background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

ANLEITUNG   

Lesen Sie den gesamten Abschnitt "

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

" am Anfang dieses 

Dokuments, bevor Sie dieses Produkt installieren oder verwenden. 

HINWEIS

: Das Ausführen eines Komprimierungstests erfordert die Arbeit von zwei Personen; eine 

Person, die den Zündschalter des Fahrzeugs betätigt, während die andere Person den 
Kompressionstester bedient. 
 

1.  Bereiten Sie den Motor für den Kompressionstest vor, indem Sie den Motor anlassen und auf normale 

Betriebstemperatur bringen. Dann die Zündung ausschalten. Betreiben Sie niemals einen Benzinmotor 
in einer geschlossenen Garage oder einem anderen geschlossenen Bereich. 

Achtung

: Gefahr einer 

Kohlenmonoxidvergiftung! 

2.  Stellen Sie nach dem Abstellen des Motors sicher, dass die Zündspulen von der Spannungsversorgung 

des Fahrzeugs getrennt sind. Trennen Sie das Spannungsversorgungskabel von der Zündspule. 
Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel isolieren und von allen Metalloberflächen wegführen. 

3.  Entfernen Sie alle Zündkerzen. Notieren Sie, welche Zündkerzenleitung zu welcher Zündkerze führt. 
4.  Befestigen Sie den Zündkerzengewinde-Adapter an den Verbindungsschlauch und den Schlauch an 

das Manometer. 

5.  Schließen Sie den Kompressionsprüfer an den ersten Zylinder des Motors an. Starten Sie den Motor 

mit ganz durchgedrücktem Gaspedal. 

6.  Beim Starten des Motors das Manometer beobachten und den maximalen Messwert notieren. Beenden 

Sie den Startvorgang und lassen Sie den Druck im Tester durch Drücken des Druckentlastungsventils 
ab. 

7.  Entfernen Sie den Kompressionsprüfer vom ersten Zylinder und wiederholen Sie die Schritte 5, 6 und 7 

an den verbleibenden Zylindern. 

 

HINWEIS: 

Eine ausreichende Kompression ist erkennbar an einem hohen Anfangswert und einem 

progressiven Anstieg bis zum Maximalwert. Eine unzureichende Kompression dagegen am niedrigen 
Anfangswert und einem sehr langsamen Aufbau zum Maximalwert. Die Messwert-Differenz der einzelnen 
Zylinder zueinander sollten nicht mehr als 10% betragen. Beachten Sie die Angaben in der 
fahrzeugspezifischen Serviceliteratur. 
 

UMWELTSCHUTZ 

Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, 
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und 
umweltgerecht zu entsorgen.

 

 

 

NOTIZEN 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for 9669

Page 1: ... ansonsten besteht Gefahr durch plötzliche Fahrzeugbewegung Lesen Sie vor der Verwendung das Servicehandbuch des Fahrzeugs Von heißen oder sich bewegenden Motorteilen fernhalten Nur bei Benzinmotoren verwenden Überschreiten Sie nicht den Messbereich Stellen Sie sicher dass alle Bauteile vor dem Gebrauch korrekt verbunden sind Verwenden Sie den Tester nicht wenn Teile lose oder beschädigt sind Trag...

Page 2: ...berflächen wegführen 3 Entfernen Sie alle Zündkerzen Notieren Sie welche Zündkerzenleitung zu welcher Zündkerze führt 4 Befestigen Sie den Zündkerzengewinde Adapter an den Verbindungsschlauch und den Schlauch an das Manometer 5 Schließen Sie den Kompressionsprüfer an den ersten Zylinder des Motors an Starten Sie den Motor mit ganz durchgedrücktem Gaspedal 6 Beim Starten des Motors das Manometer be...

Page 3: ...ke and put gear selector in neutral for manual transmission or park for automatic transmission Risk of sudden vehicle movement Read vehicle s service manual before use Keep away from hot or moving engine parts Use with gasoline engines only Do not exceed gauge range Make sure all components are properly connected before use Do not use the tester if parts are loose or damaged Wear ANSI approved saf...

Page 4: ...s go to each spark plug locations 4 Attach the spark plug thread adapter to connecting hose and the hose to the gauge 5 Connect the compression tester to the first cylinder of the engine Crank the engine with starter with the gas pedal pressed all the way down 6 While cranking the engine observe the gauge Record the maximum reading 7 After recording the maximum reading stop cranking the engine The...

Page 5: ...mettez le levier à la position P de stationnement Sinon il y a risque que le véhicule puisse se déplacer Lisez le manuel de service du véhicule avant d utiliser l outil Ne l approchez jamais de pièces chaudes ou en mouvement du moteur Ne l utilisez qu sur des moteurs à essence Ne dépassez jamais la plage de mesure Assurez vous que tous les composants sont correctement connectés avant l utilisation...

Page 6: ...age Notez quel câble de bougie d allumage mène à quelle bougie d allumage 4 Fixez l adaptateur de filetage de la bougie d allumage au tuyau de raccordement et le tuyau au manomètre 5 Connectez le testeur de compression au premier cylindre du moteur Démarrez le moteur avec la pédale de l accélérateur complètement enfoncée 6 Lors du démarrage du moteur observez le manomètre et notez la valeur maxima...

Page 7: ...es automáticas en posición de estacionamiento de lo contrario existe el riesgo de que el vehículo se mueva repentinamente Antes de usarlo lea el manual de servicio del vehículo Mantener alejado de las partes calientes o móviles del motor Usar solo en motores de gasolina No sobrepase el rango de medición Asegúrese de que todos los componentes estén conectados correctamente antes de su uso No utilic...

Page 8: ... todas las bujías Anote qué cable de bujía conduce a qué bujía 4 Conecte el adaptador para rosca de la bujía a la manguera de conexión y la manguera al manómetro 5 Conecte el tester de compresión al primer cilindro del motor Arranque el motor con el pedal del acelerador completamente pisado 6 Durante el proceso del arranque del motor observar el manómetro y anotar el valor máximo medido Termine el...

Reviews: