background image

10

Después de la limpieza

1. Abra la tapa y retire los elementos del depósito de 

agua/inserto de filtro.

2. Seque los artículos limpios con un paño limpio 

y seco y deje que los artículos sigan secándose 

sobre el paño si es necesario.

3. Vacíe todo el agua a menos que vaya a limpiar 

más artículos.

6.  Cuidado, mantenimiento y 

desecho

La unidad y sus accesorios deben limpiarse de vez 

en cuando.

AVISO:

 Desenchufe el cable eléctrico de la toma de 

corriente y deje que el dispositivo se enfríe antes de 

limpiarlo.

Limpie la unidad con una tela humedecida y con un 

poco de detergente si es necesario. No use deter-

gentes abrasivos y nunca sumerja el dispositivo en 

agua. Limpie el depósito de agua con un paño seco 

sin pelusa. No utilice estropajos abrasivas ni similares, 

ya que podrían arañar o dañar el depósito de agua de 

acero inoxidable.

•  Asegúrese de que no entre agua al interior de la 

unidad.

•  No lave la unidad ni sus accesorios en una máquina 

lavaplatos.

•  No toque el dispositivo con las manos húmedas 

mientras esté enchufado; no permita que se rocíe 

agua sobre el dispositivo.

Desecho

Respete las normas locales para el desecho de mate-

riales. Deseche el dispositivo de acuerdo con las 

normas locales. Si tiene alguna pregunta, consulte a 

las autoridades locales responsables del desecho de 

residuos.

7. Especificaciones técnicas

Modelo

SUR 42

Capacidad del 

depósito

2.4 onzas líquidas (550 ml)

Frecuencia de limpieza 43 kHz
Temporizador

1.5 / 3 / 4.5 / 6 / 7.5 minutos

Alimentación

120 VCA~, 60 Hz

Consumo de energía 35 W
Dimensiones 

ancho x alto x 

profundidad

8.2 x 7.7 x 5 pulgadas 

(20.9 x 19.5 x 12.8 cm)

Peso sin insertos

30 oz (850 g)

8.  Información de conformidad 

con la FCC

Limpiador ultrasónico SUR 42

Parte responsable: Información de contacto en 

Estados Unidos:

Beurer North America LP

1 Oakwood Boulevard, Suite 255

Hollywood, FL 33020

Estados Unidos

1-800-536-0366

[email protected]

Declaración de conformidad de la FCC

Este dispositivo cumple con la parte 18 de las Reglas 

de la FCC.

Los cambios o modificaciones que la parte respon-

sable del cumplimiento no apruebe expresamente 

podrían anular la autoridad del usuario para operar 

el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se determinó 

que cumple con los límites para equipos industriales, 

científicos y médicos, de acuerdo con la parte 18 de 

las reglas de la FCC. Estos límites sirven para propor-

cionar protección razonable contra la interferencia 

dañina en instalaciones residenciales. Este equipo 

genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia 

y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, 

puede causar interferencias dañinas con las comunica-

ciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que 

no ocurrirá interferencia en una instalación en parti-

cular. Si este equipo efectivamente causa interferen-

cias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual 

puede determinarse al apagar y encender el equipo, se 

recomienda al usuario que intente corregir las Interfe-

rencias mediante una o más de las medidas siguientes:

— Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.

—  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

—  Conectar el equipo a una toma de un circuito dife-

rente a aquel donde está conectado el receptor.

—  Consultar a un distribuidor o técnico con expe-

riencia en radio y televisión.

9. Garantía

Garantía limitada de por vida del comprador original

Se garantiza que su limpiador ultrasónico Beurer, 

modelo SUR 42, está libre de defectos en los mate-

riales y la mano de obra durante la vida útil del producto 

en las condiciones normales de uso y servicio indi-

cadas. Esta garantía se aplica solamente al comprador 

original y no se extiende a vendedores minoristas o 

futuros propietarios. 

Summary of Contents for SUR 42

Page 1: ...ervice client le situ aux tats Unis au 1 800 536 0366 EN Ultrasonic Cleaner Instructions for use 2 ES Limpiador ultras nico Instrucciones de uso 7 FR Nettoyeur ultrasons Mode d emploi 13 READ THIS MAN...

Page 2: ...on which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor moderate injury NOTICE Addresses practices...

Page 3: ...periodic effect on the cleaning fluid thus transferring the energy This results in microscopic vacuum bubbles cavitation bubbles in the liquid which implode on the item to be cleaned and thus create...

Page 4: ...ton to select a cleaning duration 1 30 3 00 4 30 6 00 7 30 minutes 5 Press the START Button to begin cleaning Note that the water in the Water Basin may warm slightly during the cleaning process 6 The...

Page 5: ...under normal conditions of intended use and service This warranty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners We will at our option repair or r...

Page 6: ...the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you Beurer does not authorize anyone including but not limited to retailers the sub...

Page 7: ...ESTE PRODUCTO Este es el s mbolo de alerta de seguridad Le pone alerta sobre posibles peligros que pueden ocasionar lesiones Obedezca todos los mensajes de seguri dad que siguen a este s mbolo para ev...

Page 8: ...nto C mo funcionan los limpiadores ultras nicos La limpieza ultras nica se utiliza ampliamente en muchas aplicaciones industriales y en la industria de la joyer a Todos los materiales duros se pueden...

Page 9: ...r la potencia de la limpieza Limpieza de art culos m s grandes Tambi n puede utilizar la unidad para limpiar art cu los de mayor tama o que no quepan en el dep sito de agua Para ello introduzca el art...

Page 10: ...cto en Estados Unidos Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 Estados Unidos 1 800 536 0366 info beurer com Declaraci n de conformidad de la FCC Este dispositivo cumpl...

Page 11: ...garant a seg n se confirme mediante prueba de compra indepen dientemente del monto de cualquier otro da o directo o indirecto que sufra el cliente Esta garant a es efectiva solamente si el producto se...

Page 12: ...erica LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 USA www beurer com Preguntas o comentarios Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al tel fono 1 800 536 0366 Fabricado e...

Page 13: ...mat riels et indiquent le niveau de risque ou le degr de gravit LISEZ ATTENTIVEMENT L INT GRALIT DE CE MANUEL LA SECTION SUR LA S CURIT AINSI QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVA...

Page 14: ...e sur la plaque signal tique ATTENTION Pour r duire le risque de blessures corporelles ou d endommage ment du produit des biens Utilisez uniquement l appareil aux fins pour lesquelles il a t con u et...

Page 15: ...nent souvent moins tanches Faites tester l tanch it de votre montre avant d utiliser cet appareil pour le nettoyer Assurez vous que la montre est positionn e lat ralement afin d viter de rayer le verr...

Page 16: ...abrasifs et n immergez jamais l appareil dans l eau Essuyez la cuve d eau avec un chiffon sec non pelucheux N utilisez pas d ponges de nettoyage abrasives etc car elles pour raient rayer ou endommage...

Page 17: ...devrez envoyer le produit par courrier postal vos frais dans son emballage d origine avec la preuve d achat votre nom votre adresse et votre num ro de t l phone Si le probl me n est pas reconnu comme...

Page 18: ...is s r par s r emball s et ou rescell s notamment sans s y limiter la vente desdits produits sur des sites Internet d ench res et ou de produits par des revendeurs de surplus ou en gros Toutes les gar...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 609 09_SUR42_2021 04 19_02_IM_BEU USA CAN...

Reviews: