background image

8

VORSICHT

Allgemeine Hinweise:

 Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie es zuvor fallen gelassen oder aus Versehen 

getroffen haben und es sichtbar beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Undichtigkeiten 
auftreten oder Dämpfen entweichen. Es ist verbindlich, Sicherheitsvorrichtungen bestimmungsgemäß zu 
verwenden. Es ist streng verboten, diese zu modifizieren oder zu deaktivieren.

Betrieb: 

Betreiben und lagern Sie das Gerät immer entsprechend den Angaben. Überprüfen Sie immer die 

Integrität von Gerät, Kabel, Stecker und Zubehör. Verwenden Sie das Gerät im Schadensfall nicht. Das Gerät 
darf nur betrieben werden, wenn sich Wasser im Tank befindet. Andernfalls kann das Gerät überhitzen und 
beschädigt werden. Achten Sie bei der Verwendung und Wartung des Geräts auf Ihr Gleichgewicht und Ihre 
stabile Haltung.

ACHTUNG

Betrieb: 

Füllen Sie den Tank nicht mit Reinigungsmittel. Verwenden Sie das Gerät nur über dem Gefrierpunkt 

0 °C, um Kondensation und Stromschlag zu vermeiden. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es 
an die Stromquelle angeschlossen ist. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Heizen oder Verdampfen. Schützen 
Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturschwankungen, 
Wetterbedingungen oder im Freien. Aktivitäten, die zu Geräteschäden führen: Füllen Sie das Gerät nicht 
mit Lösungsmittel, lösemittelhaltigem Reinigungsmittel, Säure, Benzin, Verdünner, Aceton oder anderen 
Flüssigkeiten. Der Betrieb mit zu wenig Wasser (über Maximal- / unter Minimalstand) kann zu Schäden 
am Gerät führen. Verwenden Sie das Gerät nur mit sauberem Wasser. Verwenden Sie kein Regenwasser, 
Zusatzstoffe und anderes Kondenswasser. Warten Sie nach dem Gebrauch einige Minuten, bis die Temperatur 
des Edelstahltanks gesunken ist, bevor Sie eine weitere Wassermenge aufkochen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vor dem ersten Gebrauch

1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial von dem Wasserkocher und dem Sockel.
2. Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Maximalstand mit lauwarmem, sauberem Wasser.
3. Kochen Sie das Wasser, bis das Gerät automatisch abschaltet, und gießen Sie das Wasser dann in die 

Spüle.

4. Wiederholen Sie diesen Vorgang 3 Mal.

Reinigung des Wasserkochers

Je nach Nutzungshäufigkeit kann eine Reinigung des Wasserkochers erforderlich sein. Verwenden Sie keine 
Chemikalien oder Scheuermittel, um Kalkablagerungen aufzulösen. Es wird empfohlen, zur Reinigung 
Haushaltsessig oder Zitronensäure zu verwenden.

Reinigung mit Essig

Geben Sie etwa einen halben Liter Essig in den Wasserkocher und lassen Sie ihn mindestens 2 Stunden 
lang stehen, ohne zu kochen. Gießen Sie danach den Essig aus und füllen Sie den Wasserkocher bis zum 
Maximalstand mit sauberem Wasser und bringen Sie es zum Kochen. Gießen Sie es aus und wiederholen Sie 

Summary of Contents for BW1009

Page 1: ...AL HU EN RO SK CZ DE Product Nr BW1009 Stainless Steel Kettle Edelstahl Wasserkocher Rozsdamentes ac l v zforral Varn konvice z nerezav j c oceli R chlovarn kanvica z nehrdzavej cej ocele Fierb tor de...

Page 2: ...0W Energy source 220 240V AC 50 60 Hz Volume 2 L Material Stainless steel plastic Indicator LED Red Power cord length 50 cm Power cord type 22 IEC 53 AVV Power cord color Black Color Chrome Black Safe...

Page 3: ...on a gas or electric stove WARNING General advices The device may only be used for its intended purpose When using pay attention to the physical safety of those around you especially children The dev...

Page 4: ...here is water in the tank otherwise the appliance may overheat and be damaged When using and maintaining the appliance make sure that you keep your balance and stable position ATTENTION Operation Do n...

Page 5: ...ot immerse any of the components of the kettle in water Only clean the soleplate with a dry cloth Vielen Dank dass Sie unser Produkt ausgew hlt haben wir hoffen unser Produkt kommt Ihnen lange zugute...

Page 6: ...Erstickenf hrenkann DasGer tdarfnurvonErwachsenenbenutzt werden Der Aufbewahrungsort muss so gew hlt werden dass Kinder versehentlich darauf nicht zugreifen k nnen Kinder d rfen mit dem Ger t nicht sp...

Page 7: ...Fernsteuerung gesteuert wird In feuchtenBereichen z B Badezimmern nuraneineSteckdosemitFehlerstrom Schutzschalteranschlie en Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass das Ger t und der Netzstecker i...

Page 8: ...Ger tesch den f hren F llen Sie das Ger t nicht mit L sungsmittel l semittelhaltigem Reinigungsmittel S ure Benzin Verd nner Aceton oder anderen Fl ssigkeiten Der Betrieb mit zu wenig Wasser ber Maxim...

Page 9: ...serkochers ins Wasser Der Sockel darf nur mit einem trockenenTuch gereinigt werden HU Rozsdamentes ac l v zforral K sz nj k hogy megv s rolta term k nket rem lj k hogy sok ig el gedetten fogja haszn l...

Page 10: ...szhatnak ram t svesz ly Soha ne zemeltesse a k sz l ket nedves vizes k zzel A k sz l k meg rint se bele rtve a h l zati dug j t s k bel t is nedves k zzel szigor an tilos A k sz l ket csak a megfelel...

Page 11: ...a h l zati k bel csatlakoz s rtetlens g r l Csak s rtetlen k sz l ket szabad zemeltetni Ha b rmilyen s r l st tapasztal a k sz l ket tilos haszn lni sz tszerelni forduljon szakszervizhez A haszn lat s...

Page 12: ...es vizet adal kokat segy bkondenzvizet Haszn latotk vet en jabbv zmennyis gforral sa el tt v rjon n h ny percet a rozsdamentes tart ly h m rs klet nek cs kken s re HASZN LATI TMUTAT Els haszn lat el t...

Page 13: ...Nem e chyb t ani z jedn kuchyn pokud pot ebujete velk mno stv hork vody Vy ne pr m rn kapacita Elegantn vzhled Velk tla tko na zapnut LED kontrolka Snadn i t n Automatick vypnut Ochrana proti p eh t...

Page 14: ...oda Provozov n P ed pou it m se ujist te o p edpisech prost ed Je p sn zak zen pou vat p stroj ve v bu n m prost ed V p pad pou it na speci ln ch m stech nap erpac stanice l zn mus te postupovatpodlep...

Page 15: ...u it dbejte na stabiln pevn dr en t la POZOR Provozov n Nepl te n dr ku istic m prost edkem Spot ebi pou vejte pouze p i teplot ch pod bodem mrazu nad 0 C abyste zabr nili kondenzaci a razu elektrick...

Page 16: ...roto e to m e po kodit p stroj Konvici nepono ujte do vody Podstavec je mo n istit pouze such m m kk m had kem SK R chlovarn kanvica z nehrdzavej cej ocele akujeme e ste si vybrali n produkt D fame e...

Page 17: ...tup S pr strojom sa deti nem u hra Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom Nikdy nepou vajte pr stroj s mokr mi a vlhk mi rukami Je pr sne zak zan dot ka sa pr stroja vr tane sie ovej z str ky a k bla...

Page 18: ...n servis Po as pou vania dbajte na celistvos nap jaciehok blaavyh bajtesaokrajomalebopredmetom ktor bymohlipo kodi povrchk bla Nepou vajte predl ovacie k ble alebo rozde ova e preto e s po as prev dzk...

Page 19: ...istou vodou a do zna enia maximum 3 Vodu ohrejte a k m sa zariadenie automaticky nevypne n sledne vodu vylejte 4 Tento proces zopakujte 3x istenie r chlovarnej kanvice Kanvicu je potrebn isti v z visl...

Page 20: ...ere 2000W Alimentare 220 240V CA 50 60 Hz Capacitate 2 litri Material O el inox material plastic LED de semnalizare Ro u Lungime cablu de alimentare 50 cm Tip cablu de alimentare 22 IEC 53 AVV Culoare...

Page 21: ...deschis sau lumina direct a soarelui i nu a eza i aparatul pe un aragaz sau plit electric ATEN IONARE Sfaturigenerale Utiliza iaparatulnumai nscopulpentrucareafostproiectat ntimpulutiliz rii acorda i...

Page 22: ...a i lovit anterior i este vizibil deteriorat Nu utiliza i aparatul dac acesta prezint lips de etan eitate sau scurgeri de abur Dispozitivele de siguran sevorfolosi ntocmaidestina ieiacestora Estestric...

Page 23: ...mice sau abrazive pentru dizolvarea depunerilor de calcar V recomand m s folosi i o et de uz casnic sau acid citric pentru cur ire Cur irea cu o et al interiorului fierb torului Turna i aproximativ 0...

Page 24: ...Product Nr BW1009...

Reviews: