IT
ALIANO
ENGLISH
FR
ANÇ
AIS
ESP
AÑOL
NEDERL
ANDS
DEUT
SCH
9 10 11 12
N
R S
T
SERIALE 485
25 26272829
22
21
JP1
JP10
PEGASO CB ENC
PEGASO CB ENC
T0,5 A
Connettore programmatore palmare
Palmtop programmer connector
Connecteur programmateur de poche
Steckverbinder Palmtop-Programmierer
Conector del programador de bolsillo
Connector Programmeerbare Palmtop
Led presenza alimentazione / Power ON LED /Del de présence de tension
LED Stromversorgung vorhanden/Led presencia de alimentación/Led aanwezigheid voeding
25 262728 29
LED 12V
CL
OSE
**
OPEN
**
ST
OP
COM
NC NO NO
20mA
24V~
ENCODER
ENCODEUR
F
E
DIREZIONE COMANDI / CONTROLS DIRECTION / SENS DES COMMANDES
RICHTUNG BEDIENELEMENTE / DIRECCIÓN MANDOS / RICHTING COMMANDO’S
OK
KO
LED ROSSO: segnalazione allarmi e finecorsa / RED LED: alarm and travel limit warning
ROTE LED: Anzeige Alarme und Endschalter / Voyant DEL ROUGE: signalisation des alarmes et de la fin de course
LED ROJO: señalización de alarmas y finales de carrera / RODE LED: signalering alarmen en aanslag
Tasti regolazione finecorsa con PEG CB UP
Travel limit adjustment keys when using PEG CB UP
Touches de réglage de la fin de course avec la carte PEG CB UP
Tasten für die Einstellung der Endschalter mit PEG CB UP
Botones de regulación finales de carrera con PEG CB UP
Toetsen afstelling aanslag bij gebruik van PEG CB UP
(Solo con):
(Only with):
(uniquement avec):
(Nur mit):
(Sólo con):
(Alleen met):
PEG CB INT
**
(Solo con):/(Only with):
(Uniquement avec):/(Nur mit):
(Sólo con):/(Alleen met):
PEG CB UP TRI - PEG CB UP MONO
Sblocco motore
Motor release
Déverrouillage du moteur
Entsperrung Motor
Desbloqueo motor
Deblokkering motor
Termica motore
Motor thermal cutout
Thermique du moteur
Thermoelement Motor
Térmica motor
Thermiek motor
APRE *
* APRE / OPEN / OUVRE / ÖFFNET / ABRIR / OPEN - *1 CHIUDE / CLOSE / FERME / SCHLIESST / CERRAR / DICHT
CHIUDE *1
APRE *
CHIUDE *1
Invertire collegamento motore (morsetti 11-12)
Invert engine connection (clamps 11-12)
Invertir le branchement du moteur (bornes 11-12)
Den Motoranschluss vertauschen (Klemmen11-12)
Invertir la conexión del motor (bornes 11-12)
Aansluiting motor omkeren (klemmen 11-12)
OPEN
STOP
CLOSE
IMPOSTAZIONI DIP SWITCH IMPOSTAZIONI / DIP SWITCH SETTINGS / CONFIGURATION DU COMMUTATEUR DIP
EINSTELLUNG DER DIP-SWITCH /CONFIGURACIONES DIP SWITCH / INSTELLINGEN DIP-SWITCH
DIP
PEG CB
DESCRIZIONE/DESCRIPTION/ DESCRIPTION/ BESCHREIBUNG/ DESCRIPCIÓN/ BESCHRIJVING
DIP 1
UP
INT
OFF
Normale applicazione/ Normal application/ Application normale/ Normale Anwendung/ Aplicación normal/ Normale toepassing.
ON
Esclusivamente per porte con senso di rotazione come da disegno.
Only for doors rotating in the direction illustrated.
Exclusivement pour les portes ayant un sens de rotation comme sur le dessin.
Ausschließlich für Türen mit Rotationsrichtung, wie auf der Zeichnung gezeigt.
Exclusivamente para puertas con sentido de rotación como el que se muestra en el diseño.
Uitsluitend voor deuren met draairichting zoals op de tekening.
DIP 2
(Solo con):
(Only with):
(uniquement avec):
(Nur mit):
(Sólo con):
(Alleen met):
INT
OFF
Disabilita SETUP finecorsa / Disables travel limit SETUP / ARRÊT Désactive CONFIgURATON fin de course / Deaktiviert SETUP Endschalter / Desha-
bilita SETUP final de carrera / Disactiveert SETUP aanslag
ON
Abilita SETUP finecorsa/Enables travel limit SETUP / MARCHE Active CONFIgURATION fin de course / Aktiviert SETUP Endschalter/ Habilita SETUP
final de carrera / Activeert SETUP aanslag
DIP 3
(Solo con):
(Only with):
(uniquement avec):
(Nur mit):
(Sólo con):
(Alleen met):
UP
OFF
Nessun preallarme /no pre-alarm / ARRÊT aucune préalarme / kein Voralarm /ninguna prealarma / geen pre-alarm
ON
Preallarme di 3s. / 3s pre-alarm. / MARCHE Préalarme de 3 sec. / Voralarm von 3s / Prealarma de 3 seg./ Pre-alarm van 3sec.
DIP 4
OFF
Apertura a uomo presente / Hold-to-open / ARRÊT Ouverture avec homme présent / Öffnung bei Mann anwesend/Apertura con hombre presente
/ Opening met aanwezige persoon
ON
Apertura automatica / Automatic opening / MARCHE Ouverture automatique /Automatische Öffnung/Apertura automática / Automatische opening
PEgASO -
5
D811685 00100_02
Summary of Contents for PEGASO C
Page 2: ......