monitorablage 5 und verbinden Sie die Kabeln die oben aus den Geländern herauskommen Fig 3 Sobald diese Montage abgeschlossen ist legen Sie den Lenker auf die Handläufe und achten Sie darauf dass die Kabel nicht ein...

Page 17: ...er Anspan nung ausgesetzt Der Lebensstil in den Großstädten bringt es mit sich dass man viel sitzt Unsere Ernährung ist zu reich an Kalorien und Fettern Die Ärzte stimmen darin überein das regelmäßiger Sport zur Kontrolle und Verbesserung unseres Gewichtes für unsere physische Kondition und zu unserer Entspannung notwendig ist VORTEILE DES TRAININGS Regelmäßige sportliche Betätigung unterhalb eine...

Page 18: ...ng mit einigen Entspannungsübungen auf dem Boden zu beenden ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät Mit einem geplanten Übungsprogramm werden Sie schnell die Vorteile feststellen sich besser kräftiger fühlen und Spannungs situation besser ertragen Sehen Sie selbst Es lohnt sich sich mit BH in Form zu halten INSPEKTIONEN UND WARTUNG Schalten Sie das Gerät ab und un...

Page 19: ...andes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrisc...

Page 20: ...eging is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooit in de open lucht 15 Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant in een vochtige ruimte te bevindt omdat roestvorming dan onvermijdelijk is 16 Let erop dat u niet te veel olie gebruikt ...

Page 21: ...de motorkap los 18 en maak de kap 14 los Fig 1 2 Draai vervolgens de linkerstaander 3 lichtjes op het onderstel met behulp van de bouten 48 Fig 2 3 Plaats de rechterstaander 4 Fig 2 nabij de loopband en verbind de kabels Monteer vervolgens de rechterstaander 4 lichtjes op het onderstel met behulp van de bouten 48 4 PLAATSEN DASHBOARD Pak het dashboard 18 en verbind de kabels met de kabels die uit ...

Page 22: ...en overdaad aan calorieën en vetten Artsen schrijven unaniem regelmatige lichaamsbeweging voor om ons gewicht te controleren om gewicht te verliezen om onze lichamelijke conditie te verbeteren en om te ontspannen DE VOORDELEN VAN LICHAAMSBEWEGING Een regelmatige oefening op een bepaald niveau en met een tijdsduur van 15 20 minuten wordt een aërobe oefening Een aërobe oefening is een oefening waarb...

Page 23: ...erdient ook aanbeveling het programma af te sluiten met enige ontspanningsoefeningen op de grond LAATSTE OPMERKING Wij hopen dat u veel plezier heeft van dit apparaat Door de gecontroleerde oefenprogramma s zult u zich bewust worden van de voordelen zult u zich beter voelen met meer kracht en beter tegen stress bestand zijn Oordeel zelf of het de moeite waard is uw conditie op peil te houden met B...

Page 24: ...ontroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aang...

Page 25: ...G6511 ...

Page 26: ...a superior motor G6511018 19 armrest cover L Tapa mástil izq G6511019 20 armrest cover R Tapa mástil drc G6511020 21 armrest rubber sleeve L Pasamanos izq G6511021 22 armrest rubber sleeve R Pasamanos dcha G6511022 23 computer cover lower Tapa inferior monitor G6511023 24 computer cover up Tapa superior monitor G6511024 25 monitor Monitor G6511025 26 motor Motor G6511026 27 incline motor Motor de ...

Page 27: ... CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Page 28: ... CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 44 2037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 44 2074425525 e mail service uk bhfitness com BH FITNESS FRANCE SAV FRANCE Tel 33 0 559423419 Fax 33 0810 000 290 savfrance bhfitness com BH Ger...

Reviews: