6
D
Nach Ablauf ertönt beep beep.
Drücken Sie auf das Uhrzeit-
Symbol um das Piepsen aus-
zuschalten.
G
You will hear beeps at the end.
Press the clock symbol to
switch off the beeps.
F
Après le déroulement un dou-
ble bip se fait entendre.
Pressez sur l’icône de l’horloge
pour faire cesser le bip.
E
Al transcurrir se escucha pip
pip.
Presione el símbolo de reloj para
apagar el tono.
I
Allo scadere del tempo viene
emesso un suono acuto (bip).
Premere il simbolo dell’orologio
per interrompere il suono.
T
Süre bitiminde biip biip sesi
duyulur.
Bip sesini kapatmak için saat
simgesine basın.
r
После выполнения раздастся
характерный звук.
Чтобы данный звук
прекратился, нажмите символ
часы.
Q
Po upływie ustawionego czasu
wyemitowany zostanie sygnał
dźwiękowy.
Wciśnij przycisk z symbolem
zegara, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
beep
beep
ºº'ºº" IN
¡™Ú™
∞
™•
≥
º
°
C
ON
TARA
▲
UNIT
▼
°C -°F
D
Mit
▲
und
▼
gewünschte Zeit
einstellen.
Drücken Sie das Uhr-Symbol
um zu bestätigen.
G
Set the desired time using
▲
and
▼
.
Press the clock symbol to con-
firm.
F
Régler la durée souhaitée avec
▲
et
▼
.
Pressez sur l’icône de l’horloge
pour valider.
E
Ajustar el tiempo deseado con
▲
y
▼
.
Presione el símbolo del reloj
para confirmar.
I
Impostare il tempo desiderato
con
▲
e
▼
.
Premere il simbolo dell’orologio
per confermare.
T
▲
ve
▼
ile istediğiniz zamanı
ayarlayın.
Onaylamak için saat simgesine
basın.
r
Установите желаемое время,
используя
▲
и
▼
.
Чтобы подтвердить свой
выбор, нажмите символ
часы.
Q
Za pomocą przycisku
▲
i
▼
ustaw żądany czas.
Wciśnij przycisk z symbolem
zegara w celu potwierdzenia.
¡º'¡–" IN
¡™Ú™
∞
™•
≥
º
°
C
ON
TARA
▲
UNIT
▼
°C -°F
¡º'¡§" IN
¡™Ú™
∞
™•
≥
º
°
C
ON
TARA
▲
UNIT
▼
°C -°F
Summary of Contents for KS 35
Page 15: ...15 ...
Page 16: ...16 753 961 0710 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...