BH FITNESS 0190879 Manual Download Page 17

 

BH FITNESS SPAIN

 

EXERCYCLE,S.L. 

(Manufacturer) 

P.O.BOX 195 

01080 VITORIA (SPAIN) 

Tel.: +34 945 29 02 58 

Fax: +34 945 29 00 49 

e-mail: [email protected] 

www.bhfitness.com 

 

POST-VENTA

 

Tel: +34 945 292 012 /  

 902 170 258 

Fax: +34 945 56 05 27 

e-mail: [email protected] 

 

 

BH FITNESS NORTH 

AMERICA

 

620 N. 2nd Street, St. Charles  

MO 63301 

Tel: + 1 636 487 0050 

Toll Free: +1 866 325 2339 

e-mail: 

[email protected] 

www.bhfitnessusa.com 

www.bhfitnesscanada.ca 

 

BH FITNESS ASIA

 

BH Asia Ltd. 

No.80, Jhongshan Rd., Daya 

Dist., 

Taichung City 42841, 

Taiwan. R.O.C. 

Tel.: +886 4 25609200 

Fax: +886 4 25609280 

E-mail: [email protected] 

 

BH FITNESS PORTUGAL

 

Rua do Caminho Branco Lote 8, 

ZI Oiã 3770-068 Oiã  

Oliveira do Bairro (PORTUGAL) 

Tel.: +351 234 729 510 

e-mail: [email protected] 

  

BH SERVICE PORTUGAL 

Tel.: +351 234 729 510 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

 

 

BH FITNESS MEXICO

 

BH Exercycle de México S.A. de 

CV 

Eje 132 / 136 

Zona Industrial, 2A Secc. 

78395 San Luis Potosí 

S:L:P: MÉXICO 

Tel.: +52 (444) 824 00 29 

Fax: +52 (444) 824 00 31 

www.bh.com.mx 

 

BH FITNESS CHINA

 

BH China Co., Ltd. 

Block A, NO.68, Branch Lane 

455, Lane 822, 

Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, 

Putuo, Shanghai 200331, P.R.C. 

Tel: +86-021-5284 6694 

Fax:+86-021-5284 6814 

e-mail: [email protected] 

 

 

 

BH FITNESS UK

 

 

Tel: 02037347554 

e-mail: 

[email protected] 

 

AFTER SALES – UK 

Tel.: 02074425525 

e-mail: 

[email protected] 

 

 

 

 

BH FITNESS FRANCE

 

 

SAV FRANCE 

Tel : +33 0810 000 301 

Fax : +33 0810 000 290 

[email protected] 

 

 

 

 

 

 

 

BH Germany GmbH 

Grasstrasse 13 

45356 ESSEN 

GERMANY 

 

Tel: +49 2015 997018 

e-mail: 

[email protected]

 

 

 

BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS 

SIN PREVIO AVISO. 

SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF 

CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. 

BH  SE  RÉSERVE  LE  DROIT  DE  MODIFIER  LES  SPECIFICATIONS  DE  SES  PRODUITS  SANS 

PRÉAVIS. 

BH  BEHALT  SICH  DAS  RECHT  VOR,  ÄNDERUNGEN  DER  MODELL-ANGABEN  OHRE 

VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN. 

DATI  TECNICI  E  COMMERCIALI  RELATIVI  AGLI  ARTICOLI  DEL  PRESENTE  CATALOGO 

POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO. 

BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM 

PRÉVIO AVISO. 

DOOR  KONSTANTE  PRODUKTVERNIEUWING  EN  VERBETERING  HOUDEN  WIJ  ONS  HET 

RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT. 

v1

 

Summary of Contents for 0190879

Page 1: ...0190879 HSF1000ANT UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR ELEKTRONIKEINHEIT MONITOR ELETTRONICO...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 5: ...componentes electr nicos en contenedores especiales Fig 1 2 PULSO TELEM TRICO Para medir las pulsaciones durante su ejercicio se necesita la banda medidora de pecho OPCIONAL Fig 2 Ver libro de instruc...

Page 6: ...a que un usuario puede desarrollar durante 45 60 minutos Constituye una buena referencia para determinar las zonas de trabajo de acuerdo a la siguiente tabla zona Recuperaci n 55 Resistencia 55 74 Rit...

Page 7: ...tar el valor En la parte superior introduzca su edad En la parte intermedia introduzca el valor de su FTP 0 si quiere trabajar por watios En la parte inferior introduzca su peso Una vez introducidos l...

Page 8: ...e session values Important Deposit the electronic components in special containers Fig 1 2 TELEMETRIC PULSE To measure the pulsations during your exercise you need the chest measuring band OPTIONAL Fi...

Page 9: ...will appear on the screen Fig 10 Once the test is complete the FTP value will appear on the screen Fig 10 The FTP Functional Threshold Power value corresponds to the power that a user can develop for...

Page 10: ...s and for 3 seconds to access the setting screen Fig 12 Press the key to confirm and change value Press the keys or to adjust the value At the top enter your age En la parte intermedia introduzca el v...

Page 11: ...n Sie die elektronischen Komponenten in speziellen Beh lter auf Abb 1 2 TELEMETRISCHER PULS Um die Pulsationen w hrend des Trainings zu messen ben tigen Sie das Brustmessband OPTIONAL Abb 2 Siehe Anle...

Page 12: ...TP Wert Functional Threshold Power entspricht der Leistung die ein Benutzer f r 45 60 Minuten entwickeln kann Es ist eine gute Referenz um die Arbeitsbereiche gem der folgenden Tabelle zu bestimmen Zo...

Page 13: ...Wert zu bestellen Geben Sie oben Ihr Alter ein In der Mitte geben Sie den Wert Ihres FTP ein 0 wenn Sie f r Watt arbeiten m chten Geben Sie unten Ihr Gewicht ein Nachdem Sie die Werte eingegeben habe...

Page 14: ...nentes electr nicos en contenedores especiales Fig 1 2 PULSO TELEM TRICO Para medir las pulsaciones durante su ejercicio se necesita la banda medidora de pecho OPCIONAL Fig 2 Ver libro de instruccione...

Page 15: ...nza che l utente pu esercitare durante 45 60 min un buon riferimento per determinare i punti di lavoro in base alla tabella di seguito zona Recupero 55 Resistenza 55 74 Ritmo 75 89 Limite lattato 90 1...

Page 16: ...tasti o per impostare il valore Impostare l et nella parte superiore Introdurre il valore FTP ottenuto nella parte intermedia 0 se desidera lavorare con Watts Introdurre il peso nella parte inferiore...

Page 17: ...na Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail s...

Reviews: