background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 8349 

Extractor de inyectores HDI 

HERRAMIENTAS 

Husillo de tracción, para la rosca interior del electroimán en el inyector 

Husillo de tracción, para la rosca interior de la tuerca anular en el inyector 

Puente con rodamiento de bolas 

Perno de soporte 

Perno de soporte 

Perno de soporte con rosca interior 

Llave de vaso de hexágono interior para desmontar la tuerca de anillo interior 

Llave de vaso ranurada para desmontar el electroimán 

ATENCIÓN 

Lea atentamente el manual de instrucciones y todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar 

el producto. Utilice el producto de forma correcta, con precaución y solo de acuerdo con su uso 

previsto. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la 

anulación de la garantía. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras 

consultas. Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero.

 

USO PREVISTO 

Este juego de herramientas permite desmontar los inyectores HDI (Bosch y Siemens) sin necesidad 

de desmontar la culata y es adecuado para la mayoría de los vehículos con motores PSA 2.0 HDI 

(DW10 y DW12), también montados en modelos de Toyota, Mazda y Hyundai. 

La unidad de extracción puede apoyarse en la culata gracias a su diseño especial, lo que permite 

una gran fuerza de tracción. 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

Utilice la herramienta únicamente para el trabajo especificado en Uso previsto.

Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de cumplimiento general para los talleres.

Mantenga su área de trabajo limpia y ordenada. Las superficies o pasillos obstruidos

aumentan el riesgo de lesiones.

Use siempre guantes y gafas de protección cuando trabaje con este juego de herramientas.

Durante el trabajo asegúrese de estar en una posición segura y sin peligro de deslizamiento.

Compruebe regularmente el estado de la herramienta y no la utilice si está dañada.

Asegúrese de que el vehículo esté correctamente montado.

No apriete en exceso el husillo ni emplee una fuerza excesiva, ya que podría dañar tanto la

herramienta como la pieza del vehículo.

Summary of Contents for 8349

Page 1: ...ungsanleitung bei wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben VERWENDUNGSZWECK Dieser Werkzeugsatz erm glicht eine Demontage von HDI Injektoren Bosch und Siemens ohne Demontage des Zylinderkopfes und i...

Page 2: ...erviceliteratur Fetten Sie immer das Spindelgewinde ehe Sie das Werkzeug verwenden Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen...

Page 3: ...rdeckel B entfernen St tzbolzen wie in der Abb zu sehen in die Bohrungen der Ansaugkr mmer und Lagerdeckelschraube aufsetzen Zugspindel durch die Br cke in den Injektor schrauben Mutter auf die Zugspi...

Page 4: ...structions in a safe and dry location for future reference Enclose the operating instructions when handing over the product to third parties INTENDED USE This tool set enables HDI injectors Bosch and...

Page 5: ...ays grease the spindle thread before using the tool Keep children and unauthorized persons out of the work area Do not allow children to play with this tool or its packaging and keep this tool out of...

Page 6: ...ake manifold A and the bearing cover B Place the support bolts in the holes in the intake manifold and in the screw of the bearing cover as shown in the illustration Screw the pulling spindle through...

Page 7: ...sent mode d emploi au produit si vous le transmettez des tiers UTILISATION PR VUE Ce jeu d outils permet un d montage des injecteurs HDI Bosch et Siemens sans d montage de la culasse et convient pour...

Page 8: ...c de la graisse et avant d utiliser l outil Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l outil ou son e...

Page 9: ...support comme le montre l illustration dans les per ages des vis du collecteur d aspiration et du couvercle du roulement Visser la broche de traction travers le pont dans l injecteur Visser l crou sur...

Page 10: ...nes y la anulaci n de la garant a Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras consultas Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero USO PREVISTO Este j...

Page 11: ...l veh culo para obtener informaci n t cnica como los valores de par de apriete las instrucciones de desmontaje montaje etc Engrase siempre la rosca del husillo antes de usar la herramienta Mantenga a...

Page 12: ...la tapa de las v lvulas Retire el tornillo del colector de admisi n A y la tapa del cojinete B Coloque los pernos de soporte en los agujeros de los pernos del colector de admisi n y de la tapa de coj...

Reviews: