background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

  La herramienta no es adecuada para llaves de impacto neumáticas. El uso de una llave de 

impacto neumática puede hacer que las piezas de la herramienta estallen y los fragmentos de 

herramienta volantes pueden causar lesiones. 

  Estas instrucciones están pensadas como una breve información y no sustituyen en ningún 

caso a un manual de taller. Consulte siempre la documentación de servicio específica del 

vehículo para obtener información técnica como los valores de par de apriete, las instrucciones 

de desmontaje/montaje, etc. 

  Engrase siempre la rosca del husillo antes de usar la herramienta. 

  Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo. 

  No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje y mantenga esta 

herramienta fuera del alcance de los niños. 

 

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Los embalajes deben 

ser clasificados, llevados a un centro de reciclaje y desechados de forma respetuosa con 

el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las 

posibilidades de reciclaje. Deseche este producto al final de su vida útil de forma 

respetuosa con el medio ambiente.

 

 

DESMONTAJE 

Desmonte el tornillo de fijación del inyector.

 

 

 

Desmonte el electroimán del inyector.

 

 

 

Presione hacia abajo el disco en forma de trébol y retire el 

clip de retención. 

Retire el clip de retención, la arandela y el muelle.

 

 

Summary of Contents for 8349

Page 1: ...ungsanleitung bei wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben VERWENDUNGSZWECK Dieser Werkzeugsatz erm glicht eine Demontage von HDI Injektoren Bosch und Siemens ohne Demontage des Zylinderkopfes und i...

Page 2: ...erviceliteratur Fetten Sie immer das Spindelgewinde ehe Sie das Werkzeug verwenden Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen...

Page 3: ...rdeckel B entfernen St tzbolzen wie in der Abb zu sehen in die Bohrungen der Ansaugkr mmer und Lagerdeckelschraube aufsetzen Zugspindel durch die Br cke in den Injektor schrauben Mutter auf die Zugspi...

Page 4: ...structions in a safe and dry location for future reference Enclose the operating instructions when handing over the product to third parties INTENDED USE This tool set enables HDI injectors Bosch and...

Page 5: ...ays grease the spindle thread before using the tool Keep children and unauthorized persons out of the work area Do not allow children to play with this tool or its packaging and keep this tool out of...

Page 6: ...ake manifold A and the bearing cover B Place the support bolts in the holes in the intake manifold and in the screw of the bearing cover as shown in the illustration Screw the pulling spindle through...

Page 7: ...sent mode d emploi au produit si vous le transmettez des tiers UTILISATION PR VUE Ce jeu d outils permet un d montage des injecteurs HDI Bosch et Siemens sans d montage de la culasse et convient pour...

Page 8: ...c de la graisse et avant d utiliser l outil Maintenez l cart les enfants et toutes les autres personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l outil ou son e...

Page 9: ...support comme le montre l illustration dans les per ages des vis du collecteur d aspiration et du couvercle du roulement Visser la broche de traction travers le pont dans l injecteur Visser l crou sur...

Page 10: ...nes y la anulaci n de la garant a Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras consultas Incluya el manual de instrucciones si entrega el producto a un tercero USO PREVISTO Este j...

Page 11: ...l veh culo para obtener informaci n t cnica como los valores de par de apriete las instrucciones de desmontaje montaje etc Engrase siempre la rosca del husillo antes de usar la herramienta Mantenga a...

Page 12: ...la tapa de las v lvulas Retire el tornillo del colector de admisi n A y la tapa del cojinete B Coloque los pernos de soporte en los agujeros de los pernos del colector de admisi n y de la tapa de coj...

Reviews: