background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

WARNINGS 

  Never use the tool in potentially explosive atmospheres. 

  Keep your body in well balanced position and always wear gloves to reduce the risk of crushing 

caused by torque between a reaction bar and work-piece. 

  Unexpected tool movement due to reaction forces or breakage of inserted tool or reaction bar 

may cause injuries. 

  Prevent long hair or loose clothing from drawing in while operating the tool. You may get the risk 

of being injured if the handkerchief, necktie etc. are not kept away from the running tool. 

  The noise emission (sound pressure level) at the workplace may exceed the normal standard.  

In this case, a quality ear protector should be used. 

  Unexpected direction of inserted tool movement could case a hazardous situation. 

  Slip / Trip / Fall is a major cause of serious injury or even death. Be aware of excess hose left on 

your walking way or on the working surface and be aware of the whipping air hose too. 

  Excessive high air pressure and too much free rotation may speed up the wear of the tool and 

may cause dangerous situation. 

  Continuous operation and bad working condition will injure hands. Once hand numbs or aches, 

operator shall stop the tool for a while for relaxing and re-start the work after recovery. Operator 
shall immediately see a doctor if such a serious symptom occurs. 

  Never change the inner construction and design, which may cause a danger in operation. 

 

COMPONENTS 

Collection container 

Rivet head 

Device head 

Triggers 

Release valve deflection 

Air inlet

 

 

 

INSTRUCTION 

1.  Connect the air riveter to air source. Check the pressure of the air source before. 
2.  Choose a suitable rivet head. The diameter of the bore in the rivet head must be almost identical 

to that of the rivet pin. 

3.  Insert the rivet into the rivet head of the pneumatic tool. 
4.  Insert the rivet into the hole in the component to be riveted. 
5.  Make sure that the rivet is at right angles to the material when riveting. 
6.  Press the trigger and release it again when the riveting tool has reached its full stroke or the rivet 

pin breaks off from the rivet. 

7.  Push the riveting tool against the rivet if another stroke is required. 
8.  Repeat steps 6-7 until the rivet pin breaks off from the rivet. 
9.  Rivet pins are collected in the rear collecting container. 

 
 
 

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

Dispose of this product at the end of its working life environmentally. Recycle unwanted 
materials instead of disposing of them as waste. All tools, accessories and packaging 
should be sorted, taken to a recycling centre and disposed of in a manner which is 
compatible with the environment. Contact your local solid waste authority for recycling 
information

 

 

 

Summary of Contents for BGS 3284

Page 1: ...ung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den Arbeitsbereich sauber aufger umt trocken und frei von anderen Materialien Lassen Sie keine ungeschulten...

Page 2: ...zuschlie en Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionst chtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie...

Page 3: ...riebe l geben Sie ausschlie lich l f r Druckluftger te in das Werkzeug Entw ssern Sie das Druckluft System vor jedem Gebrauch Wasser in der Druckluftleitung f hrt zu Leistungsverlust und Besch digung...

Page 4: ...em Schl ssel die untere Abdeckung Abb 2 2 4 Entfernen Sie den Kolben des Zylinders Abb 3 2 5 Reinigen Sie die Innenseite des Zylinders 2 6 F llen Sie etwas Schmier l in den Zylinder Abb 4 2 7 Reinigen...

Page 5: ...urze Pause Nehmen Sie keine nderungen an der Konstruktion und dem Design des Werkzeugs vor die eine Gefahr f r den Betrieb darstellen k nnten KOMPONENTEN 1 Sammelbeh lter 2 Nietkopf 3 Ger tekopf 4 Aus...

Page 6: ...y with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area clean organised dry and free from other materials Do allow untrained persons work with this...

Page 7: ...r to rule out an impairment of your judgement or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carr...

Page 8: ...r oil to oil pneumatic tools only use oil for pneumatic tools Drain the compressed air system before each use Water in the air lines leads to a loss of performance and damage to the air tool Clean or...

Page 9: ...the bottom cover Fig 2 2 4 Remove the piston of the cylinder Fig 3 2 5 Clean the inside of the cylinder and the frame body 2 6 Fill the lubricating oil Fig 4 2 7 Clean the stem of the piston apply gr...

Page 10: ...r aches operator shall stop the tool for a while for relaxing and re start the work after recovery Operator shall immediately see a doctor if such a serious symptom occurs Never change the inner const...

Page 11: ...avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste de travail doit tre propre bien rang sec et exempt d autres mat riaux Ne laissez pas de person...

Page 12: ...de jugement ou de vos r flexes Renoncez utiliser l appareil en cas de doute quant son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens V rifiez qu...

Page 13: ...de transmission utilisez uniquement de l huile pour outils pneumatiques Purgez le syst me pneumatique avant chaque utilisation de l outil De l eau dans le tuyau pneumatique entra ne une perte de puis...

Page 14: ...g 2 2 4 Retirez le piston du v rin Fig 3 2 5 Nettoyez l int rieur du v rin 2 6 Versez quelques gouttes d huile de lubrification dans le v rin Fig 4 2 7 Nettoyer et graissez le piston le cylindre et le...

Page 15: ...dangereux son fonctionnement COMPOSANTS 1 R cipient de collecte 2 T te de rivetage 3 T te de l appareil 4 G chette 5 Soupape de d tournement de g chette 6 Raccord d air comprim UTILISATION 1 Raccorde...

Page 16: ...de trabajo est suficientemente iluminada Mantenga el rea de trabajo limpia ordenada seca y libre de materiales que no vaya a utilizar No permita que personas no capacitadas trabajen con este juego de...

Page 17: ...ay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Mant ngase atento Observe el rea de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con sentido com n Revise la herramienta para ver si est da...

Page 18: ...de motor o de engranajes para lubricar las herramientas neum ticas solo se debe a adir aceite para herramientas neum ticas Vac e completamente el agua delsistema de aire comprimido antes de cada uso E...

Page 19: ...pa Fig 2 2 4 Retire el pist n del cilindro Fig 3 2 5 Limpie el interior del cilindro y el borde 2 6 LL nelo de aceite Fig 4 2 7 Limpie el v stago del pist n aplique grasa en la pared interior del cili...

Page 20: ...se o ni la composici n interna de la herramienta lo cual podr a causar un da o en el funcionamiento COMPONENTES 1 Contenedor de recogida 2 Cabezal de remache 3 Cabezal del dispositivo 4 Disparador 5 D...

Page 21: ...estra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a...

Page 22: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 23: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Page 24: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Reviews: