background image

13

Table des matières

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR RÉFÉ-

RENCE ULTÉRIEURE 

Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne 

l’avez plus en votre possession, veuillez communi-

quer avec le service clientèle. Consultez la section 

concernant la garantie pour trouver les coordon-

nées du service clientèle.

Cher client,

Merci d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre nom 

est synonyme de produits de grande qualité, minu-

tieusement testés

pour des applications de chauffage, de gestion du 

poids, de pression sanguine, de température corpo-

relle, de pulsations, de thérapie douce, de massage 

et de beauté.

Enregistrez votre produit dès aujourd’hui pour bénéfi-

cier d’autres avantages :

• protection supplémentaire pour votre achat;

• conseils santé et bien-être;

• informations sur les nouveaux produits;

•  assistance et service clientèle exceptionnels et 

continus.

Rendez-vous sur le site www.registerbeurer.com ou 

contactez le service clientèle au 

1-800-536-0366.

Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le 

à titre de référence.

Veillez à ce qu’il soit accessible pour les autres utilisa-

teurs et respectez ses instructions.

Cordialement,

Votre équipe Beurer

1.  Remarques  importantes 

sur la sécurité

Signes et symboles

Lorsqu’ils sont utilisés, les signes suivants identifient 

des messages relatifs à la sécurité et aux dommages 

matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré 

de gravité.

LISEZ ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DE CE 

MANUEL, LA SECTION SUR LA SÉCURITÉ AINSI 

QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS 

LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE 

PRODUIT. RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUC-

TIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCU-

RITÉ POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGE-

REUSES ET GARANTIR UNE UTILISATION APPRO-

PRIÉE DE CE PRODUIT.

Il s’agit du symbole d’alerte 

sécurité. Il vous signale des 

risques potentiels de bles-

sure. Pour éviter tout risque 

de blessure ou de décès, 

respectez les messages de 

sécurité qui accompagnent 

ce symbole.

AVERTISSEMENT

Un avertissement indique 

une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est 

pas évitée, peut entraîner 

une issue fatale ou de graves 

blessures.

ATTENTION

ATTENTION indique une situa-

tion potentiellement dange-

reuse qui, si elle n’est pas 

évitée, pourrait provoquer une 

blessure mineure ou modérée.

AVIS

Désigne les pratiques non 

liées à des blessures, mais 

plutôt à des risques de 

dommages aux produits 

ou à d’autres biens.
Lisez les instructions 

d'utilisation
Cet appareil dispose d’une 

double protection, ce qui 

correspond à la classe de 

protection 2
Utilisez l’appareil uniquement 

à l’intérieur

FRANÇAIS

1.  Remarques importantes sur la sécurité ...............13

2.  Apprendre à connaître votre appareil ..................14

3. Contenu de l’emballage ......................................14

4. Pièces et commandes .........................................15

5. Utilisation .............................................................15

6.  Entretien, maintenance et mise au rebut .............16

7. Caractéristiques techniques ................................16

8.  Renseignements relatifs à la conformité FCC .....16

9. Garantie ...............................................................17

Summary of Contents for SUR 42

Page 1: ...ervice client le situ aux tats Unis au 1 800 536 0366 EN Ultrasonic Cleaner Instructions for use 2 ES Limpiador ultras nico Instrucciones de uso 7 FR Nettoyeur ultrasons Mode d emploi 13 READ THIS MAN...

Page 2: ...on which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor moderate injury NOTICE Addresses practices...

Page 3: ...periodic effect on the cleaning fluid thus transferring the energy This results in microscopic vacuum bubbles cavitation bubbles in the liquid which implode on the item to be cleaned and thus create...

Page 4: ...ton to select a cleaning duration 1 30 3 00 4 30 6 00 7 30 minutes 5 Press the START Button to begin cleaning Note that the water in the Water Basin may warm slightly during the cleaning process 6 The...

Page 5: ...under normal conditions of intended use and service This warranty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners We will at our option repair or r...

Page 6: ...the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you Beurer does not authorize anyone including but not limited to retailers the sub...

Page 7: ...ESTE PRODUCTO Este es el s mbolo de alerta de seguridad Le pone alerta sobre posibles peligros que pueden ocasionar lesiones Obedezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este s mbolo para ev...

Page 8: ...nto C mo funcionan los limpiadores ultras nicos La limpieza ultras nica se utiliza ampliamente en muchas aplicaciones industriales y en la industria de la joyer a Todos los materiales duros se pueden...

Page 9: ...r la potencia de la limpieza Limpieza de art culos m s grandes Tambi n puede utilizar la unidad para limpiar art cu los de mayor tama o que no quepan en el dep sito de agua Para ello introduzca el art...

Page 10: ...cto en Estados Unidos Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 Estados Unidos 1 800 536 0366 info beurer com Declaraci n de conformidad de la FCC Este dispositivo cumpl...

Page 11: ...garant a seg n se confirme mediante prueba de compra indepen dientemente del monto de cualquier otro da o directo o indirecto que sufra el cliente Esta garant a es efectiva solamente si el producto se...

Page 12: ...erica LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 USA www beurer com Preguntas o comentarios Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al tel fono 1 800 536 0366 Fabricado e...

Page 13: ...mat riels et indiquent le niveau de risque ou le degr de gravit LISEZ ATTENTIVEMENT L INT GRALIT DE CE MANUEL LA SECTION SUR LA S CURIT AINSI QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVA...

Page 14: ...e sur la plaque signal tique ATTENTION Pour r duire le risque de blessures corporelles ou d endommage ment du produit des biens Utilisez uniquement l appareil aux fins pour lesquelles il a t con u et...

Page 15: ...nent souvent moins tanches Faites tester l tanch it de votre montre avant d utiliser cet appareil pour le nettoyer Assurez vous que la montre est positionn e lat ralement afin d viter de rayer le verr...

Page 16: ...abrasifs et n immergez jamais l appareil dans l eau Essuyez la cuve d eau avec un chiffon sec non pelucheux N utilisez pas d ponges de nettoyage abrasives etc car elles pour raient rayer ou endommage...

Page 17: ...devrez envoyer le produit par courrier postal vos frais dans son emballage d origine avec la preuve d achat votre nom votre adresse et votre num ro de t l phone Si le probl me n est pas reconnu comme...

Page 18: ...is s r par s r emball s et ou rescell s notamment sans s y limiter la vente desdits produits sur des sites Internet d ench res et ou de produits par des revendeurs de surplus ou en gros Toutes les gar...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 609 09_SUR42_2021 04 19_02_IM_BEU USA CAN...

Reviews: