background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 

Utilisation 

1.  Arrêtez le moteur. 
2.  Connectez la pince noire sur la borne négative (-) et la pince rouge sur la borne positive (+) de la 

batterie du véhicule. 

3.  Choisissez la valve d’injection que vous souhaitez tester et retirez le connecteur. Raccordez les 

deux connecteurs de sortie d’impulsions du testeur au connecteur de la valve d’injection. 

Appuyez sur la touche 

Mode

 pour sélectionner le mode d’impulsion désiré.  

L’écran affiche le mode d’impulsion actuellement sélectionné. 
Explication des 4 modes : 

Mode 1

 :

 

Dans ce mode, le testeur émet, dès que vous avez appuyé sur la touche 

Impulsion

 

une impulsion dont la largeur est d’environ 250 ms. 

Mode 2

 :

 

Dans ce mode, le testeur émet, dès que vous avez appuyé sur la touche 

Impulsion

 

50 impulsions dont la largeur est d’environ 7 ms. 

Mode 3

 :

 

Dans ce mode, le testeur émet, dès que vous avez appuyé sur la touche 

Impulsion

 

100 impulsions dont la largeur est d’environ 3,5 ms. 

Mode 4

 :

 

Dans ce mode, le testeur émet, dès que vous avez appuyé sur la touche 

Impulsion

 

continuellement des impulsions à une vitesse d’environ 50 impulsions par 1450 ms, 

 

et dont la largeur d’impulsion est d’environ 7 ms. Remarque : vous pouvez à tout moment 

 

repousser sur la touche 

Impulsion

 pour arrêter l’émission d’impulsions. 

4.  Après avoir sélectionné le mode d’impulsions, appuyez sur la touche 

Impulsion

. Le testeur émet 

une ou plusieurs impulsions à la vanne d’injection à tester, l’affichage du signal d’impulsion 
s’allume en tant que vérification. 

5.  Si nécessaire, vous pouvez répéter le test en appuyant à nouveau sur le bouton 

Impulsion

Si vous souhaitez changer le 

mode d’impulsion

, débranchez l’alimentation du testeur, puis 

rétablissez-la, avant d’appuyer sur le bouton 

mode 

pour sélectionner le mode d’impulsion désiré. 

 

Protection environnementale 

Triez les matériaux pour les recycler au lieu de les jeter. Tous les outils, accessoires et 
emballages doivent être triés, déposés à un centre de recyclage et éliminés de manière 
écologique. 
 

 

Mise au rebut 

À la fin de sa vie utile, éliminez ce produit d’après les directives de la CE relatives aux 
déchets d’appareils électriques et électroniques. Contactez vos autorités locales pour 
obtenir des informations à propos des possibilités de recyclage de votre localité ou 
remettez le produit à BGS technic KG ou à votre fournisseur d’appareils électriques. 

 

 
 
 
 

Summary of Contents for BGS 9791

Page 1: ...tzen Rauchen Sie niemals und betreiben Sie keine offene Flamme in der N he des Fahrzeugs Lassen Sie niemals Kraftstoff auf hei e Motorteile tropfen Betreiben Sie das Fahrzeug immer in einem gut bel ft...

Page 2: ...In diesem Modus gibt der Tester nachdem Sie die Impuls Taste gedr ckt haben kontinuierlich Impulse mit einer Geschwindigkeit von 50 Impulsen pro ca 1450ms aus die Impulsbreite jedes Impulses betr gt...

Page 3: ...re using the tester Never smoke or have open flames near vehicle Never permit fuel to spill on hot engine parts Always operate the vehicle in a well ventilated area Never inhale exhaust gases or fuel...

Page 4: ...is about 3 5ms Mode 4 In this mode after you press the Pulse key the tester outputs pulses continously at the rate of 50 pulses per about 1450ms every pulse s puls width is about 7ms Note At any time...

Page 5: ...ais que du carburant puisse tomber sur les pi ces chaudes du moteur Ne faites tourner le moteur du v hicule que dans une zone bien ventil e N inhalez jamais les gaz d chappement ou les vapeurs de carb...

Page 6: ...he Impulsion continuellement des impulsions une vitesse d environ 50 impulsions par 1450 ms et dont la largeur d impulsion est d environ 7 ms Remarque vous pouvez tout moment repousser sur la touche I...

Page 7: ...comprobador No fume nunca y no manipule ninguna llama viva en las proximidades del veh culo No permita nunca que gotee combustible sobre partes calientes del motor Manipule el veh culo siempre en un e...

Page 8: ...ada impulso de aprox 3 5 ms Modo 4 En este modo el comprobador emite una vez pulsada la tecla de impulso impulsos continuos a una velocidad de 50 impulsos por aprox 1450 ms con una anchura de impulso...

Page 9: ...us d clarons sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of t...

Reviews: