background image

13

  –   Diabetes,

  –  Dolores de origen no determinado.

5.  Descripción del dispositivo y 

accesorios

1  3 motores de masaje
2  Correas de sujeción
3   Unidad de alimentación eléctrica con conector para 

enchufe /Adaptador o el adaptador para el automóvil

4  Panel de control
5  Botón MASSAGE (MASAJE)
6  Botón HEAT (CALOR)

6. Uso inicial

ADVERTENCIA:

• Los materiales de embalaje son un riesgo mortal 

para los niños y pueden causar asfixia. Retire de 

inmediato todos los materiales de embalaje y man-

téngalos alejados de los niños en todo momento.

• Use la unidad solamente en personas y según su uso 

previsto y de la manera descrita en estas instruccio-
nes de uso. Todo uso indebido puede ser peligroso. 

• No someta el dispositivo a ningún impacto y no 

lo deje caer.

• No use el dispositivo si el daño es evidente en el 

dispositivo o en alguno de sus accesorios.

• Operar el aparato únicamente con la alimentación 

de red suministrada o el adaptador para el auto-

móvil y sólo con la tensión de red anotada en la 

alimentación de red.

• Coloque el cable en forma segura para evitar el 

riesgo de que alguien se tropiece.

Antes del primer uso

• Retire todo el material de embalaje y los seguros 

de transporte. Existe riesgo de asfixia.

•  Revise el dispositivo, unidad de alimentación eléc-

trica y todos los cables en cuanto a daños.

•   Coloque el asiento masajeador en un asiento ade-

cuado con superficie para sentarse y respaldo (si-

lla, sofá o uno similar). Asegúrese de que el asien-

to masajeador esté apoyada en toda el área y que 

tenga un respaldo suficientemente alto.

•  Para fijar el asiento masajeador, use las correas 

flexibles si es necesario.

• Conecte la unidad de alimentación eléctrica en el 

asiento masajeador mediante el conector.

•  Conecte el dispositivo a la corriente eléctrica; para 

ello, enchufe la unidad de alimentación eléctrica 

en una toma eléctrica.

7. Funcionamiento

PELIGRO:

• Nunca toque el dispositivo ni el adaptador para el 

automóvil con las manos mojadas mientras está en-

chufado; esto puede causar una descarga eléctrica.

• No tire del cordón eléctrico para desconectar el 

adaptador de corriente de la toma eléctrica. Tome 

siempre el cuerpo del adaptador de corriente y des-

enchúfelo. No hacerlo podría causar riesgo de des-

carga eléctrica, corto circuito o incendio.

• No comprima ni doble el cordón eléctrico, ni lo 

arrastre sobre objetos cortantes. Esto podría cau-

sar una descarga eléctrica.

• El adaptador de corriente tiene un enchufe polari-

zado (una terminal es más ancha que la otra). Como 

medida de seguridad, este enchufe solamente en-

tra en una toma eléctrica polarizada en una forma. 

Si el enchufe no entra completamente en la toma, 

inviértalo. Si aún así no entra, llame a un técnico 

eléctrico. No modifique el enchufe de ninguna for-

ma. No trate de alterar esta medida de seguridad.

• No use extensiones eléctricas, multiplicadores de 

enchufe o convertidores de voltaje cuando use el 

adaptador de corriente.

ADVERTENCIA:

• Antes de usar el adaptador para el automóvil, lea 

la etiqueta de especificaciones que está coloca-

da en la parte lateral del aparato de masaje para 

asegurarse de que el voltaje y corriente indicados 

en la unidad correspondan al voltaje y corriente 

disponibles.

• Coloque el cordón eléctrico de tal forma que na-

die se tropiece con él. Existe el riesgo de lesiones 

debido a tropiezos y caídas.

El dispositivo es solamente para el uso descrito en 

estas instrucciones. No se puede hacer responsable 

al fabricante por cualquier daño que ocurra como 

resultado del uso inadecuado o el uso descuidado.

1

2

2

3

4

5

6

Summary of Contents for MG 156

Page 1: ...The car adapter supplied enables the seat cover to also be used in the car The massage seat cover has to be used when placed on a suitable seating surface Please do not place a cover over it The devic...

Page 2: ...into a bathtub sink water or other liq uid Risk of electric shock Do not use this product while bathing showering washing dishes or close to water sources of any kind Risk of electric shock Do not pla...

Page 3: ...present a choking hazard to children Keep all small parts out of reach of children The power cord also pres ents a strangulation hazard NEVER LEAVE CHIL DREN OR THOSE WHO REQUIRE CLOSE SUPER VISION UN...

Page 4: ...ile ingesting substances that reduce reac tion times e g painkiller medications alcohol never longer than 20 minutes risk of overheat ing and allow it to cool off for at least 15 minutes before using...

Page 5: ...s not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not attempt to manipulate this safety feature Do not use ex...

Page 6: ...evice always switch it off unplug it and let it cool off Then you can clean it with a cloth which is no more than lightly moistened You can also use a mild de tergent 9 Storage and Caring for the devi...

Page 7: ...her develop the product ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY The device complies with current specifications with regard to electromagnetic compatibility and is suitable for use in all premises including tho...

Page 8: ...soever that are beyond the control of Beurer This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment The maxi mum liability of Beurer under this warranty is limited t...

Page 9: ...9 Questions or comments Call toll free 1 800 536 0366 or contact info beurer com Made in China...

Page 10: ...i os No coloque ni guarde este producto donde pueda caer o ser arrastrado a una ba era lavabo u otro l quido Existe riesgo de descarga el ctrica No use este producto mientras se est ba ando duchando l...

Page 11: ...mendaciones m dicas consulte a un m di co Si se le presenta una emergencia llame al 911 de inmediato Nunca use este producto cuando est acostado en la cama Este dispositivo no est dise ado para que lo...

Page 12: ...itivo de masaje si alguna de las siguientes ad vertencias corresponde a usted AVISO Proteja el dispositivo o las piezas de impactos fuer tes tales como dejarlos caer al piso Nunca abra ni intente repa...

Page 13: ...el asiento masajeador mediante el conector Conecte el dispositivo a la corriente el ctrica para ello enchufe la unidad de alimentaci n el ctrica en una toma el ctrica 7 Funcionamiento PELIGRO Nunca t...

Page 14: ...sentarse en el centro y que el cuerpo haga contacto uniforme con la cubierta del asiento Encienda el dispositivo de masaje con el bot n MASSAGE La intensidad de masaje est ajustada al nivel 1 Vuelva a...

Page 15: ...e en un lugar fr o y seco y fuera del alcance de los ni os Recomenda mos guardar el dispositivo en su embalaje original Almacene y transporte el asiento masajeador prote gido de la luz solar directa S...

Page 16: ...de la FCC Estos l mites sirven para proporcionar protecci n razonable contra la interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera usa y puede emitir energ a de fre cuencia de rad...

Page 17: ...CUALESQUIER GARANT AS OBLIGACIONES O RESPONSABILI DADES IMPL CITAS INCLUYENDO PERO SIN LI MITARSE A LA GARANT A IMPL CITA DE COMER CIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR EST N LIMITADA...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 757 093 0415 Subject to error and change...

Reviews: