background image

14

Uso del dispositivo con el adaptador

Enchufe el adaptador de corriente (ver punto 3 del 

dibujo anterior) solamente en una toma de pared 

de 120 V.

•  Asegúrese de que haya una toma eléctrica cerca 

de donde colocará el dispositivo.

•  Enchufe el cordón eléctrico en una toma eléctrica 

adecuada.

•  Introduzca el enchufe completamente en la toma.

•  Para desconectar el asiento masajeador de la co-

rriente eléctrica después de usarlo, apague pri-

mero el dispositivo antes de retirar el adaptador 

de corriente (ver punto 3 del dibujo anterior) de la 

toma.

ADVERTENCIA:

Nunca use la colchoneta de asiento de masaje 

mientras esté conduciendo el vehículo.

 

De otra manera, tanto el masaje como el ajuste del 

aparato distraerán a Vd. del tráfico. Su atención al 

tráfico nunca deberá ser restringida por el uso del 

aparato. Por esta razón utilice el aparato exclusi-

vamente en el asiento del copiloto o bien detenga 

previamente el vehículo. Sírvase observar que even-

tualmente el aparato podría descargar la batería del 

vehículo, si el motor está parado. En algunos vehícu-

los el enchufe hembra de 12 V funciona solamente 

mientras el motor está en marcha.

Uso del dispositivo con el adaptador para el 
coche

El masaje proporcionado por esta colchoneta de 

asiento tiene un gran efecto relajante y regenerador.

La presente colchoneta de asiento de masaje puede 

utilizarse también en el automóvil mediante el adap-

tador para automóviles adjunto. Para este efecto co-

necte el enchufe macho del adaptador para automó-

viles en el enchufe hembra del aparato. Enchufe el 

adaptador para automóviles en el enchufe hembra 

del encendedor de cigarrillos o en otro enchufe hem-

bra de 12 V (por ejemplo, en el maletero). El manejo 

tiene lugar como se ha descrito más arriba.

Modo de uso

Antes de usarlo, asegúrese de que el dispositivo y 

accesorios estén a temperatura ambiente.

• Siéntese cómodamente en la cubierta del asien-

to. Asegúrese de sentarse en el centro y que el 

cuerpo haga contacto uniforme con la cubierta 

del asiento. 

• Encienda el dispositivo de masaje con el botón 

MASSAGE. La intensidad de masaje está ajustada 

al nivel 1. Vuelva a presionar el botón MASSAGE 

para aumentar la intensidad de masaje al nivel 2. 

Después de presionar varias veces, la función de 

masaje volverá a apagarse.

•  La función de apagado automático se activa al ini-

ciar el masaje y está configurada para 15 minutos.

• Presione el botón HEAT (CALOR) para encender y 

apagar la función de calor en la región lumbar.

• No use el dispositivo de masaje durante más de 

15 minutos. El masaje puede terminarse en cual-

quier momento al presionar el botón MASSAGE. 

• Una vez terminado el masaje, desconecte el dis-

positivo de la corriente eléctrica.

8. Limpieza

PELIGRO:

• Antes de limpiar el dispositivo, siempre apáguelo, 

desenchúfelo y deje que se enfríe.

• Nunca toque el dispositivo ni el adaptador para 

el automóvil con las manos mojadas mientras es-

tá enchufado; esto puede causar una descarga 

eléctrica.

ADVERTENCIA:

• Limpie el dispositivo solamente de la manera indi-

cada. Nunca se debe permitir que ingrese líquido 

en el dispositivo o accesorios.

• No use el dispositivo nuevamente hasta que esté 

completamente seco.

• Cuando lo limpie, asegúrese de eliminar todos los 

residuos. Nunca use sustancias que pudieran ser 

tóxicas cuando estén en contacto con la piel o 

membranas mucosas.

AVISO:

• Asegúrese de que no entre agua en el dispositivo. 

Nunca sumerja el dispositivo en agua ni en otros 

líquidos. Nunca sostenga el dispositivo completo 

en agua corriendo para limpiarlo. Si lo hace, el lí-

quido puede ingresar y causar daño.

• No introduzca el dispositivo y sus accesorios en 

una máquina lavaplatos, lavadora o secadora.

• No use solventes, limpiadores, detergentes u otros 

químicos dañinos para limpiar el dispositivo.

Mantenimiento

El asiento masajeador y accesorios están diseñados 

para diversos usos.

Antes de limpiar el dispositivo, siempre apáguelo, 

desenchúfelo y deje que se enfríe.

Entonces puede limpiarlo con una tela ligeramen-

te humedecida. También puede usar un detergen-

te suave.

Summary of Contents for MG 156

Page 1: ...The car adapter supplied enables the seat cover to also be used in the car The massage seat cover has to be used when placed on a suitable seating surface Please do not place a cover over it The devic...

Page 2: ...into a bathtub sink water or other liq uid Risk of electric shock Do not use this product while bathing showering washing dishes or close to water sources of any kind Risk of electric shock Do not pla...

Page 3: ...present a choking hazard to children Keep all small parts out of reach of children The power cord also pres ents a strangulation hazard NEVER LEAVE CHIL DREN OR THOSE WHO REQUIRE CLOSE SUPER VISION UN...

Page 4: ...ile ingesting substances that reduce reac tion times e g painkiller medications alcohol never longer than 20 minutes risk of overheat ing and allow it to cool off for at least 15 minutes before using...

Page 5: ...s not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not attempt to manipulate this safety feature Do not use ex...

Page 6: ...evice always switch it off unplug it and let it cool off Then you can clean it with a cloth which is no more than lightly moistened You can also use a mild de tergent 9 Storage and Caring for the devi...

Page 7: ...her develop the product ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY The device complies with current specifications with regard to electromagnetic compatibility and is suitable for use in all premises including tho...

Page 8: ...soever that are beyond the control of Beurer This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment The maxi mum liability of Beurer under this warranty is limited t...

Page 9: ...9 Questions or comments Call toll free 1 800 536 0366 or contact info beurer com Made in China...

Page 10: ...i os No coloque ni guarde este producto donde pueda caer o ser arrastrado a una ba era lavabo u otro l quido Existe riesgo de descarga el ctrica No use este producto mientras se est ba ando duchando l...

Page 11: ...mendaciones m dicas consulte a un m di co Si se le presenta una emergencia llame al 911 de inmediato Nunca use este producto cuando est acostado en la cama Este dispositivo no est dise ado para que lo...

Page 12: ...itivo de masaje si alguna de las siguientes ad vertencias corresponde a usted AVISO Proteja el dispositivo o las piezas de impactos fuer tes tales como dejarlos caer al piso Nunca abra ni intente repa...

Page 13: ...el asiento masajeador mediante el conector Conecte el dispositivo a la corriente el ctrica para ello enchufe la unidad de alimentaci n el ctrica en una toma el ctrica 7 Funcionamiento PELIGRO Nunca t...

Page 14: ...sentarse en el centro y que el cuerpo haga contacto uniforme con la cubierta del asiento Encienda el dispositivo de masaje con el bot n MASSAGE La intensidad de masaje est ajustada al nivel 1 Vuelva a...

Page 15: ...e en un lugar fr o y seco y fuera del alcance de los ni os Recomenda mos guardar el dispositivo en su embalaje original Almacene y transporte el asiento masajeador prote gido de la luz solar directa S...

Page 16: ...de la FCC Estos l mites sirven para proporcionar protecci n razonable contra la interferencia da ina en instalaciones residenciales Este equipo genera usa y puede emitir energ a de fre cuencia de rad...

Page 17: ...CUALESQUIER GARANT AS OBLIGACIONES O RESPONSABILI DADES IMPL CITAS INCLUYENDO PERO SIN LI MITARSE A LA GARANT A IMPL CITA DE COMER CIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR EST N LIMITADA...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 757 093 0415 Subject to error and change...

Reviews: