background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 9669 

Juego de tester de compresión 

CONTENIDO 

1. Manómetro con acoplamiento rápido

y válvula limitadora de presión (V)

2. Manguera de conexión con acoplamiento rápido
3. Tubo de test de compresión, en ángulo
4. Tubo de test de compresión, en ángulo
5. Adaptador para rosca de bujía M18 X 1,5
6. Adaptador para rosca de bujía M14 X 1,25
7. Adaptador para rosca de bujía M12 X 1,25
8. Adaptador para rosca de bujía M10 X 1,0

ESPECIFICACIONES 

Escala de marcado de presión 0-300 psi / 0-2000 kPa 
Válvula limitadora de presión 
Adaptador para rosca de bujía M10, M12, M14, M18

 

Importante: 

Lea atentamente estas instrucciones. Tenga en cuenta los requisitos de funcionamiento 

seguro, las advertencias y medidas de precaución. Use la herramienta correctamente y con cuidado para 
el propósito para la que fue diseñada. De lo contrario, puede provocar daños y lesiones y anular la 
garantía. Por favor, guarde las instrucciones para un uso futuro. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

Bloquee las ruedas de tracción antes de usar. Aplique el freno de estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en transmisiones manuales en posición neutral o en transmisiones automáticas
en posición de estacionamiento; de lo contrario, existe el riesgo de que el vehículo se mueva
repentinamente.

Antes de usarlo, lea el manual de servicio del vehículo.

Mantener alejado de las partes calientes o móviles del motor.

Usar solo en motores de gasolina. No sobrepase el rango de medición.

Asegúrese de que todos los componentes estén conectados correctamente antes de su uso.

No utilice el tester si faltan piezas o están dañadas.

Use gafas de protección homologadas por ANSI durante el uso.

Use el tester solo en áreas bien ventiladas. Un motor de gasolina en funcionamiento produce
monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que puede causar lesiones graves o la muerte.

Mantenga y cuide las etiquetas y las placas de identificación en el tester de compresión, estas
contienen información importante.

Las personas con marcapasos deben consultar a su médico antes de usar este producto. Los campos
electromagnéticos en las inmediaciones de un marcapasos pueden causar interferencia en el
marcapasos. Se debe tener precaución cuando uno se encuentre cerca de la bobina de encendido o
el cable de la bujía de un motor en funcionamiento.

Las advertencias, precauciones e instrucciones descritas en este manual no pueden cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles que puedan surgir. El operador debe comprender que el sentido
común y la precaución son factores que no forman parte del producto o de las instrucciones de
funcionamiento, sino que deben ser proporcionados únicamente por el operador.

Summary of Contents for 9669

Page 1: ... ansonsten besteht Gefahr durch plötzliche Fahrzeugbewegung Lesen Sie vor der Verwendung das Servicehandbuch des Fahrzeugs Von heißen oder sich bewegenden Motorteilen fernhalten Nur bei Benzinmotoren verwenden Überschreiten Sie nicht den Messbereich Stellen Sie sicher dass alle Bauteile vor dem Gebrauch korrekt verbunden sind Verwenden Sie den Tester nicht wenn Teile lose oder beschädigt sind Trag...

Page 2: ...berflächen wegführen 3 Entfernen Sie alle Zündkerzen Notieren Sie welche Zündkerzenleitung zu welcher Zündkerze führt 4 Befestigen Sie den Zündkerzengewinde Adapter an den Verbindungsschlauch und den Schlauch an das Manometer 5 Schließen Sie den Kompressionsprüfer an den ersten Zylinder des Motors an Starten Sie den Motor mit ganz durchgedrücktem Gaspedal 6 Beim Starten des Motors das Manometer be...

Page 3: ...ke and put gear selector in neutral for manual transmission or park for automatic transmission Risk of sudden vehicle movement Read vehicle s service manual before use Keep away from hot or moving engine parts Use with gasoline engines only Do not exceed gauge range Make sure all components are properly connected before use Do not use the tester if parts are loose or damaged Wear ANSI approved saf...

Page 4: ...s go to each spark plug locations 4 Attach the spark plug thread adapter to connecting hose and the hose to the gauge 5 Connect the compression tester to the first cylinder of the engine Crank the engine with starter with the gas pedal pressed all the way down 6 While cranking the engine observe the gauge Record the maximum reading 7 After recording the maximum reading stop cranking the engine The...

Page 5: ...mettez le levier à la position P de stationnement Sinon il y a risque que le véhicule puisse se déplacer Lisez le manuel de service du véhicule avant d utiliser l outil Ne l approchez jamais de pièces chaudes ou en mouvement du moteur Ne l utilisez qu sur des moteurs à essence Ne dépassez jamais la plage de mesure Assurez vous que tous les composants sont correctement connectés avant l utilisation...

Page 6: ...age Notez quel câble de bougie d allumage mène à quelle bougie d allumage 4 Fixez l adaptateur de filetage de la bougie d allumage au tuyau de raccordement et le tuyau au manomètre 5 Connectez le testeur de compression au premier cylindre du moteur Démarrez le moteur avec la pédale de l accélérateur complètement enfoncée 6 Lors du démarrage du moteur observez le manomètre et notez la valeur maxima...

Page 7: ...es automáticas en posición de estacionamiento de lo contrario existe el riesgo de que el vehículo se mueva repentinamente Antes de usarlo lea el manual de servicio del vehículo Mantener alejado de las partes calientes o móviles del motor Usar solo en motores de gasolina No sobrepase el rango de medición Asegúrese de que todos los componentes estén conectados correctamente antes de su uso No utilic...

Page 8: ... todas las bujías Anote qué cable de bujía conduce a qué bujía 4 Conecte el adaptador para rosca de la bujía a la manguera de conexión y la manguera al manómetro 5 Conecte el tester de compresión al primer cilindro del motor Arranque el motor con el pedal del acelerador completamente pisado 6 Durante el proceso del arranque del motor observar el manómetro y anotar el valor máximo medido Termine el...

Reviews: